-
1 broad form storekeepers policy
police des marchands ( * B852English-French insurance dictionari > broad form storekeepers policy
-
2 driver's form automobile policy
police automobile, formule des conducteurs (2e) driver's license, driving licenseEnglish-French insurance dictionari > driver's form automobile policy
-
3 policy form
imprimé de contrat (RL, 2e) -
4 homeowners broad form policy
assurance des propriétaires occupants (formule étendue) (2e)English-French insurance dictionari > homeowners broad form policy
-
5 homeowners standard form policy
assurance des propriétaires occupants (2e)English-French insurance dictionari > homeowners standard form policy
-
6 line
A n1 ( mark) ligne f ; (shorter, thicker) trait m ; Art trait m ; Sport (on pitch, court) ligne f ; Math ligne f ; line and colour Art le trait et la couleur ; a straight/curved line une ligne droite/courbe ; a solid/broken line une ligne continue/discontinue ; a single/double line une ligne simple/double ; to draw ou rule a line tracer une ligne ; to draw a line down the middle of the page tracer une ligne verticale au milieu de la page ; to put a line through sth barrer qch ; to cross the line Sport franchir la ligne ; the starting/finishing line Sport la ligne de départ/d'arrivée ; above/below the line ( in bridge) (marqué) en points d'honneur/en points de marche ; the line AB ( in geometry) la droite AB ; the thin line of his mouth ses lèvres fines ;2 ( row) (of people, cars) file f (of de) ; ( of trees) rangée f (of de) ; (of footprints, hills) succession f (of de) ; in straight lines [plant, arrange, sit] en lignes droites ; to stand in a line faire la queue ; get into (a) line! faites la queue! ; to form a line [people] faire la queue ; [hills, houses, trees] être aligné ; please form a line mettez-vous en file s'il vous plaît ; she is fifth in line elle est la cinquième dans la file ; to be in line [buildings] être dans l'alignement ; put the desks in line alignez les bureaux ; to be in line with [shelving, cooker] être dans l'alignement de [cupboard] ; [mark, indicator] coïncider avec [number] ; to be out of line [picture] être de travers ;3 fig to be in line for promotion/a pay rise avoir des chances d'être promu/d'être augmenté ; to be in line for redundancy/takeover risquer d'être mis au chômage/d'être racheté ; to be next in line for promotion/execution être le prochain à être promu/exécuté ; in line for the post of bien placé pour obtenir le poste de ;6 Archit, Sewing ( outline shape) ligne f (of de) ; the classical lines of the building la ligne classique du bâtiment ;7 ( boundary) frontière f ; an imaginary line between une frontière imaginaire entre ; to cross the state line passer la frontière de l'État ; to follow the line of the old walls suivre le tracé des anciens remparts ; there's a fine line between knowledge and pedantry de la culture à la pédanterie il n'y a qu'un pas ;8 ( rope) corde f ; Fishg ligne f ; to put the washing on the line étendre le linge ; a line of washing du linge étendu à sécher ; to throw sb a line lancer une corde à qn ; to cast one's line lancer sa ligne ; there was a fish at the end of the line il y avait un poisson qui mordait ;9 ( cable) Elec ligne f (électrique) ; the line had been cut Elec on avait coupé la ligne ; to bring the lines down Telecom abattre les lignes ; the lines are down Telecom les lignes ont été abattues ;10 Telecom ( connection) ligne f ; a bad line une mauvaise ligne ; outside line ligne f extérieure ; dial 9 to get an outside line faites le 9 pour appeler à l'extérieur ; to be on the line to sb être en ligne avec qn ; to get off the line ○ raccrocher ; at the other end of the line au bout du fil ; the lines will be open from 8.30 onwards vous pouvez nous appeler à partir de 8 h 30 ; the line is dead il n'y a pas de tonalité ; the line went dead la ligne a été coupée ;11 Transp Rail ( connection) ligne f (between entre) ; ( rails) voie f ; (shipping, air transport) ( company) compagnie f ; ( route) ligne f ; repairs to the line réparations sur la voie ; at every station along the line à chaque gare sur la ligne ; the London-Edinburgh line Rail la ligne Londres-Édimbourg ;12 ( in genealogy) lignée f ; the male/female line la lignée par les hommes/les femmes ; the Tudor line la maison des Tudor ; to found ou establish a line fonder une lignée ; the line died out la lignée s'est éteinte ; to come from a long line of scientists être issu d'une longue lignée de scientifiques ; to trace one's line back to sb retracer son ascendance jusqu'à qn ; to trace a line down to sb retracer une descendance jusqu'à qn ; to trace a line through sb retracer l'ascendance du côté de qn ; the title passes to the next in line le titre passe au suivant dans l'ordre de succession ; she is second in line to the throne elle est la deuxième dans l'ordre de succession au trône ;13 ( of text) ( in prose) ligne f ; ( in poetry) vers m ; ( of music) ligne f ; to give sb 100 lines donner 100 lignes à qn ; to start a new line aller à la ligne ; to miss a line sauter une ligne ; write a few lines about your hobbies décrivez vos passe-temps en quelques lignes ; just a line to say thank you juste un petit mot pour dire merci ; a line from une citation de [poem etc] ; a line of verse ou poetry un vers ; the famous opening lines la célèbre introduction ; he has all the best lines il a les meilleures répliques ; to learn one's lines Theat apprendre son texte ;14 ( conformity) to fall into line être d'accord ; to make sb fall into line faire marcher qn au pas ; to fall into line with [person] tomber d'accord avec [view] ; [group, body] être d'accord avec [practice, policy] ; China fell into line with the other powers la Chine s'est mise d'accord avec les autres puissances ; to bring sb into line ramener qn dans le rang ; to bring regional laws into line with federal laws harmoniser les lois régionales et les lois fédérales ; to bring working conditions into line with European standards aligner les conditions de travail sur les normes européennes ; to keep sb in line tenir qn en main ; his statement is out of line with their account sa déclaration ne concorde pas avec leur déposition ; our prices are out of line with those of our competitors nos prix ne s'accordent pas avec ceux de nos concurrents ; to be (way) out of line [objection, remark] être (tout à fait) déplacé ; you're way out of line ○ ! franchement, tu exagères! ;15 ○ ( piece of information) to have a line on sb/sth avoir des informations sur qn/qch ; to give sb a line on sb/sth donner un tuyau ○ à qn sur qn/qch ; to give sb a line about sth (story, excuse) raconter des bobards ○ à qn sur qch ; don't give me that line! ne me raconte pas ces histoires! ;16 ( stance) position f (on sur) ; something along these lines quelque chose dans le même genre ; our rivals had been thinking along the same lines nos concurrents avaient pensé aux mêmes choses ; to be on the right lines être sur la bonne voie ; the official line la position officielle ; ( approach) ligne f de conduite (with avec) ; to take a firm line with sb se montrer ferme avec qn ; I don't know what line to take je ne sais pas quelle ligne de conduite adopter ;17 Comm ( type of product) gamme f ; one of