Перевод: с французского на русский

с русского на французский

formidable

  • 21 or vert

    зеленое золото (доходы от земледелия, лесного хозяйства, продажи земельных участков)

    Les Européens sont plus tentés par l'or noir de la mer du Nord que par l'or vert de la France. (L'Express.) — Европейцев больше привлекает черное золото Северного моря, чем зеленое золото Франции.

    Le formidable boom du prix du papier - 87% d'augmentation en un an et demi - a transformé la forêt landaise en or vert. (L'Express.) — Колоссальный бум вокруг цен на бумагу - за полтора года цены возросли на 87% - превратил леса департамента Ланды в зеленое золото.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > or vert

  • 22 par Michalon!

    ≈ черт побери! лопни мои глаза!

    Tout doucement alors [...] je le conduisis vers le "Champ labouré" de M. Pissarro. À la vue de ce paysage formidable le bonhomme crut que les verres de ses lunettes s'étaient troublés. Il les essuya avec soin, puis les reposa sur son nez. - Par Michalon! s'écria-t-il, qu'est-ce que c'est que ça? [...] - Ça des sillons, ça de la gelée?.. Mais ce sont des grattures de palette posées uniformément sur une toile sale. Ça n'a ni queue ni tête, ni haut ni bas, ni devant ni derrière. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Как бы ненароком я подвел Жозефа Венсала к "Вспаханному полю" г-на Писсаро. При виде этого замечательного пейзажа бедняге показалось что его очки помутнели. Тщательно протерев их платком, он водрузил их снова на нос. - Сто чертей! - воскликнул он. - Что это такое? Это, вы говорите, борозды, а это - изморозь. Да это просто следы кистей, положенных одинаково на грязный холст. Да это ни в какие ворота не лезет, не поймешь, где верх, а где низ, где перед, а где зад.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > par Michalon!

  • 23 prendre qn à partie

    1) подать на кого-либо в суд, призвать к ответу, обвинить кого-либо

    En 83, Kropotkine s'est démené comme un démon... Il a pris à partie les grandes usines de guerre - Anzin, Krupp, Armstrong et toute la clique, - qui soudoyaient la grande presse d'Europe pour réussir leur coup. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — В восемьдесят третьем году Кропоткин неиствовал как черт... Он обвинял большие военные заводы - Анзена, Круппа, Армстронга и всю клику, которые подкупили европейскую печать, чтобы добиться своего.

    2) обвинить кого-либо, выругать кого-либо, обозлиться на кого-либо

    ... un coulissier autrichien, accusé d'avoir provoqué une baisse sur la rente, avait été pris à partie aux cris de: "À mort les espions!". (R. Martin du Gard, Les Thibault.) —... какой-то биржевой заяц, австриец по национальности, был заподозрен в попытке вызвать падение курса бумаг. Толпа бросилась на него с криками: "Смерть шпионам!"

    Alors, une querelle formidable s'engagea, Coupeau, pris à partie, se débattait: jamais il n'avait parlé de vingt litres; quant aux œufs à la neige, ils rentraient dans le dessert, tant pis si le gargotier les avait ajoutés de son plein gré. (É. Zola, L'Assommoir.) — Тогда началась страшная ссора. Купо, на которого нападали, защищался: он никогда не говорил о двадцати литрах, а снежки входили в десерт, он не виноват что трактирщик добавил их по собственному желанию.

    Dans un brusque mouvement il bouscule à nouveau Barque, et, cette fois, le prend à partie: - Pourquoi qu't'es là, dedans d'fumier, outil? (H. Barbusse, Le Feu.) — Сделав резкое движение, он снова толкает Барка и на сей раз набрасывается на него: - Чего ты тут торчишь, подонок, идиот?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre qn à partie

  • 24 regain

    сущ.
    1) общ. новый всплеск (интереса и т. п.) (La stylistique connaît un formidable regain d'intérêt et est en pleine évolution.)
    2) перен. новый прилив здоровья, оживление, новый прилив сил
    3) с.-х. отава
    4) стр. выступающая из стены балка, выступающий из стены камень

    Французско-русский универсальный словарь > regain

  • 25 save

    сущ.
    спорт. сэйв (Leur gardien de but a fait un save formidable.)

