-
1 foveo
foveo foveo, fovi, fotum, ere греть, согревать -
2 foveo
foveo foveo, fovi, fotum, ere (c.acc.) благоприятствовать -
3 foveo
fōvī, fōtum, ēre1) греть, согреватьf. ova PM — сидеть на яйцах2) лелеять, ласкать ( puerum gremio V)f. amplexu V — держать в объятиях3) хранить, сохранять (vota animo O; spem L)4) благоприятствовать, оказывать поддержку, поддерживать (aliquem certā spe L; artes Su; f. voluntatem patrum L; f. bellum V; vitam spes fovet Tib)5) постоянно сидеть, не покидать, оставатьсяf. humum V — оставаться на землеf. castra V — не выходить из лагеряf. larem V — оставаться домаf. hiĕmem luxu V — проводить зиму в роскоши6) омывать (преим. тёплой водой) V; освежать (f. vulnus lymphā V) -
4 foveo
, fovi, fotum, fovere 2 (c. acc.)благоприятствовать; согревать; лелеять, сохранять, питать, поощрять -
5 fotus
I fōtus, a, um part. pf. к foveo II fōtus, ūs m. [ foveo ]1) согревание, тепло (solis Lact, Ambr)2) согревающий компресс, припарка PM, CA -
6 confoveo
cōn-foveo, fōvī, (fōtum), ēre1) греть, согревать (ova Aug; membra cibo Ap)2) нежить, окружать вниманием ( aliquem CTh) -
7 effoveo
ef-foveo, —, —, ēreраздражать, бередить ( carnem Veg — v. l.) -
8 favilla
ae f. [из *. fovilla от foveo ]1) раскалённый пепел, тлеющая зола (f. tepida O, Su)2) сажа3) искра, перен. начало, происхождение (prima f. alicujus rei Prp)4) тончайшая пыль (f. salis PM) -
9 focilo
(āvī), ātum, āre [одного корня с foveo ]1) согревать, оживлять (aliquem PM, Sen)2) перен. воскрешать ( societatem Su) -
10 focus
ī m. [одного корня с foveo ]1) очаг C etc.; жаровня Cato, Sen; жертвенник O etc.; костёр V2) домашний очаг, дом, семья (arae focique C, L etc.)3) жар, огонь, пламя -
11 fomentum
fōmentum, ī n. [из fovimentum от foveo\]1) (тёплая) припарка, компресс (f. cafidum, humidum, siccum CC; fomenta corpori adhibere T)2) перевязка, повязка ( vulneribus T)3) средство облегчения (f. dolorum C)frigida curarum fomenta H — охлаждающие ум заботы (т. е. отвлекающие его от высших запросов) -
12 fomes
fōmes, mitis m. [ foveo ]1) горючий материал, трут V, Lcn etc.2) перен. побудительное средство, стимул (ingenii AG; peccati Eccl) -
13 fotor
fōtor, ōris m. [ foveo ]заботливо ухаживающий (nutrītor et f. Aug) -
14 fovel(l)a
fovēl(l)a, ae f. [ foveo ]восстановление сил, отдых(poema et f. Tert) -
15 fovel(l)a
fovēl(l)a, ae f. [ foveo ]восстановление сил, отдых(poema et f. Tert) -
16 praefoveo
prae-foveo, —, fōtum, ēreраспаривать, вымачивать ( aliquid aquā marinā CA) -
17 refoveo
re-foveo, fōvī, fōtum, ēre1) опять, снова согревать ( artūs admoto igne QC)2)а) оживлять, вызывать подъём, воскрешать ( studia exstincta PJ); подкреплять, укреплять (corpus O; vires VP, T)refotum (eum) nuntiare T — сообщить, что ему стало лучшеб) обнадёживать, ободрять, успокаивать ( animum AG)
См. также в других словарях:
foveolaris — foveo|la̱ris, ...re: zu einer Foveola gehörend, diese betreffend … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
dhegʷh- — dhegʷh English meaning: to burn, *day Deutsche Übersetzung: “brennen” Material: O.Ind. dáhati, Av. dažaiti “burns” (= Lith. degù, O.C.S. žegǫ , Alb. djek), participle O.Ind. dagdhá ḥ (= Lith. dègtas), Kaus. düha yati; düha ḥ … Proto-Indo-European etymological dictionary
деготь — род. п. дёгтя, укр. деготь, род. п. дiгтя, блр. дзегоць, др. чеш. dehet, род. п. dehtu, слвц. deht, польск. dziegiec. В юж. слав. отсутствует. Обычно сравнивается как родственное с лит. degùtas дёготь , лтш. dęguts, dęguots и, далее, с лит.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Fomentation — A quaint old term for the application of hot packs or the substance so applied. From the Latin fovimentum which meant, no surprise, to a warm application. To foment means, literally, to warm or heat up. It is, figuratively, to incite. For example … Medical dictionary
fomes — Objects, such as clothing, towels, and utensils that possibly harbor a disease agent and are capable of transmitting it; usually used in the plural. SYN: fomite. [L. tinder, fr. foveo, to keep warm] * * * n. (pl. fomites) any object that is used… … Medical dictionary
abrier — ● abrier verbe transitif (de abri) Au Québec, couvrir quelqu un ou quelque chose pour le protéger : Abrier un bébé. Abrier le bois de chauffage. Au Québec, cacher, dissimuler. abrier ou abriller v. tr. (On prononce le [j] à toutes les… … Encyclopédie Universelle
abreyer — ⇒ABRIER, ABREYER, verbe trans. A. Vx. Abriter : • 1. Abrié ou mieux abrité : même sens. C. M. GATTEL, Nouveau dictionnaire portatif de la langue française, 1797. Rem. Le mot dans ce sens n est plus usité au XXe s., excepté comme régionalisme ou… … Encyclopédie Universelle
τέφρα — η, ΝΜΑ, και ιων. και επικ. τ. τέφρη Α το στερεό υπόλειμμα που απομένει μετά την καύση ορισμένων σωμάτων, στάχτη (α. «η τέφρα τού ξύλου» β. «ἐκκρίνασα τὴν οἷον τέφραν τῶν ὑπεροπτηθέντων χυμῶν», Γαλ.) νεοελλ. 1. το υπόλειμμα από ανόργανες ύλες το… … Dictionary of Greek
foame — FOÁME s.f. 1. Stare funcţională periodică a organismului care se manifestă prin senzaţia nevoii de a mânca. 2. fig. Dorinţă nestăvilită, poftă lacomă; lăcomie. – lat. fames, is. Trimis de zaraza joe, 26.02.2008. Sursa: DEX 98 FOÁME s. nemâncare … Dicționar Român
Ligament — Ligamẹnt [aus lat. ligamentum, Gen.: ligamenti = Band; Binde] s; [e]s, e u. (in der anat. Nomenklatur nur:) Ligamẹntum s; s, ...ta: festes, sehnenähnliches Band aus Bindegewebe zur Verbindung gegeneinander bewegl. Teile des Körpers (bes. an… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
ԳԳՈՒԵՄ — (եցի.) NBH 1 0533 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 9c, 10c ն. ἁγκαλίζω, ἁγκαλίζομαι, παρακαλέω Ulnis amplector, in ulnis gesto, recreo , τηθηνέω nutrio, foveo Ի գոգն կամ ʼի գիրկս փայփայել. սիրով գրկել. ողջագուրել. տածել… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)