our most successful lines une gamme qui a beaucoup de succès ;18 Mil ( fortifications) ligne f ; ( position held) position f ; enemy lines lignes fpl ennemies ; they held their line ils ont conservé leurs positions ;19 Naut line ahead/abreast ligne de front/de file ;21 ○ ( of cocaine) ligne ○ f (of de) ;22 TV ligne f.B in line with prep phr en accord avec [approach, policy, trend, teaching, requirement] ; to be in line with [statement, measure] être dans la ligne de [policy, view, recommendation] ; [figures, increase] être proportionnel à [inflation, trend] ; to increase/fall in line with augmenter/baisser proportionnellement à ; to vary in line with varier parallèlement à.C vtr1 ( add layer) doubler [garment] (with avec) ; tapisser [box, shelf, nest] (with de) ; to be lined with books être tapissé de livres ; to line the walls and ceilings tapisser les murs et les plafonds d'un papier d'apprêt ;all along the line, right down the line sur toute la ligne ; somewhere along the line ( at point in time) à un certain moment ; ( at stage) quelque part ; something along those lines quelque chose dans ce goût ; to do a line with sb ○ sortir avec qn ; to be on the line [life, job] être en jeu.■ line up:▶ line up1 ( side by side) se mettre en rang (for pour) ; ( one behind the other) se mettre en file (for pour) ; to line up in rows se mettre en rangs ;2 ( take sides) to line up with sb/sth se ranger du côté de qn/qch ; to line up against sb/sth se regrouper contre qn/qch ;▶ line up [sb], line [sb] up ( in row) faire s'aligner ; they lined us up ( in columns) ils nous ont fait former des colonnes ; to line people up against a wall aligner des gens contre un mur ;▶ line [sth] up, line up [sth]1 ( align) aligner (with sur) ;2 ( organize) sélectionner [team] ; to have sb/sth lined up [candidate, work, project, activities] avoir qn/qch en vue ; what have you got lined up for us tonight? qu'est-ce que tu nous as prévu pour ce soir ○ ? -
7 insurance
∎ to take out insurance (against sth) prendre ou contracter une assurance (contre qch);∎ how much do you pay in insurance? combien payez-vous (de prime) d'assurance?;∎ extend the insurance when you renew the policy faites augmenter le montant de la garantie quand vous renouvelez le contrat d'assurance;∎ she got £2,000 in insurance elle a reçu 2000 livres de l'assuranceinsurance adviser assureur-conseil m;insurance agent agent m d'assurance(s);insurance banker bancassureur m;insurance broker courtier(ère) m, f d'assurance(s);insurance certificate certificat m ou attestation f d'assurance;insurance charges frais m pl d'assurance;insurance claim demande f d'indemnité; (for more serious damage) déclaration f de sinistre;∎ to make an insurance claim faire une demande d'indemnité; (for more serious damage) faire une déclaration de sinistre;insurance company société f d'assurances;insurance cover couverture f;insurance form formulaire m d'assurance;insurance group groupe m d'assurance;insurance inspector inspecteur(trice) m, f d'une société d'assurances;insurance money indemnité f d'assurance;insurance policy police f d'assurance;∎ to take out an insurance policy contracter une assurance;insurance pool pool m d'assurances;insurance portfolio portefeuille m d'assurances;insurance premium prime f d'assurance;insurance proposal proposition f d'assurance;insurance rate taux m d'assurance;insurance value valeur f d'assurance -
8 shape
A n1 (form, outline) (of object, building etc) forme f ; ( of person) silhouette f ; a square/triangular/star shape une forme carrée/triangulaire/d'étoile ; what shape is it? de quelle forme est-ce? ; to change shape [substance] changer de forme ; to be an odd shape avoir une drôle de forme ; to be the right/wrong shape [object] avoir/ne pas avoir la forme qu'il faut ; [person] avoir/ne pas avoir la silhouette qu'il faut ; to be round/square in shape avoir la forme d'un rond/d'un carré ; it's like a leaf in shape de forme cela ressemble à une feuille ; in the shape of a star/a cat en forme d'étoile/de chat ; to carve/cut/mould sth into shape donner forme à qch en le sculptant/taillant/modelant ; to keep its shape [garment] garder sa forme ; to keep one's shape [person] garder sa ligne ; to take shape [sculpture, building] prendre forme ; to be out of shape [garment] ne plus avoir de forme ; to go out of shape, to lose its shape [garment] se déformer ; to bend/knock sth out of shape gauchir/défoncer qch ; in all shapes and sizes de toutes les formes et de toutes les tailles ; cookers come in all shapes and sizes il existe des cuisinières de toutes les formes et de toutes les tailles ; the prince took on the shape of a frog le prince a pris la forme d'une grenouille ;2 ( optimum condition) forme f ; to be in/out of shape être/ne pas être en forme ; to get in/keep in shape se mettre/se maintenir en forme ; to get/knock/lick ○ sb in(to) shape mettre qn en forme ; to get/knock/lick ○ /whip ○ sth into shape mettre qch au point or en état [project, idea, proposal, report, essay] ;3 fig (character, structure) gen forme f ; ( of organization) structure f ; technology that influences the shape of the labour market technologie qui influe sur la structure du marché du travail ; he determined the whole shape of 20th century poetry il a déterminé la forme de la poésie du vingtième siècle ; to take shape [plan, project, idea] prendre forme ; [events] prendre tournure ; the likely shape of currency union la forme que prendra probablement l'union monétaire ; this will determine the shape of political developments over the next decade ceci déterminera l'évolution politique de la prochaine décennie ; my contribution took the shape of helping/advising… j'ai contribué en aidant/en conseillant… ; whatever the shape of the new government ( in composition) quelle que soit la composition du nouveau gouvernement ; ( in style) quelle que soit la forme que prendra le nouveau gouvernement ; to spell out the shape of a proposal expliquer clairement les grandes lignes d'une proposition ; to decide what shape one's apology should take décider comment on va présenter ses excuses ; developments which have changed the shape of our lives des développements qui ont changé notre mode de vie ; the shape of things to come ce que sera or ce que nous réserve l'avenir ; X comes in many shapes and forms il y a toutes sortes de X ; tips in any shape or form are forbidden les pourboires de toutes sortes sont interdits ; I don't condone violence in any shape or form je ne pardonne pas la violence, sous quelque forme que ce soit ; I wasn't involved in the matter in any way, shape or form je n'étais, en aucune manière, impliqué dans cette affaire ;4 ( guise) in the shape of sous (la) forme de ; help arrived in the shape of a policeman/a large sum of money les secours sont arrivés en la personne d'un agent de police/sous (la) forme d'une importante somme d'argent ; he eats a lot of fat in the shape of chips and burgers il mange beaucoup de matière grasse sous (la) forme de frites et de hamburgers ;5 (vague, indistinguishable form) forme f, silhouette f ; the shape under the bedclothes groaned la forme sous les couvertures a grogné ;7 Culin ( moulded food) ( of jelly) gelée f ; (of pudding, rice) gâteau m ; ( of