-
1 errand
{'erənd}
n поръчка
to go on/run ERRANDs for someone изпълнявам поръчки на някого
to send someone on a fool's ERRAND пращам някого за зелен хайвер
ERRAND of mercy притичване/отиване на помощ* * *{'erъnd} n поръчка; to go on/run errands for s.o. изпълнявам поръчк* * *поръчка;* * *1. errand of mercy притичване/отиване на помощ 2. n поръчка 3. to go on/run errands for someone изпълнявам поръчки на някого 4. to send someone on a fool's errand пращам някого за зелен хайвер* * * -
2 fool
{fu:l}
I. 1. глупак, тъпак
to make a FOOL of oneself ставам смешен/за смях, върша глупости
he's no FOOL не е вчерашен, хитрец е
2. жертва, предмет на подигравки
April FOOL's Day, All FOOL's Day първи април
to make a FOOL of someone измамвам/подигравам се с някого
the FOOL of fate/fortune играчка на съдбата
he's nobody's FOOL разумен човек е
3. шут, шегобиец, смешник
4. малоумен (човек)
5. attr ам. глупав
some FOOL politician някой политик идиот
II. 1. държа се глупашки
stop FOOLing! стига с твоите глупости! стига си се занасял
2. измамвам (на шега), правя си шега с/номер на (някого)
fool about ам. around шляя се, скитам безцелно
fool away пилея, пръскам (време, пари)
fool into (с ger) с хитрост/мошеничество накарвам (някого) да
to FOOL someone into doing something подлъгвам някого да направи нещо
fool out of с хитрост лишавам (някого) от
fool with играя си/забавлявам се с, бърникам
III. n пюре, каша (от плодове с каймак)* * *{fu:l} n 1. глупак, тъпак; to make a fool of o.s. ставам смешен/за (2) {fu:l} v 1. държа се глупашки; stop fooling! стига с твоите глу{3} {fu:l} n пюре, каша (от плодове с каймак).* * *шегобиец; шут; щурак; щурчо; смешник; тъпак; пюре; глупак; глупец; жертва; каша;* * *1. april fool's day, all fool's day първи април 2. attr ам. глупав 3. fool about ам. around шляя се, скитам безцелно 4. fool away пилея, пръскам (време, пари) 5. fool into (с ger) с хитрост/мошеничество накарвам (някого) да 6. fool out of с хитрост лишавам (някого) от 7. fool with играя си/забавлявам се с, бърникам 8. he's no fool не е вчерашен, хитрец е 9. he's nobody's fool разумен човек е 10. i. глупак, тъпак 11. ii. държа се глупашки 12. iii. n пюре, каша (от плодове с каймак) 13. some fool politician някой политик идиот 14. stop fooling! стига с твоите глупости! стига си се занасял 15. the fool of fate/fortune играчка на съдбата 16. to fool someone into doing something подлъгвам някого да направи нещо 17. to make a fool of oneself ставам смешен/за смях, върша глупости 18. to make a fool of someone измамвам/подигравам се с някого 19. жертва, предмет на подигравки 20. измамвам (на шега), правя си шега с/номер на (някого) 21. малоумен (човек) 22. шут, шегобиец, смешник* * *fool [fu:l] I. n 1. глупак, глупец, тъпак; to make a \fool of o.s. ставам смешен (за смях), върша глупости; silly \fool!, more \fool you! глупак такъв! he's nobody's \fool той не е вчерашен, той е хитрец; any \fool could do it и баба знае; she doesn't suffer \fools gladly тя не търпи глупаци; there is no \fool like an old \fool да не се запали старо бунище; a \fool's paradise въображаемо щастие, утопия; a \fool and his money are soon parted глупакът пара не задържа; \fools have fortune на глупаците им върви; \fools rush in ( where angels fear to tread) за глупците морето е до коляно; 2. жертва, предмет на подигравки; to make a \fool of s.o. измамвам, подигравам се с някого; the \fool of fate ( fortune) играчка на съдбата; to go ( send) on a \fool's errand отивам (пращам) за зелен хайвер; гоня вятъра (Михаля); to be a \fool for o.'s pains работя (старая се) напразно, работя за тоя, дето духа; оставам на сухо; 3. шут, глумец, шегобиец, смешник; to play the \fool правя се на глупав, правя се на улав, правя смешки; халосвам се; to play the \fool with измамвам; развалям (нещо); 4. ост. идиот, малоумен (човек); natural \fool малоумен по рождение; 5. attr ам. глупав; some \fool of a politician, ам. some \fool politician някой политик тъпанар; II. v 1. държа се глупаво; stop \fooling! стига с твоите глупости; стига си се занасял! 2. измамвам (на шега), изигравам; мистифицирам; правя си шега с; правя да изглежда смешен; правя номер ( някому); you can't \fool me на мене не ми минават тия; III. n пюре, каша (от плодове с каймак). -
3 start off
start off 1) почвам; 2) тръгвам (си), отивам (си); 3) слагам началото на, подтиквам към, подкрепям в началото (за начинание); • to \start off s.o. off on a fool's errand пращам някого за зелен хайвер;
См. также в других словарях:
Fool's errand — Fool Fool, n. [OE. fol, n. & adj., F. fol, fou, foolish, mad; a fool, prob. fr. L. follis a bellows, wind bag, an inflated ball; perh. akin to E. bellows. Cf. {Folly}, {Follicle}.] 1. One destitute of reason, or of the common powers of… … The Collaborative International Dictionary of English
fool's errand — n. a foolish, fruitless task or undertaking … English World dictionary
fool's errand — noun a fruitless mission • Hypernyms: ↑mission, ↑charge, ↑commission * * * ˌfool s ˈerrand f7 [fool s errand fool s errands] noun … Useful english dictionary
Fool's errand — A fool s errand may mean:*Fool s Errand (novel) * The Fool s Errand , a computer gameee also*Snipe hunt … Wikipedia
fool's errand — /ˈfulz ɛrənd/ (say foohlz eruhnd) noun 1. an absurd or useless errand: *Life was a fool s errand, carrying news to the worms. –kylie tennant, 1946. –phrase 2. send on a fool s errand , to cause someone to become involved in something that is a… …
fool's errand — If you go on a fool s errand, you try to do something which is useless, unnecessary or has no chance of success. I realized it was a fool s errand to look for a bank in such an isolated region … English Idioms & idiomatic expressions
Fool's Errand (novel) — Fool s Errand is a book by Robin Hobb, the first in her Tawny Man Trilogy. It commences 15 years after the events in Assassin s Quest, a period covered by The Liveship Traders Trilogy (Ship of Magic, The Mad Ship, Ship of Destiny); it resumes the … Wikipedia
fool's errand — fool s′ er′rand n. a completely absurd, pointless, or useless errand … From formal English to slang
Fool's errand (disambiguation) — A fool s errand can mean:*Fool s Errand (novel) *Snipe hunt, an impossible task *The Fool s Errand computer game … Wikipedia
fool's errand — noun a) A foolish undertaking, especially one that is purposeless, fruitless, nonsensical, or certain to fail. If I were to travel only that I might be discontented with that which I can get at home, methinks I should go but on a fools errand … Wiktionary
fool's errand — a completely absurd, pointless, or useless errand. * * * … Universalium