Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

fix+up

  • 1 fix

    fix, agilis (hurtig). – alacer (munter). – fix! d. i. rühre dich! move te ocius! fix und fertig, a) v. Pers.: paratus; expeditus; pransus ac paratus od. pransus paratus (zunächst von marschbereiten Soldaten; dann sprichw. im allg.); curatus et pransus (von marschbereiten Soldaten). – b) v. Lebl.: paratus; praeparatus. – ein Gesetz fix und fertig haben, habere legem scriptam paratamque.

    deutsch-lateinisches > fix

  • 2 FIX

    [V]
    CONFIGO (-ERE -FIXI -FIXUM)
    PRAEFIGO (-ERE -FIXI -FIXUM)
    FIGO (-ERE FIXI FIXUM)
    DESTINO (-ARE -AVI -ATUM)
    INSTITUO (-ERE -STITUI -STITUTUM)
    CONSTITUO (-ERE -STITUI -STITUTUM)
    SUFFIGO (-ERE -FIXI -FIXUM)
    SUBFIGO (-ERE -FIXI -FIXUM)
    INFIGO (-ERE -FIXI -FIXUM)
    CONSOLIDO (-ARE -AVI -ATUM)
    FINIO (-IRE -IVI -ITUM)
    PANGO (-ERE PANXI PANCTUM)
    SUMO (-ERE SUMPSI SUMPTUM)
    TERMINO (-ARE -AVI -ATUM)
    PACISCOR (PACISCI PACTUS SUM)
    CONDICO (-ERE -DIXI -DICTUM)
    DICO (-ERE DIXI DICTUM)
    PRAESCRIBO (-ERE -SCRIPSI -SCRIPTUM)
    PRAESTITUO (-ERE -STITUI -STITUTUM)
    DEPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)
    REDINTEGRO (-ARE -AVI -ATUM)
    INTENDO (-ERE -TENDI -TENTUM)
    INSIDO (-ERE -SEDI -SESSUM)
    - BE FIXED
    - BE FIXED TO

    English-Latin dictionary > FIX

  • 3 FIX ON

    [V]
    ADFIGO (-ERE -FIXI -FIXUM)
    DEFIGO (-ERE -FIXI -FIXUM)
    AFFIGO (-ERE -FIXI -FIXUM)

    English-Latin dictionary > FIX ON

  • 4 FIX-UP

    [N]
    LOCATIO (-ONIS) (F)

    English-Latin dictionary > FIX-UP

  • 5 FIX: BE FIXED

    [V]
    HAEREO (-ERE HAESI HAESUM)
    SEDEO (-ERE SEDI SESSUM)
    HAERESCO (-ERE)

    English-Latin dictionary > FIX: BE FIXED

  • 6 FIX: BE FIXED TO

    [V]
    INSIDEO (-ERE -SEDI -SESSUM)

    English-Latin dictionary > FIX: BE FIXED TO

  • 7 FIX BEFOREHAND

    [V]
    PRAEDETERMINO (-ARE -AVI -ATUS)

    English-Latin dictionary > FIX BEFOREHAND

  • 8 FIX DEFINITELY

    [V]
    SISTO (-ERE STITI STATUM)

    English-Latin dictionary > FIX DEFINITELY

  • 9 FIX FIRMLY

    [V]
    DEFIGO (-ERE -FIXI -FIXUM)

    English-Latin dictionary > FIX FIRMLY

  • 10 FIX TOGETHER

    [V]
    COMPINGO (-ERE -PEGI -PACTUM)
    CONPINGO (-ERE -PEGI -PACTUM)

    English-Latin dictionary > FIX TOGETHER

  • 11 Takelage, Takelwerk

    Takelage, Takelwerk, armamenta,n. pl. (z.B. das fix und fertige, instructa). – das T. beilegen armamenta componere: das Schiff [2264] des T. berauben, navem armamentis spoliare. navem exarmare (v. Sturm).