meat) pâté m, terrine f.B vtr1 (fashion, mould) [person] modeler [clay, dough] ; sculpter [wood, stone] ; [wind, rain] façonner, sculpter [rock, region] ; [hairdresser] couper [hair] ; he shaped my hair into a bob/into layers il m'a coupé les cheveux au carré/en dégradé ; we shaped the sand into a mound nous avons façonné le sable en forme de butte ; the statue had been shaped out of a single block of stone la statue avait été sculptée dans un seul bloc de pierre ; caves shaped out of the rock by the action of the water des grottes creusées dans la roche par l'action de l'eau ; shape the dough into balls faites des boules avec la pâte ; to shape the material/cardboard into a triangle faire un triangle dans le tissu/carton ;2 fig [person, event] influencer ; ( stronger) déterminer [future, idea] ; modeler [character] ; [person] formuler [policy, project] ; you could play a part in shaping this country's future vous pourriez avoir un rôle dans la détermination de l'avenir du pays ;■ shape up1 ( develop) [person] s'en sortir ; she's shaping up really well as a manager elle s'en sort bien comme directrice ; how are things shaping up at (the) head office? quelle tournure prennent les choses au siège? ; to be shaping up to be être en train de devenir ; this game is shaping up to be an enthralling contest ce jeu est en train de devenir un concours passionnant ;2 ( meet expectations) être à la hauteur ; if he doesn't shape up, fire him s'il n'est pas à la hauteur, renvoie-le ; shape up or ship out ○ ! si tu n'es pas à la hauteur prends la porte! ;3 ( improve one's figure) se mettre en forme. -
9 line
line [laɪn]ligne ⇒ 1 (a)-(c), 1 (e), 1 (j)-(o), 1 (r), 1 (v) trait ⇒ 1 (a) ride ⇒ 1 (a) rang ⇒ 1 (c) queue ⇒ 1 (c) mot ⇒ 1 (f) corde ⇒ 1 (g) tuyau ⇒ 1 (h) voie ⇒ 1 (i) frontière ⇒ 1 (p) branche ⇒ 1 (q) chaîne ⇒ 1 (s) lignée ⇒ 1 (t) border ⇒ 2 (a) régler ⇒ 2 (b) doubler ⇒ 2 (c) garnir ⇒ 2 (c), 2 (d)1 noun∎ to draw a line tracer ou tirer une ligne;∎ Sport to beat sb on the line (at the finishing line) coiffer qn au poteau;∎ to score 50 points above/below the line (in bridge) marquer 50 points d'honneur/de marche;∎ there are five lines to a stave une portée est constituée de cinq lignes;∎ his face was covered with lines son visage était plein de rides∎ light travels in a straight line la lumière se propage en ligne droite;∎ it's on a line between Houston and Dallas c'est sur la ligne qui va de Houston à Dallas;∎ the two grooves must be exactly in line les deux rainures doivent être parfaitement alignées;∎ I don't follow your line of thinking je ne suis pas ton raisonnement;∎ to be in the line of fire être dans la ligne de tir;∎ line of sight or of vision ligne f de visée;∎ let's try a different line of attack essayons une approche différente;∎ it's all in the line of duty cela fait partie de mes fonctions;∎ the problems I meet in the line of duty les problèmes auxquels je suis confronté dans l'exercice de mes fonctions;∎ to be killed in the line of duty (policeman) mourir dans l'exercice de ses fonctions; (soldier) mourir au champ d'honneur;∎ British to take the line of least resistance choisir la solution de facilité;∎ there's been a terrible mistake somewhere along the line il s'est produit une erreur grave quelque part;∎ I'll support them all along or right down the line je les soutiendrai jusqu'au bout ou sur toute la ligne;∎ the population is split along religious lines la population est divisée selon des critères religieux;∎ he reorganized the company along more rational lines il a réorganisé l'entreprise sur une base plus rationnelle;∎ we shall take action along the lines suggested nous agirons dans le sens de ce qui a été proposé;∎ another idea along the same lines une autre idée dans le même genre;∎ we seem to be thinking along the same lines il semble que nous voyions les choses de la même façon;∎ to be on the right lines être sur la bonne voie(c) (row → side by side) ligne f, rang m, rangée f; (→ one behind another) rang m, file f; American (queue) file f (d'attente), queue f;∎ a line of traffic une colonne de véhicules;∎ to fall or get into line, to form a line (people) se mettre en ligne; (children) se mettre en rang; (soldiers) former les rangs;∎ stand in line, children mettez-vous en rang, les enfants;∎ to step into line se mettre en rang;∎ a line of trees une rangée d'arbres;∎ we joined the line at the bus stop nous avons fait la queue à l'arrêt de bus;∎ they wanted to be first in line ils voulaient être les premiers dans la file d'attente;∎ figurative he's in line for promotion il est sur les rangs pour une promotion;∎ he's next in line for promotion la prochaine promotion sera pour lui;∎ he's first in line for the throne c'est l'héritier du trône;∎ to be on the line (job, reputation) être en jeu;∎ to put one's job/reputation on the line mettre son travail/sa réputation en jeu;∎ to lay one's reputation/life on the line (for sb/sth) mettre sa réputation/vie en jeu (pour qn/qch)∎ it's in/out of line with company policy c'est conforme/ce n'est pas conforme à la politique de la société;∎ it's more or less in line with what we'd expected cela correspond plus ou moins à nos prévisions;∎ to bring wages into line with inflation actualiser les salaires en fonction de l'inflation;∎ the rebels have been brought into line les rebelles ont été mis au pas;∎ to fall into line with government policy accepter la politique gouvernementale;∎ to step out of line s'écarter du droit chemin∎ new line (in dictation) à la ligne;∎ Computing a 20-line program un programme de 20 lignes;∎ School she gave me 100 lines elle m'a donné 100 lignes (à faire);∎ she quoted a line from Wordsworth elle a cité un vers de Wordsworth;∎ I only have two lines in the whole play! je n'ai que deux répliques dans toute la pièce!;∎ he forgot his lines il a oublié son texte;∎ he gave me the usual line about his wife not understanding him il m'a fait son numéro habituel comme quoi sa femme ne le comprend pas;∎ to drop sb a line envoyer un mot à qn∎ to hang the washing on the line mettre le linge à sécher, étendre le linge;∎ your clothes are out on the line tes vêtements sont sur la corde à linge∎ the train left the line le train a déraillé(j) (travel route) ligne f;∎ underground line ligne f de métro;∎ there's a new coach line to London il y a un nouveau service d'autocars pour Londres;∎ to keep the lines of communication open maintenir ouvertes les lignes de communication;∎ shipping line compagnie f de navigation(k) Electricity ligne f;∎ the power lines have been cut les lignes électriques ont été coupées;∎ the lines are still down after the gale les lignes n'ont pas été rétablies depuis la tempête;∎ the power station comes on line in June la centrale entre en service en juin(l) Telecommunications ligne f;∎ the line went dead la communication a été coupée;∎ I was on the line to Paris je téléphonais à Paris;∎ all the lines to London are busy toutes les lignes pour Londres sont occupées;∎ then a voice came on the other end of the line alors une voix a répondu à l'autre bout du fil;∎ I have Laura on the line j'ai Laura en ligne;∎ a direct line to Washington une ligne directe avec Washington;∎ hold the line ne quittez pas;∎ there's someone on the line il y a quelqu'un sur la ligne;∎ the line's very bad la communication est mauvaise;∎ she's on the other line elle est sur l'autre ligne;∎ Computing on line en ligne∎ the graceful line or lines of the new model la ligne harmonieuse du nouveau modèle;∎ can you explain the main or broad lines of the project to me? pouvez-vous m'expliquer les grandes lignes du projet?