    Французско-русский универсальный словарь > save

  • 26 fantastique

    adj.
    1. (imaginaire, surnaturel) фантасти́ческий, фантасти́чный, вы́мышленный, вообража́емый; порождённый littér. <со́зданный> фанта́зией <воображе́нием>; ска́зочный, волше́бный (fabuleux);

    un animal fantastique — фантасти́ческое живо́тное;

    les «Contes fantastiques» d'Hoffmann «— Волше́бные ска́зки» Го́фмана; la Symphonie fantastique de Berlioz «— Фантасти́ческая симфо́ния» Берлио́за

    2. (bizarre) стра́нный*, причу́дливый, фантасти́ческий; дико́винный fam.;

    un monde fantastique — стра́нный <причу́дливый, ↑фантасти́ческий> мир;

    un aspect fantastique — стра́нный вид

    3. fam. (incroyable) невероя́тный, фантасти́ческий neutre; потряса́ющий (formidable);

    un prix fantastique — невероя́тная <фантасти́ческая> цена́;

    un luxe fantastique — фантасти́ческая ро́скошь; c'est fantastique! — э́то невероя́тно!, э́то потряса́юще!

    m фанта́стика; фантасти́ческое; фантасти́чность (caractère);

    le fantastique dans l'art — фанта́стика в иску́сстве

    Dictionnaire français-russe de type actif > fantastique

См. также в других словарях:

  • formidable — [ fɔrmidabl ] adj. • v. 1537; h. 1392; lat. formidabilis, de formidare « craindre, redouter » 1 ♦ Vieilli Qui inspire ou est de nature à inspirer une grande crainte. ⇒ effrayant, épouvantable, redoutable, terrible. « Son aspect était formidable… …   Encyclopédie Universelle

  • formidable — adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que es extraordinario o magnífico por ser grande, bueno o agradable: Su casa es formidable. Desde que haces gimnasia estás formidable. Luis es un formidable amigo. He pasado una tarde formidable.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • formidable — FORMIDABLE. adj. de t.g. Redoutable, qui est à craindre, C est un homme formidable. c est la chose du monde la plus formidable. une puissance formidable. des troupes formidables. il s est rendu formidable par la rapidité de ses conquestes …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Formidable — For mi*da*ble, a. [L. formidabilis, fr. formidare to fear, dread: cf. F. formidable.] Exciting fear or apprehension; impressing dread; adapted to excite fear and deter from approach, encounter, or undertaking; alarming. [1913 Webster] They seemed …   The Collaborative International Dictionary of English

  • formidable — (adj.) mid 15c., from M.Fr. formidable (15c.), from L. formidabilis causing fear, terrible, from formidare to fear, from formido fearfulness, fear, terror, dread. Related: Formidably …   Etymology dictionary

  • formidable — [adj1] horrible, terrifying appalling, awful, dangerous, daunting, dire, dismaying, dreadful, fearful, fierce, frightful, horrific, imposing, impregnable, intimidating, menacing, redoubtable, shocking, terrible, terrific, threatening; concept 537 …   New thesaurus

  • formidable — I adjective alarming, appalling, arduous, awe inspiring, awesome, dangerous, deterring, difficult, disturbing, dreadful, exciting fear, fear inspiring, fearful, fierce, formidolosus, frightening, frightful, hard to overcome, horrible, horrifying …   Law dictionary

  • formidable — The standard pronunciation is with the stress on the first syllable, although the word is often heard with the stress on the second syllable …   Modern English usage

  • formidable — (Del lat. formidabĭlis). 1. adj. Muy temible y que infunde asombro y miedo. 2. Excesivamente grande en su línea. 3. coloq. magnífico …   Diccionario de la lengua española

  • formidable — ► ADJECTIVE ▪ inspiring fear or respect through being impressively large, powerful, or capable. DERIVATIVES formidably adverb. ORIGIN Latin formidabilis, from formidare to fear …   English terms dictionary

  • formidable — [fôr′mə də bəl, fôr mid′ə bəl] adj. [ME < OFr < L formidabilis < formidare, to fear, dread < formido, fear < IE * mormo , to feel horror > Gr mormoros, fear] 1. causing fear or dread 2. hard to handle or overcome 3. awe… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»