    deutsch-lateinisches > Takelage, Takelwerk

  • 12 Tasche

    Tasche, pera (die lederne Reisetasche, der Ranzen). – marsupium. zona. cingulum (die Geldkatze, in der man größere Summen trug und die man um den Leib gürtete). – crumēna (der Beutel für kleineres Geld zum Ausgeben, der am Halse auf die Brust herabhängend getragen wurde). – sacculus (Säckchen; dah, sacc. nummorum, Geldsäckchen). – *funda vestis (die Tasche am Kleid). – Die Alten hatten keine Taschen un ihren Kleidern, sondern sie benutzten den Faltenwinkel des Gewandes an Busen (sinus genannt) zur Aufbewahrung von mancherlei Dingen; dah. z.B. mit gefüllten Taschen, onerato sinu: in die T. greifen, si. num laxare oder expedire (übh. um etwas herauszuholen); manum in crumenam demittere (in den Beutel greifen, um Geld herauszuholen): gern in die T. greifen, immer offene Taschen haben (v. Wohltätigen), habere sinum facilem: etwas in die T. stecken, alqd in sinum ingerere; *alqd in fundam vestis demittere: etwas in seine T. stecken, sich in seine T. machen (uneig., sich zuwenden), alqd domum suam avertere od. auferre (unrechtmäßigerweise für sich nehmen); alqd lucrari (etw. gewinnen, als Gewinn einstecken); in rem suam convertere (in seinem Nutzen verwenden): jmdm. die T. befühlen, alcis sinum ponderare: ein Gesetz schon in der T. (d. i. schon fix u. fertig) haben, legem scriptam paratamque habere: etwas schon in der T. zu haben glauben, spe devorare alqd (z.B. hereditatem alcis): er glaubt das Konsulat schon sicher in der T. zu haben, ei iam exploratus et domi conditus consulatus videtur: aus seiner (aus eigener) T., d. i. aus seinem Beutel, s. Beutel.

    deutsch-lateinisches > Tasche

  • 13 affigo

    adfigo (aff-), 3, fasten, or fix on, crucify, A. 2:23; Co. 2:14.*

    English-Latin new dictionary > affigo

  • 14 adfigo

    adfigo (aff-), 3, fasten, or fix on, crucify, A. 2:23; Co. 2:14.*

    English-Latin new dictionary > adfigo

  • 15 configo

    configo, fixus, 3, transfix, fix, G. 2:19.*

    English-Latin new dictionary > configo

  • 16 figo

    figo, xi, xus, 3, fix, A. 27:41; pitch (of tabernacle), H. 8:2.*

    English-Latin new dictionary > figo

  • 17 firmo

    firmo, 1, set fast, fix, L. 9:51; 16:26.*

    English-Latin new dictionary > firmo

См. также в других словарях:

  • fix — fix …   Deutsch Wörterbuch

  • Fix- — Fix …   Deutsch Wörterbuch

  • fix — The meanings of the verb, which is first recorded in the 15c, and the noun, not recorded until the early 19c, do not correspond very well. 1. noun. a) The earliest meaning of the noun is ‘a difficulty, predicament, dilemma’, which is originally… …   Modern English usage

  • FIX — bezeichnet: eine Figur des deutschen Comic Magazins Fix und Foxi eine Figur des DDR Comic Fix und Fax das Beheben eines Funktionsfehlers bei der Entwicklung und dem Einsatz von Software, siehe Bugfix die englische Bezeichnung radio fix für… …   Deutsch Wikipedia

  • Fix — bezeichnet: eine Figur des deutschen Comic Magazins Fix und Foxi eine Figur des DDR Comic Fix und Fax das Beheben eines Funktionsfehlers bei der Entwicklung und dem Einsatz von Software, siehe Bugfix die englische Bezeichnung radio fix für… …   Deutsch Wikipedia

  • fix — [fiks] vt. fixed, fixing [ME fixen < fix, fixed < L fixus, pp. of figere, to fasten, attach: see FINISH] 1. a) to make firm, stable, or secure b) to fasten or attach firmly 2. to set firmly in the mind …   English World dictionary

  • fix — has a basic meaning of to place and to fasten securely, but it is overused in a variety of meanings only loosely related to establishing, securing, or repairing. As a noun, fix is used to refer to (1) a dilemma or predicament, (2) the position of …   Dictionary of problem words and expressions

  • fix — und fertig sein: alles gemacht (erledigt) haben (und jetzt völlig erschöpft sein); in der Jugendsprache abgewandelt zu ›Fix und Foxi sein‹. Die Redensart ist schon bei Goethe bezeugt: »Ei was! Ich bin gern fix und fertig« (Werke, Ausgabe… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • fix — FIX, Ă, ficşi, xe, adj. l.(Adesea adverbial) Care nu şi schimbă locul sau poziţia; nemişcat, neclintit. ♦ Care este solidar cu un element la care se află ataşat. Şurub fix. ♦ Care rămâne oprit asupra unui anumit punct. Privire fixă. ♦ Care nu se… …   Dicționar Român

  • fix — vt 1 a: to make firm, stable, or stationary b: to attach physically 2: to influence the actions, outcome, or effect of by improper or illegal methods conspiracy to defraud the government by fix ing income tax cases W. R. LaFave and A. W. Scott,… …   Law dictionary

  • fix — [n] difficult or ticklish situation box*, corner*, dilemma, embarrassment, hole*, hot water*, jam*, mess*, pickle*, plight, predicament, quandary, scrape, spot*; concept 674 Ant. ease, good, peace fix [v1] establish, make firm affix, anchor,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»