∎ they took a hard or tough line on terrorism ils ont adopté une politique de fermeté envers le terrorisme;∎ the opposition takes a harder line on this issue l'opposition a une politique plus dure sur cette question;∎ to follow or to toe the party line suivre la ligne du parti;∎ what line are you going to take? quel parti allez-vous prendre?;∎ we must take a firm line with such people il nous faut être ferme avec des gens comme ça∎ they struggled vainly to hold the line ils ont vainement tenté de maintenir leur position;∎ battle lines lignes fpl de bataille;∎ to infiltrate enemy lines infiltrer les lignes ennemies;∎ regiment/ship of the line régiment m/navire m de ligne(p) (boundary) frontière f, limite f;∎ the distant line of the horizon la ligne lointaine de l'horizon;∎ the (dividing) line between frankness and rudeness la limite entre la franchise et l'impolitesse;∎ to overstep the line dépasser la mesure;∎ the poverty line le seuil de pauvreté;∎ they crossed the state line into Nevada ils ont franchi la frontière du Nevada;∎ to cross the Line (equator) traverser l'équateur∎ she's in the same line (of work) as you elle travaille dans la même branche que toi;∎ what line (of business) are you in?, what's your line (of business)? qu'est-ce que vous faites dans la vie?;∎ if you need anything doing in the plumbing line si vous avez besoin de faire faire des travaux de plomberie;∎ that's not my line ce n'est pas mon rayon;∎ that's more in Katy's line c'est plus du domaine de Katy;∎ opera isn't really my line l'opéra n'est pas vraiment mon genre(r) (range → of products) ligne f;∎ a new line of office furniture une nouvelle ligne de meubles de bureau;∎ they produce or do an interesting line in chairs ils produisent une gamme intéressante de chaises;∎ familiar a rice pudding or something in that line un gâteau de riz ou quelque chose dans ce genre(-là)(s) (production line) chaîne f;∎ the new model will be coming off the line in May le nouveau modèle sortira de l'usine en mai(t) (lineage, ancestry) lignée f;∎ line of descent filiation f;∎ to be descended in (a) direct line from sb descendre en droite ligne de qn;∎ the Windsor line la lignée des Windsor;∎ the title is transmitted by the male line le titre se transmet par les hommes;∎ he comes from a long line of doctors il est issu d'une longue lignée de médecins∎ I'll try and get a line on what actually happened j'essaierai d'avoir des tuyaux sur ce qui s'est réellement passé;∎ the police have got a line on him la police sait des choses sur lui(a) (road, river) border;∎ the avenue is lined with trees l'avenue est bordée d'arbres;∎ crowds lined the streets la foule était ou s'était massée sur les trottoirs∎ lined with silk doublé de soie;∎ the tissue that lines the digestive tract la paroi interne de l'appareil digestif;∎ you need something to line your stomach il faut que tu avales quelque chose avant;∎ Cookery line the baking tin with pastry disposez la pâte dans le moule;∎ walls lined with books des murs tapissés de livres;∎ familiar to line one's (own) pockets s'en mettre plein les poches(d) Technology (bearing) garnir, recouvrir; (brakes) garnir; (wall, furnace) revêtir, incruster; (well) cuveler;∎ to line a shaft with metal blinder un puits;∎ the tubes are lined with plastic l'intérieur des tubes est revêtu d'une couche de plastique►► Marketing line addition ajout m à la ligne;Typography line block cliché m au trait;Computing line break saut m de ligne;line call (in tennis) décision f du juge de ligne;Computing line command ligne f de commande;Finance line of credit ligne f de crédit, ligne f de découvert;line dancing = danse de style country effectuée en rangs;Marketing line differentiation différenciation f de ligne;line drawing dessin m au trait;Sport line drive (in baseball) flèche f;Typography & Computing line end fin f de ligne;Typography & Computing line end hyphen tiret m de fin de ligne;line engraving gravure f au trait;Marketing line extension extension f de ligne;Computing line feed changement m de ligne;American line fence clôture f;Marketing line filling consolidation f de ligne;line fishing pêche f à la ligne;Typography line gauge typomètre m;Sport line judge juge m de ligne;Commerce line management organisation f hiérarchique;Commerce line manager chef m hiérarchique;line noise parasites mpl;line organization organisation f hiérarchique;Computing line printer imprimante f ligne à ligne;Computing line printout imprimé m ligne à ligne;Theatre line rehearsal lecture f collective;Telecommunications line rental abonnement m;Typography & Computing line space interligne m;∎ three line spaces un triple interligne;Typography & Computing line spacing interlignage m, espacement m de lignes;Marketing line stretching extension f de ligne;Typography & Computing line width longueur f de ligne➲ line up∎ he lined up the troops for inspection il fit aligner les hommes pour passer l'inspection(b) (bring into alignment) aligner;∎ the two grooves must be lined up exactly les deux rainures doivent être parfaitement alignées;∎ he had the pheasant lined up in his sights il avait le faisan dans sa ligne de mire∎ I've got a treat lined up for the kids j'ai préparé une surprise pour les gosses;∎ he's lined up an all-star cast for his new film la distribution de son nouveau film ne comprend que des stars;∎ have you got anyone lined up for the job? avez-vous quelqu'un en vue pour le poste?;∎ what have you got lined up for us? qu'est-ce que vous nous préparez?∎ figurative the Liberals lined up behind the government les libéraux ont apporté leur soutien au gouvernement -
10 shape
shape [∫eɪp]1. nounforme f• what shape is the room? de quelle forme est la pièce ?• I can't stand racism in any shape or form je ne peux pas tolérer le racisme sous quelque forme que ce soit• in poor shape [person, business] mal en point• to knock into shape [+ assistant, soldier] former• to knock sth into shape [+ economy, system] remettre qch sur pied• to keep o.s. in good shape se maintenir en forme• to shape sb's ideas/character former les idées/le caractère de qn• to shape sb's life/the course of events avoir une influence déterminante sur la vie de qn/la marche des événements• how is he shaping up? comment se débrouille-t-il ?* * *[ʃeɪp] 1.1) (of object, building etc) forme f; ( of person) silhouette fto be the right shape — [object] avoir la forme qu'il faut; [person] avoir la silhouette qu'il faut
in the shape of — en forme de [star, cat]
to keep one's shape — [person] garder sa ligne
to take shape — [sculpture, building] prendre forme
to lose its shape — [garment] se déformer
2) ( optimum condition) forme fto knock something into shape — mettre quelque chose au point or en état [project, idea, essay]
to take shape — [plan, project, idea] prendre forme; [events] prendre tournure
my contribution took the shape of helping... — j'ai contribué en aidant...
