-
41 mania
-
42 switch
[swɪtʃ] 1. n(for light, radio etc) przełącznik m, wyłącznik m; ( change) zmiana f, zwrot m2. vtto switch round/over — zamieniać (zamienić perf) miejscami
Phrasal Verbs:* * *[swi ] 1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) przełącznik2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) zmiana3) (a thin stick.) pręt2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) przełączać się, przestawiać- switchboard
- switch on/off -
43 talk
[tɔːk] 1. n( prepared speech) wykład m; ( non-academic) pogadanka f; ( conversation) rozmowa f; ( gossip) plotki plto give a talk — wygłaszać (wygłosić perf) wykład or pogadankę
- talks2. vitalking of films, have you seen …? — à propos filmów, czy widziałaś +acc ?
to talk sb into doing sth — namówić ( perf) kogoś do zrobienia czegoś
to talk sb out of doing sth — wyperswadować ( perf) komuś zrobienie czegoś
Phrasal Verbs:* * *[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) rozmawiać, mówić2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) gadać, plotkować3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) rozmawiać o2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) rozmowa2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) wykład3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) gadanina, plotki4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) gadanina•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop -
44 wool
[wul]nwełna f* * *[wul] 1. noun, adjective((of) the soft hair of sheep and some other animals, often made into yarn etc for knitting or into fabric for making clothes etc: I wear wool in winter; knitting-wool; a wool blanket.) wełna- woollen- woollens
- woolly 2. noun(a knitted garment.) sweter wełniany- pull the wool over someone's eyes -
45 flip
[flɪp] 1. vtswitch pstrykać (pstryknąć perf) +instr; coin rzucać (rzucić perf); pancake, page przewracać (przewrócić perf)2. viPhrasal Verbs:* * *[flip] 1. past tense, past participle - flipped; verb1) (to throw (something) in the air (so that it turns): They flipped a coin to see which side it landed on.) (pod)rzucić, cisnąć2) ((sometimes with over) to turn over quickly: She flipped over the pages of the book.) przerzucać, przewracać2. noun(an act of flipping.) prztyk, (pod)rzut -
46 hand
[hænd] 1. n ( ANAT)ręka f; ( of clock) wskazówka f; ( handwriting) pismo nt, charakter m pisma; ( worker) robotnik(-ica) m(f); ( deal of cards) rozdanie nt; ( cards held in hand) karty pl; ( of horse) jednostka pomiaru wysokości konia w kłębie2. vtto give/lend sb a hand — pomóc ( perf) komuś
on the one hand …, on the other hand … — z jednej strony …, z drugiej strony …
to force sb's hand — zmuszać (zmusić perf) kogoś do ujawnienia zamiarów
to give sb a free hand — dawać (dać perf) komuś wolną rękę
to change hands — zmieniać (zmienić perf) właściciela
"hands off!" — "ręce przy sobie!"
Phrasal Verbs:- hand in- hand out* * *[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) ręka2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) wskazówka3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) pomocnik, obsługa4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty (u jednego gracza) 6. added dłoń6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.)7) (handwriting: written in a neat hand.) pismo2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) wręczać2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) przekazywać•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
47 skip
[skɪp] 1. n 2. vi 3. vt( pass over) opuszczać (opuścić perf), pomijać (pominąć perf); ( miss) lunch etc nie jeść +gen; lecture etc nie iść (nie pójść perf) na +accto skip school (esp US) — nie iść (nie pójść perf) do szkoły
* * *[skip] 1. past tense, past participle - skipped; verb1) (to go along with a hop on each foot in turn: The little girl skipped up the path.) skakać, podskakiwać2) (to jump over a rope that is being turned under the feet and over the head (as a children's game).) skakać ze skakanką3) (to miss out (a meal, part of a book etc): I skipped lunch and went shopping instead; Skip chapter two.) opuszczać2. noun(a hop on one foot in skipping.) podskok -
48 stop
[stɔp] 1. nprzystanek m; (also: full stop) kropka f2. vtperson powstrzymywać (powstrzymać perf); car zatrzymywać (zatrzymać perf); pay wstrzymywać (wstrzymać perf); crime zapobiegać (zapobiec perf) +dat3. viperson zatrzymywać się (zatrzymać się perf); watch, clock stawać (stanąć perf); rain, noise ustawać (ustać perf)to stop a cheque — wstrzymywać (wstrzymać perf) wypłatę z czeku
to stop doing sth — przestawać (przestać perf) coś robić
to put a stop to — kłaść (położyć perf) kres +dat
to stop sb (from) doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od zrobienia czegoś
Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop up* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zatrzymać (się)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) (po)wstrzymać (się)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) przestać, skończyć się4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zatykać5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nacisnąć6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zatrzymać się2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) przerwa2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) przystanek3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) kropka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejestr5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ogranicznik•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
49 long
[lɔŋ] 1. adj 2. adv 3. viso/as long as — ( on condition that) pod warunkiem, że; ( while) jak długo, dopóki
long before — na długo przed +instr
long after — długo po +loc
the long and the short of it is that … — krótko mówiąc, …
* * *I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) długi2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) długi3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) długi na..., o długości...4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) nieobecny przez dłuższy czas5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) długi2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) na długo2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) długo•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long! II [loŋ] verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) pragnąć, wzdychać do, tęsknić- longing- longingly -
50 right
[raɪt] 1. adj( correct) dobry, poprawny; ( suitable) właściwy, odpowiedni; ( morally good) dobry; ( not left) prawy2. n( what is morally right) dobro nt; ( entitlement) prawo nt; ( not left)3. adv 4. vt 5. exclthe right time — ( exact) dokładny czas; ( most suitable) odpowiedni czas
you are French, is that right? — jesteś Francuzem, prawda?