developments which have changed the shape of our lives — des développements qui ont changé notre mode de vie
I don't condone violence in any shape or form — je n'approuve pas la violence, sous quelque forme que ce soit
4) ( guise)in the shape of — sous (la) forme de [money etc]; en la personne de [policeman etc]
5) ( vague form) forme f, silhouette f2.transitive verb1) (fashion, mould) [person] modeler [clay]; sculpter [wood]; [wind] façonner, sculpter [rock]; [hairdresser] couper [hair]2) fig [person, event] influencer; ( stronger) déterminer [future, idea]; modeler [character]; [person] formuler [policy, project]to play a part in shaping the country's future — avoir un rôle dans la détermination de l'avenir du pays
3) ( in sewing) ( fit closely) ajuster [garment]•Phrasal Verbs:- shape up -
11 документ
документ
Объект информационного взаимодействия в социальной среде, предназначен-ный для формального выражения социальных отношений между другими объектами этой среды.
[ ГОСТ Р 52292-2004]
документ
Текст, имеющий наименование, определенную структуру и обозначение, который может быть сохранен, отредактирован, найден и заменен как единое целое.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]
документ
документированная информация
Зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать.
[ ГОСТ Р 51141-98]
документ
Зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать. Документ может иметь бумажную, электронную (или другую) форму представления и изменять ее в процессе документооборота.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
документ
Материальный объект, содержащий в зафиксированном виде информацию, оформленную установленным образом на определенном языке и носителе информации, имеющий в соответствии с действующим законодательством правовое значение.
[МУ 64-01-001-2002]
документ
Информация, представленная на соответствующем носителе.
Пример
Записи, спецификация, процедурный документ, чертеж, отчет, стандарт.
Примечания
1. Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим, компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.
2. Комплект документов, например, спецификаций и записей, часто называется "документацией".
3. Некоторые требования (например, требование к разборчивости текста) относятся ко всем видам документов, однако могут быть особые требования к спецификациям(например, требование к управлению пересмотрами) и записям (например, требование к восстановлению).
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
документ
Объединяющее звено разнотипной информации, присутствующее на всех стадиях цифровой печати и меняющее свою форму от физического оригинала или цифрового файла в электронных средах до тиражируемой твердой копии на бумаге.
Материальный объект, содержащий в зафиксированном виде информацию, оформленную установленным порядком и имеющую в соответствии с действующим законодательством правовое значение [http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
[ http://www.morepc.ru/dict/]
документ
Информационный объект в виде текста. В качестве документов могут выступать: нормативные, распорядительные, организационные, договорные, плановые, другие внутренние и внешние документы.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
документ
Информация, представленная в удобной для чтения форме. Документ может быть бумажным или электронным. Например, политика, соглашение об уровне услуги, запись об инциденте или план компьютерного зала. См. тж. запись.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
документ
1. Носитель информации, используемый в любых системах управления, в том числе и автоматизированных. Их информационная база — документы разного вида (плановая, статистическая, бухгалтерская, техническая документация и т.д.). 2. В информационно-поисковых системах (ИПС) документом называют любой объект, внесенный в «память» системы: книгу, Д. в обычном смысле слова, статистическую таблицу, заметку из газеты, патент, чертеж и т.д. Каждый Д. в ИПС имеет «поисковый образ«, по которому при поступлении соответствующего запроса его и находит компьютер.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
document
fixed and structured amount of information intended for human perception that can be managed and interchanged as a unit between users and systems
NOTE 1 The term document is not restricted to its meaning in a legal sense.
NOTE 2 A document can be designated in accordance with the type of information and the form of presentation, for example overview diagram, connection table, function chart.
[IEC 61082-1, ed. 2.0 (2006-04)]
document
information on a data medium
NOTE 1 The term document is not restricted to its meaning in a legal sense.
NOTE 2 Normally a document is designated in accordance with the type of information and the form of presentation, for example overview diagram, connection table, function chart.
NOTE 3 Information may appear in a static manner on paper and microform or dynamically on (video) display devices.
[IEC 62023, ed. 1.0 (2000-04)]
document
Information object in textual form. Documents can be regulatory, administrative, organizing, contractual, planning or other internal and external documents.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
document
Information in readable form. A document may be paper or electronic – for example, a policy statement, service level agreement, incident record or diagram of a computer room layout. See also record.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
document
quantité d'informations fixe et structurée destinée à être perçue par les personnes et qui peut être gérée et échangée comme un tout entre utilisateurs et systèmes
NOTE 1 Le terme document n'est pas réduit à sa signification au sens légal.
NOTE 2 Un document peut être désigné selon le type d'information et la forme de présentation, par exemple schéma d'ensemble, tableau de connexion, diagramme fonctionnel.
[IEC 61082-1, ed. 2.0 (2006-04)]
document
information sur un support de données
NOTE 1 Le terme «document» n’est pas réduit à son sens légal.
NOTE 2 Normalement, un document est désigné conformément au type d’information et à la forme de présentation, par exemple schéma de système, tableau des connexions, diagramme fonctionnel.
NOTE 3 Les informations peuvent apparaître d’une manière statique sur papier et microforme ou d’une manière dynamique sur des dispositifs d’affichage (vidéo).
[IEC 62023, ed. 1.0 (2000-04)]
Тематики
- делопроизводство и архивное дело
- информационные технологии в целом
- обработка текста
- производство лекарственных средств
- системы менеджмента качества
- экономика
- электронный обмен информацией
Синонимы
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > документ
-
12 line
line [laɪn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nounb. ( = boundary) frontière fc. ( = wrinkle) ride ff. (for phone) ligne f• Mr Smith is on the line j'ai M. Smith en ligne• to learn one's lines [actor] apprendre son textei. ( = row) [of trees, parked cars, hills] rangée f ; [of cars in traffic jam] file f ; [of people] (side by side) rang m ; (one behind another) file f ; ( = assembly line) chaîne f• to fall into line with sb ( = conform) se ranger à l'avis de qnk. ( = route) ligne fl. ( = track) voie f• they voted against the government line ils ont voté contre la position adoptée par le gouvernement• to take a strong line on... se montrer ferme sur...• you must be very aware of that in your line of business vous devez en être très conscient dans votre métier• what's your line of business? que faites-vous dans la vie ?p. ( = product) this lager is the shop's best selling line cette bière blonde est ce qui se vend le mieuxq. ( = course) in the line of duty dans l'exercice de ses (or mes etc) fonctionss. (in battle) ligne f• didn't I tell you that all along the line? c'est ce que je n'ai pas arrêté de te dire• somewhere along the line he got an engineering degree je ne sais pas exactement quand, il a décroché son diplôme d'ingénieur► along... lines• along political/racial lines selon des critères politiques/raciaux► in line• if the Prime Minister fails to keep the rebels in line si le Premier ministre ne réussit pas à maîtriser les éléments rebelles• our system is broadly in line with that of other countries notre système correspond plus ou moins à celui des autres pays► into line• to come on line [power station, machine] entrer en service► on the line ( = at stake) (inf) en jeuhe was completely out of line to suggest that... ( = unreasonable) il n'aurait vraiment pas dû suggérer que...• he is out of line with his party ( = in conflict) il est en décalage par rapport à son parti• their debts are completely out of line with their incomes leur endettement est tout à fait disproportionné par rapport à leurs revenusa. ( = mark) [+ face] marquer3. compounds• to keep the lines of communication open with sb ne pas rompre le dialogue avec qn ► line of fire noun ligne f de tir► line-up noun [of people] file f ; ( = identity parade) séance f d'identification (d'un suspect) ; (Football) composition f de l'équipe f► line upa. ( = stand in row) se mettre en rang(s) ; ( = stand in queue) faire la queueb. ( = align o.s.) to line up against sb/sth se liguer contre qn/qch• most senators lined up in support of the president la plupart des sénateurs ont soutenu le présidenta. [+ people, objects] alignerb. ( = find) (inf)• we must line up a chairman for the meeting il faut que nous trouvions un président pour la réunion• have you got something lined up for this evening? est-ce que tu as prévu quelque chose pour ce soir ?• have you got someone lined up? avez-vous quelqu'un en vue ?* * *[laɪn] 1.1) gen, Sport ligne f; (shorter, thicker) trait m; Art trait ma straight/curved line — une ligne droite/courbe
the line AB — ( in geometry) la droite AB
2) (of people, cars) file f; ( of trees) rangée fin straight lines — [plant, arrange] en lignes droites
to be in line — [buildings] être dans l'alignement
3) fig4) ( queue) file fto stand in ou wait in line — faire la queue
to form a line — [people] faire la queue
5) ( on face) ride f6) Architecture ( outline shape) ligne f (of de)7) ( boundary) frontière fthere's a fine line between knowledge and pedantry — de la culture à la pédanterie il n'y a qu'un pas
8) ( rope) corde f; ( for fishing) ligne f9) ( cable) Electricity ligne f (électrique)10) Telecommunications ( connection) ligne fto get off the line — (colloq) raccrocher
11) ( rail route) ligne f ( between entre); ( rails) voie f; (shipping company, airline) compagnie f12) ( in genealogy) lignée fa line from — une citation de [poem etc]
to learn one's lines — Theatre apprendre son texte
14) ( conformity)to bring regional laws into line with federal laws — harmoniser les lois régionales et les lois fédérales
our prices are out of line with those of our competitors — nos prix ne s'accordent pas avec ceux de nos concurrents
you're way out of line! — (colloq) franchement, tu exagères!
15) (colloq) ( piece of information)16) ( stance)17) ( type of product) gamme f18) Militaryenemy lines — lignes fpl ennemies
19) ( equator)20) (colloq) ( of cocaine) ligne (colloq) f (of de)2.in line with prepositional phrase en accord avec [policy, trend]3.transitive verb doubler [garment] ( with avec); tapisser [box, shelf] ( with de); [spectators] border [route]Phrasal Verbs:- line up••all along the line —
somewhere along the line — ( at point in time) à un certain moment; ( at stage) quelque part
-
13 attack
attack [ə'tæk](a) (assault → physically) attaquer; (→ verbally) attaquer, s'attaquer à; Military attaquer, assaillir∎ a campaign to attack racism une campagne pour combattre le racisme;∎ she attacked the problem with enthusiasm elle s'est attaquée au problème avec enthousiasme(c) (of disease → person, organ) s'attaquer à, atteindre; (of rust → metal) attaquer, s'attaquer à, ronger; (of fear, doubts) assaillir;∎ the disease mainly attacks the very young la maladie atteint essentiellement les très jeunes enfants;∎ this apathy attacks the very roots of democracy cette apathie menace les racines mêmes de la démocratieattaquer3 noun∎ attacks on old people are on the increase les agressions contre les personnes âgées sont de plus en plus nombreuses;∎ to launch an attack on donner l'assaut à; (crime) lancer une opération contre; (problem, policy) s'attaquer à;∎ to launch an attack on the enemy donner l'assaut à l'ennemi;∎ yesterday the police launched an attack on petty theft in the area hier la police a lancé une opération contre les larcins dans le secteur;∎ the newspaper launched an attack on government policy le journal s'est attaqué à la politique gouvernementale;∎ the attack on her life failed l'attentat contre elle a échoué;∎ the attack on drugs le combat contre la drogue;∎ to return to the attack revenir à la charge;∎ to go on the attack passer à l'attaque;∎ the infantry was under attack l'infanterie subissait un assaut ou était attaquée;∎ to come under attack être en butte aux attaques;∎ she felt as though she were under attack elle s'est sentie agressée;∎ to leave oneself wide open to attack prêter le flanc à la critique;∎ attack is the best form of defence l'attaque est la meilleure forme de défense(b) (of illness) crise f;∎ an attack of malaria/nerves une crise de paludisme/de nerfs;∎ an attack of fever un accès de fièvre;∎ to have an attack of the shakes être pris de tremblements;∎ to have an attack of giddiness être pris de vertiges;∎ an attack of self-doubt une crise de doute -
14 Европейский Союз
Европейский Союз
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
European Union
The 15 nations (Belgium, Denmark, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain, the UK, Austria, Finland and Sweden) that have joined together to form an economic community with common monetary, political and social aspirations. The EU came into being on 1 November 1993 according to the terms of the Maastricht Treaty; it comprises the three European Communities, extended by the adoption of a common foreign and security policy which requires cooperation between member states in foreign policy and security and cooperation in justice and home affairs. (Source: DICLAW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Европейский Союз
-
15 write