right before/after — tuż przed +instr /po +loc
right ahead — walk etc prosto przed siebie
right against the wall — przy samej ścianie, tuż przy ścianie
to right oneself — ship wyprostowywać się (wyprostować się perf)
* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) prawy2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) właściwy3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) słuszny4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) odpowiedni2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) prawo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) słuszność, Racja!3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) prawa strona4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) prawica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) dokładnie2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) zaraz3) (close: He was standing right beside me.) tuż4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) całkiem5) (to the right: Turn right.) w prawo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) dobrze4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) wyprostować2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) naprawić5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobrze- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) prawicowy- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
51 watch
[wɔtʃ] 1. n(also: wristwatch) zegarek m; ( surveillance) obserwacja f; ( group of guards) warta f; ( NAUT) ( spell of duty) wachta f2. vtpeople, objects przyglądać się +dat, patrzeć or patrzyć na +acc; match, TV oglądać (obejrzeć perf); (spy on, guard) obserwować; ( be careful of) uważać na +acc3. vipatrzyć, przyglądać sięto keep a close watch on sb/sth — bacznie kogoś/coś obserwować
watch what you're doing/how you drive — uważaj, co robisz/jak jedziesz
Phrasal Verbs:* * *[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) zegarek2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) warta, wachta3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) wachta2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) obserwować, oglądać2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) wypatrywać3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uważać4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pilnować5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) czatować na•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
52 clip
[klɪp] 1. n(also: paper clip) spinacz m; ( BRIT) (also: bulldog clip) klips m do papieru; ( for hose etc) klamra f, zacisk m; ( for hair) spinka f; (TV, FILM) clip m2. vt( fasten) przypinać (przypiąć perf); (also: clip together) spinać (spiąć perf); hedge przycinać (przyciąć perf); ( nails) obcinać (obciąć perf)* * *I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) strzyc2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) wyrżnąć2. noun1) (an act of clipping.) strzyżenie2) (a sharp blow: a clip on the ear.) kuksaniec3) (a short piece of film: a video clip.) urywek•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.) spinać2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) spinacz -
53 put
[put]pt, pp put, vtthing kłaść (położyć perf); person (in room, institution) umieszczać (umieścić perf); (in position, situation) stawiać (postawić perf); idea, view, case przedstawiać (przedstawić perf); question stawiać (postawić perf); (in class, category) zaliczać (zaliczyć perf); word, sentence zapisywać (zapisać perf)to put sb in a good/bad mood — wprawiać (wprawić perf) kogoś w dobry/zły nastrój
to put sb to bed — kłaść (położyć perf) kogoś do łóżka
to put sb to a lot of trouble — sprawiać (sprawić perf) komuś wiele kłopotu
to put a lot of time into sth — poświęcać (poświęcić perf) czemuś wiele czasu
I put it to you that … ( BRIT) — mówię ci, że…
Phrasal Verbs:- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put onto- put out- put up- put upon* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) położyć, włożyć, przyłożyć, wprawić, przekładać2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) przedstawić3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) wyrazić4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) zapisać5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) płynąć•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
54 world
[wəːld] 1. nświat m2. cpdto think the world of sb — ( think highly) bardzo kogoś cenić; (like, love) świata poza kimś nie widzieć
it will do you a/the world of good — to ci doskonale zrobi
world champion — mistrz(yni) m(f) świata
World War One/Two — pierwsza/druga wojna światowa
* * *[wə:ld]1) (the planet Earth: every country of the world.) świat2) (the people who live on the planet Earth: The whole world is waiting for a cure for cancer.) świat3) (any planet etc: people from other worlds.) świat4) (a state of existence: Many people believe that after death the soul enters the next world; Do concentrate! You seem to be living in another world.) świat5) (an area of life or activity: the insect world; the world of the international businessman.) świat6) (a great deal: The holiday did him a/the world of good.) moc, mnóstwo7) (the lives and ways of ordinary people: He's been a monk for so long that he knows nothing of the (outside) world.) świat•- worldly- worldliness
- worldwide
- World Wide Web
- the best of both worlds
- for all the world
- out of this world
- what in the world? - what in the world -
55 boat
[bəut]nto go somewhere by boat — płynąć (popłynąć perf) gdzieś statkiem
* * *[bəut] 1. noun1) (a small vessel for travelling over water: We'll cross the stream by boat.) łódź2) (a larger vessel for the same purpose; a ship: to cross the Atlantic in a passenger boat.) statek3) (a serving-dish shaped like a boat: a gravy-boat.) sosjerka2. verb(to sail about in a small boat for pleasure: They are boating on the river.) płynąć łodzią- boatman- in the same boat