write [raɪt]• can you write me when you get there? (US) tu peux m'écrire quand tu seras arrivé ?• he writes on foreign policy for "The Guardian" il écrit des articles de politique étrangère dans le « Guardian »• he wrote to tell us that... il (nous) a écrit pour nous dire que...3. compounds( = send off) écrire (to à)• to write away for [+ information, application form, details] écrire pour demander► write down separable transitive verb écrire ; ( = note) noter• write all your ideas down and send them to me mettez toutes vos idées par écrit et envoyez-les-moi► write off separable transitive verb[+ debt] annuler• they had written off all the passengers (as dead) ils pensaient que tous les passagers étaient morts• he wrote his car off in the accident (inf) il a complètement bousillé (inf) sa voiture dans l'accident► write out separable transitive verba. [+ one's name and address] écrire ; [+ list] établirb. ( = copy) [+ notes, essay] mettre au propre[+ notes, diary] mettre à jour ; ( = write report on) [+ happenings, developments] faire un compte rendu de* * *[raɪt] 1.1) ( put down on paper) écrire [letter, novel]; composer [song, symphony]; rédiger [business letter, article, essay]; faire [cheque, prescription]; écrire [software, program]guilt was written all over her face — fig la culpabilité se lisait sur son visage
he had ‘policeman’ written all over him — fig ça crevait les yeux qu'il était policier
2) US ( compose a letter to) écrire à [person]2.1) (form words, correspond) écrire2) ( compose professionally) écrire ( for pour)to write about ou on — traiter de
•Phrasal Verbs:- write in- write up -
16 relaxation
A n1 ( recreation) détente f ; it's a form of relaxation c'est une détente ; her only (form of) relaxation sa seule détente ; what do you do for relaxation? qu'est-ce que vous faites pour vous détendre? ;2 (loosening, easing) ( of grip) relâchement m ; (of jaw, muscle) décontraction f ; (of efforts, concentration) relâchement m ; (of restrictions, discipline, policy) assouplissement m (in de) ; (of body, mind) détente f, relaxation f. -
17 base
base [beɪs]1. nounbase f3. adjective4. compounds* * *[beɪs] 1.1) gen, Military ( centre of operations) base fto return to base — Military rentrer à sa base
2) ( bottom part) (of object, spine, mountain, structure) base f; (of tree, cliff, lamp) pied m; ( of tail) point m d'attache; (of sculpture, statue) socle m; fig (for assumption, theory) base f3) Chemistry, Culinary base f4) Mathematics base f5) Sport base f2.adjective ( contemptible) [act, motive, emotion] ignoble3.transitive verb1) ( take as foundation) fonder [calculation, assumption, decision, research, character] (on sur)2) ( have as operations centre) (gén au passif) baser4.to be based in London/Paris — [person, company] être basé à Londres/Paris
- based combining formcomputer/pupil-based — [method, policy] basé sur les ordinateurs/les élèves
-
18 frame
frame [freɪm]1. noun2. plural nouna. [+ picture] encadrer• to frame a subject [photographer] cadrer un sujet4. compounds* * *[freɪm] 1.1) (of building, boat, roof) charpente f; ( of car) châssis m; (of bicycle, racquet) cadre m; ( of bed) sommier m; ( of tent) armature f2) (of picture, window) cadre m; ( of door) encadrement m3) ( context) cadre m5) ( picture) Cinema photogramme m; Television, Photography image f6) ( for weaving) métier m7) ( in snooker) ( triangle) triangle m; ( single game) manche f2.frames plural noun ( of spectacles) monture f3.transitive verb1) (enclose, surround) lit, fig encadrer [picture, face, view]2) ( formulate in words) formuler3) ( devise) élaborer [plan, policy]; rédiger [legislation]4) ( mouth) articuler5) (colloq) ( set up) [police] monter une machination contre; [criminal] faire porter les soupçons sur4.- framed combining form -
19 take
take [teɪk]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. prendre• do you take sugar? vous prenez du sucre ?• he takes "The Times" il lit le « Times »• to take sth upon o.s. prendre qch sur soi• to take it upon o.s. to do sth prendre sur soi de faire qch► to take + from• he took $10 off the price il a fait une remise de 10 dollarsc. ( = capture) attraper ; [+ prize, degree] obtenird. ( = earn) (British) the shop takes about £5,000 per day le magasin fait un chiffre d'affaires d'environ 5 000 livres par joure. ( = occupy) is this seat taken? cette place est-elle prise ?g. ( = sit) [+ exam, test] passerh. ( = study) [+ subject] fairei. ( = teach) [+ class, students] faire cours àj. ( = tolerate) [+ behaviour, remark] accepterk. ( = have as capacity) contenirl. ( = accept) [+ gift, payment, bribe, bet] accepter ; [+ news] supporter• he won't take less than $50 for it il ne le laissera pas pour moins de 50 dollars• take it from me! croyez-moi (sur parole) !• will you take it from here? (handing over task) pouvez-vous prendre la relève ?m. ( = assume) supposer• what do you take me for? pour qui me prenez-vous ?n. ( = consider) prendreo. ( = require) prendre• he's got what it takes! (inf) il est à la hauteurp. ( = carry) porter• he takes home £200 a week il gagne 200 livres net par semaine• £20 doesn't take you far these days de nos jours on ne va pas loin avec 20 livres• what took you to Lille? pourquoi êtes-vous allés à Lille ?[vaccination, plant cutting] prendre4. compounds[+ person] tenir dea. ( = carry away) emporter ; ( = lead away) emmenerb. ( = remove) [+ object] retirer( ( from sb à qn), from sth de qch ;) [+ sb's child] enlever ( from sb à qn)a. ( = accept back) [+ person] reprendre• I take it all back! je n'ai rien dit !b. [+ book, goods] rapporter ; [+ person] raccompagnerc. ( = recall) it takes me back to my childhood cela me rappelle mon enfance► take down separable transitive verbb. ( = dismantle) démontera. (into building) [+ person] faire entrerb. [+ homeless person, stray dog] recueillirc. [+ skirt, waistband] reprendred. ( = include) comprendree. ( = understand) comprendre[person] partir ; [aircraft, career, scheme] décollera. ( = remove) [+ garment, lid] enlever ; [+ telephone receiver] décrocher ; [+ item on menu] supprimer• he took £5 off il a fait une remise de 5 livresb. ( = lead away) emmener• to take o.s. off s'en allera. [+ work, responsibility] se charger de ; [challenger in game, fight] accepter d'affronter• he has taken on more than he bargained for il ne s'était pas rendu compte de ce à quoi il s'engageaitc. ( = contend with) s'attaquer à• he took on the whole committee il s'en est pris à tout le comité► take out separable transitive verba. ( = lead or carry outside) sortirb. (from pocket, drawer) prendre (from, of dans ) ; ( = remove) retirer ; [+ tooth] arracher ; [+ appendix, tonsils] enlever• don't take it out on me! (inf) ne t'en prends pas à moi !c. [+ insurance policy] souscrire à► take over[dictator, army, political party] prendre le pouvoira. ( = assume responsibility for) [+ business, shop] reprendrea. ( = conceive liking for) [+ person] se prendre de sympathie pour ; [+ game, action, study] prendre goût à• she took to telling everyone... elle s'est mise à dire à tout le monde...a. [+ carpet] enlever ; [+ hem] raccourcir ; (after interruption) [+ one's work, book] reprendre ; [+ conversation, discussion, story] reprendre (le fil de)b. ( = occupy) [+ space, time] prendre ; [+ attention] occuperc. ( = raise question of) aborder* * *[teɪk] 1.1) Cinema prise f (de vues); Music enregistrement m2.1) ( take hold of) prendre [object, money]to take something from — prendre quelque chose sur [shelf, table]; prendre quelque chose dans [drawer, box]
to take something out of — sortir quelque chose de [pocket]
to take somebody by the hand/throat — prendre quelqu'un par la main/à la gorge
2) ( carry with one) emporter, prendre [object]; ( carry to a place) emporter, porter [object]to take somebody something —
to take something upstairs/downstairs — monter/descendre quelque chose
3) (accompany, lead) emmener [person]to take somebody to — [bus, road] conduire quelqu'un à [place]
to take somebody to school/work — emmener quelqu'un à l'école/au travail
you can't take him anywhere! — hum il n'est pas sortable!