- speedboat -
56 come
[kʌm]1) ( movement towards) ( on foot) przychodzić (przyjść perf); ( by car etc) przyjeżdżać (przyjechać perf)3) ( reach)to come to — sięgać (sięgnąć perf) or dochodzić (dojść perf) do +gen
to come to power — obejmować (objąć perf) władzę
to come to a decision — podejmować (podjąć perf) decyzję
4) ( occur)5) (be, become)Phrasal Verbs:- come by- come in- come off- come on- come out- come to- come up* * *1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) przyjść2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nadchodzić3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) następować4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) stawać się5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) dochodzić6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) czynić2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Ale ale!, Ejże!, NO no!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come -
57 give up
1. vipoddawać się (poddać się perf), rezygnować (zrezygnować perf)2. vtto give o.s. up to — oddawać się (oddać się perf) +dat
* * *1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) zaprzestać2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) rzucić3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) ustąpić4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) poświęcić5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) zaniechać -
58 liable
['laɪəbl]adj( prone)liable to — podatny na +acc; ( responsible)
liable for — odpowiedzialny za +acc; ( likely)
she's liable to cry when she gets upset — ma tendencję do płaczu, kiedy się zdenerwuje
* * *1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) narażony, podatny2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) mający widoki na, podatny3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.) odpowiedzialny4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.)• -
59 market
['mɑːkɪt] 1. n( for vegetables etc) targ m; ( COMM) rynek m (zbytu)2. vtsprzedawać; new product wprowadzać (wprowadzić perf) na rynekon the market — dostępny na rynku, w sprzedaży
* * *1. noun1) (a public place where people meet to buy and sell or the public event at which this happens: He has a clothes stall in the market.) rynek, targ2) ((a place where there is) a demand for certain things: There is a market for cotton goods in hot countries.) rynek2. verb(to (attempt to) sell: I produce the goods and my brother markets them all over the world.) sprzedawać- marketing
- market-garden
- market-place
- market-square
- market price/value
- market research
- be on the market -
60 mean
[miːn] 1. adj( with money) skąpy; ( unkind) person, trick podły; (US, inf) ( vicious) person, animal złośliwy; ( shabby) nędzny; ( average) średni2. vt; pt, pp meant3. n, pl meansI thought you meant her — sądziłem, że miałeś na myśli ją; ( intend)
( average) średnia f- means* * *[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) skąpy2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) podły, małostkowy3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) złośliwy4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) ubogi, nędzny•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) średni2) (average: the mean annual rainfall.) przeciętny2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) średnia, środekIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) znaczyć2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamierzać•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) znaczący- meaningless
- be meant to
- mean well
См. также в других словарях:
Over the Edge (1999) — Promotional poster featuring The Undertaker Information Promotion World Wrestling Federation … Wikipedia
Over, Cheshire — Over is a former borough and market town that forms the western part of the town of Winsford in the English county of Cheshire. Wharton forms the eastern part, the boundary being the River Weaver. Contents 1 History 1.1 Ancient Origins 1.2 Sax … Wikipedia
Over the Hills — Studio album by Lucy Kaplansky Released March 13, 2007 Recorded A … Wikipedia
Over the Edge (anthology) — Over the Edge Dust jacket illustration by Frank Utpatel … Wikipedia
Over Soul — In either anime or manga media variation of Shaman King , nihongo|Over Soul|オーバーソウル is the general term referring to a type of shamanic magic a shaman uses to materialize a ghost onto the physical plane. Any type of O.S. often rely on the… … Wikipedia
Over the Top — Infobox Film name = Over the Top caption = original movie poster for Over the Top amg id = 1:36935 imdb id = 0093692 director = Menahem Golan writer = Gary Conway David Engelbach (story) Stirling Silliphant Sylvester Stallone (screenplay)… … Wikipedia
Over There — This article is about the song. For 2005 television series, see Over There (TV series). For the Fringe episode, see Over There (Fringe). 1917 sheet music cover with Nora Bayes Over There is a 1917 song popular with United States soldiers in both… … Wikipedia
Over's Castle villains — This is a list of villains in the anime/manga, Bobobo bo Bo bobo, that reside in Over s Castle.BackgroundAs one of the Four Heavenly Kings of the Maruhage Empire, the demonic being known only as OVER leads the most ruthless, brutal and obedient… … Wikipedia
Over, Cambridgeshire — Coordinates: 52°18′50″N 0°00′58″E / 52.314°N 0.016°E / 52.314; 0.016 … Wikipedia
Over Haddon — Coordinates: 53°11′42″N 1°41′46″W / 53.195°N 1.696°W / 53.195; 1.696 … Wikipedia
Over My Head (King's X song) — Infobox Single Name = Over My Head Cover size = Border = Caption = Artist = King s X Album = Gretchen Goes to Nebraska A side = B side = Released = 1989 Format = CD Recorded = 1989 Genre = Hard rock Progressive metal Length = 4:47 Label =… … Wikipedia