his work takes him to many different countries — son travail l'appelle à se déplacer dans beaucoup de pays différents
4) ( go by) prendre [bus, taxi, plane, road, path]5) ( negotiate) [driver, car] prendre [corner, bend]; [horse] sauter [fence]6) (capture, win) [army] prendre [fortress, city, chess piece]; ( in cards) faire [trick]; [person] remporter [prize]7) ( have) prendre [bath, shower, holiday]; prendre [milk, sugar, pills]I'll take a pound of apples, please — donnez-moi une livre de pommes, s'il vous plaît
8) ( accept) accepter [job, cheque, credit card, bribe]; prendre [patients, pupils, phone call]; [machine] accepter [coins]; supporter [pain, criticism]; accepter [punishment]will you take £10 for the radio? — je vous offre 10 livres sterling en échange de votre radio
that's my last offer, take it or leave it! — c'est ma dernière proposition, c'est à prendre ou à laisser!
9) ( require) [activity, course of action] demander, exiger [patience, skill, courage]; Linguistics [verb] prendre [object]; [preposition] être suivi de [case]to have what it takes — avoir tout ce qu'il faut ( to do pour faire)
10) ( react to) prendre [news, matter, comments]11) ( adopt) adopter [view, attitude]; prendre [measures, steps]to take the view ou attitude that — être d'avis que, considérer que
12) ( assume)to take somebody for ou to be something — prendre quelqu'un pour quelque chose
13) ( consider) prendre [person, example, case]take Jack (for example), he has brought a family up by himself — prends Jack, il a élevé une famille tout seul
14) ( record) prendre [notes, statement, letter]; prendre [pulse, temperature, blood pressure]; Photography prendre [photograph]to take somebody's measurements — ( for clothes) prendre les mesures de quelqu'un
15) ( hold) [hall, bus] pouvoir contenir [50 people, 50 passengers]; [tank, container] avoir une capacité de [quantity]the suitcase won't take any more clothes — il est impossible de mettre plus de vêtements dans cette valise
16) School, University ( study) prendre, faire [subject]; suivre [course]; prendre [lessons] (in de); ( sit) passer [exam, test]; ( teach) [teacher, lecturer] faire cours à [students]17) ( wear) ( in clothes) faire [size]what size do you take? — ( in clothes) quelle taille faîtes-vous?; ( in shoes) quelle est votre pointure?, quelle pointure faîtes-vous?
I take a size 5 — ( in shoes) je chausse du 38
18) Mathematics ( subtract) soustraire [number, quantity]19) ( officiate at) [priest] célébrer [service]3.intransitive verb (prét took; pp taken) ( have desired effect) [drug] faire effet; [dye] prendre; ( grow successfully) [plant] prendrePhrasal Verbs:- take in- take off- take on- take out- take to- take up••to be on the take — (colloq) toucher des pots-de-vin
to take it ou a lot out of somebody — fatiguer beaucoup quelqu'un
-
20 accounting
comptabilité f, expertise f comptableaccounting clerk commis m aux écritures;accounting control contrôle m de la comptabilité;accounting day journée f comptable;accounting entry écriture f comptable, enregistrement m comptable;accounting entry sheet or accounting entry form bordereau m de saisie;accounting firm cabinet m d'expertise comptable;accounting irregularity irrégularité f comptable;accounting loophole échappatoire f comptabilité;accounting method méthode f de comptabilité;accounting operation opération f comptable;COMPUTING accounting package logiciel m de comptabilité;accounting period exercice m (financier), période f comptable;accounting plan plan m comptable;accounting policy politique f comptable;accounting procedure pratique f comptable;accounting rate of return taux m de rendement comptable;accounting ratio ratio m comptable;accounting records états m pl comptables;accounting rules règles f pl comptables;COMPUTING accounting software logiciel de comptabilité;accounting system système m comptable, plan comptable;accounting year exercice (financier ou comptable), période comptable
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Policy appliances — are technical control and logging mechanisms to enforce or reconcile policy rules (information use rules) and to ensure accountability in information systems. [The use of policy appliances in this context was first described in K. A. Taipale,… … Wikipedia
Policy reform — Policy reform, in addition to its more general meanings, has been used to refer to a future scenario which relies on government action to correct economic market failures and to stimulate the technological investment necessary for sustainable… … Wikipedia
Policy — Pol i*cy, n. [F. police; cf. Pr. polissia, Sp. p[ o]lizia, It. p[ o]lizza; of uncertain origin; cf. L. pollex thumb (as being used in pressing the seal), in LL. also, seal; or cf. LL. politicum, poleticum, polecticum, L. polyptychum, account book … The Collaborative International Dictionary of English
Policy book — Policy Pol i*cy, n. [F. police; cf. Pr. polissia, Sp. p[ o]lizia, It. p[ o]lizza; of uncertain origin; cf. L. pollex thumb (as being used in pressing the seal), in LL. also, seal; or cf. LL. politicum, poleticum, polecticum, L. polyptychum,… … The Collaborative International Dictionary of English
Policy holder — Policy Pol i*cy, n. [F. police; cf. Pr. polissia, Sp. p[ o]lizia, It. p[ o]lizza; of uncertain origin; cf. L. pollex thumb (as being used in pressing the seal), in LL. also, seal; or cf. LL. politicum, poleticum, polecticum, L. polyptychum,… … The Collaborative International Dictionary of English
Policy shop — Policy Pol i*cy, n. [F. police; cf. Pr. polissia, Sp. p[ o]lizia, It. p[ o]lizza; of uncertain origin; cf. L. pollex thumb (as being used in pressing the seal), in LL. also, seal; or cf. LL. politicum, poleticum, polecticum, L. polyptychum,… … The Collaborative International Dictionary of English
policy — pol·i·cy 1 / pä lə sē/ n pl cies: an overall plan, principle, or guideline; esp: one formulated outside of the judiciary obligated to consider legislative policy on the matter in their decision policy 2 n pl cies: a contract of insurance; also:… … Law dictionary
Policy — This article is about policies in general. For government policy, see Public policy. For other uses, see Policy (disambiguation). A policy is typically described as a principle or rule to guide decisions and achieve rational outcome(s). The term… … Wikipedia
Policy debate — Part of the series Policy Debate Organization Policy debate competitions Inter Collegiate policy debate Format Structure of policy debate · Resolution Constructive · … Wikipedia
policy — I n. plan principle 1) to adopt, establish, formulate, set a policy 2) to adhere to, follow, pursue; carry out, implement a policy 3) to form, shape a policy 4) a cautious; clear, clear cut; conciliatory; deliberate; established, set; firm;… … Combinatory dictionary
Form-based code — A form based code (FBC) is a means of regulating development to achieve a specific urban form. Form based codes create a predictable public realm by controlling physical form primarily, with a lesser focus on land use, through city or county… … Wikipedia