-
1 fiso
-
2 FISO
FISO, force information services officerEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > FISO
-
3 FISO
сокр. [fault isolation synthesis and optimization] моделирование и оптимизация поиска неисправностей -
4 fiso
1. уст.; aggпристальный, внимательный2. уст.; avvпристально, внимательно -
5 fiso
-
6 FISO
сокр.[fault isolation synthesis and optimization] моделирование и оптимизация поиска неисправностей* * * -
7 FISO
1) Военный термин: Force Integration Staff Officer, force information services officer2) Техника: fault isolation synthesis and optimization -
8 FISO
fault isolation synthesis and optimization - моделирование и оптимизация поиска неисправностей -
9 fiso
нареч.общ. пристально, пристальный, внимательно, внимательный -
10 fiŝo
Yid. fish, Eng. fish, Ger. Fisch -
11 fiso guardare
нареч.общ. пристально смотреть -
12 fasá fiso
ерунда́, вздор, чепуха́ -
13 Fisole
Fisóle f =, -n австр.фасо́ль -
14 force information services officer
FISO, force information services officerEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > force information services officer
-
15 ksifi·o
ихт. меч-рыба (= glav(o)fiŝo, spad(o)fiŝo). -
16 nek
konj (употребляется только в паре: либо после другого отрицательного слова, либо в сочетании с другим nek) ни; и не \nek fiŝo, \nek viando ни рыба ни мясо; и не рыба и не мясо; mi ne estis en Moskvo, \nek en Kievo; mi estis \nek en Moskvo, \nek en Kievo я не был ни в Москве, ни в Киеве; mi ne renkontis Aleksandron, \nek lian fraton; mi renkontis \nek Aleksandron, \nek lian fraton я не встретил ни Александра, ни его брата \nek \nek сокращённый вариант выражений \nek tio, \nek alio (ни то, ни другое) \nek tiu, \nek alia (ни тот, ни другой), иногда употребляемый при ответе на альтернативный вопрос; прим. некоторые эсперантисты (в основном русскоязычные) под влиянием национальных языков употребляют непарное nek, переводимое как «ни», также и в значении «даже не». Абсолютное большинство эсперантских грамматистов считает такое словоупотребление недопустимым; в этом значении следует употреблять сочетания eĉ ne и ne eĉ: mi ne havas eĉ (unu) kopekon у меня нет ни (одной) копейки, у меня нет даже (одной) копейки; mi eĉ foje ne estis tie я ни разу не был там; eĉ ne unu paŝon plu! ни шагу дальше!; eĉ ne unu vorton pri tio! ни слова об этом!; в этом случае вполне возможно и употребление слова neniu, если речь идёт о выборе, выделении из какого-л. количества: mi povas doni neniun mian libron я не могу дать ни одной моей книги; kvankam ni estis kelkope, neniu (el ni) kuraĝis kontraŭdiri хотя нас было несколько, ни один (из нас) не решился возражать.* * *ни -
17 freŝ·a
разн. свежий (но не «прохладный»!) \freŝ{}{·}a{}{·}a pano свежий хлеб \freŝ{}{·}a{}{·}a fiŝo свежая рыба \freŝ{}{·}a{}{·}a butero свежее масло \freŝ{}{·}a{}{·}a neĝo свежий снег \freŝ{}{·}a{}{·}a memoro свежая память \freŝ{}{·}a{}{·}a vesto свежая одежда \freŝ{}{·}a{}{·}a tombo свежая могила \freŝ{}{·}a{}aj floroj свежие цветы \freŝ{}{·}a{}aj sciigoj свежие известия \freŝ{}{·}a{}{·}a numero de revuo свежий номер журнала \freŝ{}{·}a{}{·}a aero свежий воздух (т.е. чистый, незастоялый); ср. friska \freŝ{}{·}a{}e: \freŝ{}{·}a{}e razita свежевыбритый \freŝ{}{·}a{}e falinta neĝo свежевыпавший снег \freŝ{}{·}a{}ec{·}o свежесть. -
18 glaci·o
лёд; batadi kiel fiŝo kontraŭ \glaci{}{·}o{}{·}o погов. биться как рыба об лёд \glaci{}{·}o{}{·}a 1. ледяной; ледовый; ледовитый \glaci{}{·}o{}{·}a vento ледяной ветер \glaci{}{·}o{}{·}a zono ледяная зона \glaci{}{·}o{}{·}a vizaĝo ледяное лицо \glaci{}{·}o{}{·}a akcepto ледяной приём; 2. ледниковый \glaci{}{·}o{}aj epokoj ледниковые эпохи \glaci{}{·}o{}{·}a periodo ледниковый период \glaci{}{·}o{}aĵ{·}o мороженое \glaci{}{·}o{}aĵ{·}ej{·}o кафе-мороженое \glaci{}{·}o{}aĵ{·}ist{·}o мороженщик \glaci{}{·}o{}ar{·}o ледник, скопление ледяных масс \glaci{}{·}o{}ej{·}o место скопления льда, ледник; ср. glaĉero, glacirivero, glacikampo \glaci{}{·}o{}er{·}o льдина, льдинка, ледышка \glaci{}{·}o{}ig{·}i 1. леденить; замораживать; превращать в лёд; сковывать льдом; 2. спец. охлаждать льдом; замораживать с помощью льда \glaci{}{·}o{}ig{·}a леденящий; замораживающий \glaci{}{·}o{}ig{·}o 1. замораживание, доведение до состояния льда, сковывание льдом; 2. спец. охлаждение льдом; замораживание с помощью льда \glaci{}{·}o{}iĝ{·}i 1. (за)леденеть, замёрзнуть, превратиться в лёд, застыть (до состояния льда); 2. перен. застыть \glaci{}{·}o{}iĝ{·}o замерзание, (за)леденение, превращение в лёд \glaci{}{·}o{}iĝ{·}a: \glaci{}{·}o{}iĝa punkto физ. точка замерзания, точка ледообразования, точка превращения в лёд \glaci{}{·}o{}iĝ{·}int{·}a заледенелый, заледеневший, замёрзший \glaci{}{·}o{}uj{·}o ледник (комнатный, в виде ящика или шкафа = glacikesto, glaciŝranko) \glaci{}{·}o{}um{·}i vt 1. см. glaceigi; 2. см. fridigi. -
19 hok·o
1. крючок, крюк \hok{}{·}o{}{·}o de ĉifonisto крюк тряпичника \hok{}{·}o{}{·}o de harpuno крюк гарпуна; fiŝkapta \hok{}{·}o{}{·}o см. fiŝhoko; pendigi sian veston sur \hok{}{·}o{}on повесить свою одежду на крюк, на крючок; pendi de \hok{}{·}o{}{·}o висеть на крюке, на крючке; свисать с крюка, с крючка; kapti fiŝon sur \hok{}{·}o{}on поймать рыбу на крючок; ankoraŭ la ezoko ne estas sur la \hok{}{·}o{}{·}o погов. ещё судачок (дословно щука) не попался на крючок; fiŝo ne iras, sed \hok{}{·}o{}{·}o ĝin tiras посл. не рыба идёт, а крючок её ведёт; 2. крюк, крючок (закрепляемый на дверном или оконном косяке крючок, на который навешивается ответная часть дверной или оконной петли в виде кольца); планка со стержнем (закрепляемая на дверном или оконном косяке одна из двух планок петли, имеющая стержень, на который навешивается ответная планка с цилиндрической выемкой); porda \hok{}{·}o{}{·}o дверная петля; fenestra \hok{}{·}o{}{·}o оконная петля; la pordo deleviĝis de la \hok{}{·}o{}oj дверь соскочила с петель; ср. ĉarniro.1; 3. спорт. хук (боксёрский удар = hokbato, hokfrapo) \hok{}{·}o{}{·}a 1. крючковатый; крючкообразный; похожий на крюк, на крючок (= hokforma, hoksimila, hokaspekta); 2. имеющий крюк, крюки, крючок, крючки; снабжённый крюком, крюками, крючком, крючками \hok{}{·}o{}{·}i vt цеплять, подцеплять, зацеплять, ловить крючком, крюком \hok{}{·}o{}eg{·}o 1. крюк, крючище; 2. см. ŝpato.3; 3. см. graplo \hok{}{·}o{}et{·}o 1. крючок, крючочек; закорючка 2. V-\hok{}{·}o{}eto, angula \hok{}{·}o{}eto спец. «рожки», «галочка», знак «ˇ» (диакритический знак = dukorno); U-\hok{}{·}o{}eto, arka \hok{}{·}o{}eto спец. «круглые рожки», кратка, дужка, знак «˘» (диакритический знак) \hok{}{·}o{}ing{·}o кольцо, ушко, проушина (для крюка, крючка); планка с цилиндрической выемкой (закрепляемая на торце двери одна из двух планок петли, имеющая цилиндрическую выемку, которая насаживается на ответную планку со стержнем); porda \hok{}{·}o{}ingo дверная петля; fenestra \hok{}{·}o{}ingo оконная петля; ср. ĉarniro.1. -
20 mal·freŝ·a
несвежий \mal{·}freŝ{}{·}a{}{·}a pano несвежий (или чёрствый) хлеб \mal{·}freŝ{}{·}a{}{·}a fiŝo несвежая рыба \mal{·}freŝ{}{·}a{}{·}a bluzo несвежая блузка \mal{·}freŝ{}{·}a{}ec{·}o несвежесть \mal{·}freŝ{}{·}a{}iĝ{·}i потерять свежесть; испортиться (о пищевых продуктах).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fiso — v. fisso … Enciclopedia Italiana
fisō- — *fisō , *fisōn germ., Substantiv: nhd. Getreidehülse, Fehse; ne. awn; Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Etymologie: vergleiche idg. *pē̆s (1), Verb, blasen, wehen, Pokorny 823; … Germanisches Wörterbuch
fiso — fì·so agg. LE fisso, intento, spec. di sguardo: mentr io son a mirarvi intento e fiso (Petrarca) | anche avv.: io mi volsi ver lui e guardail fiso: | biondo era e bello e di gentile aspetto (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1276. ETIMO: forse… … Dizionario italiano
FISO — Force Integration Staff Officer (Governmental » Military) … Abbreviations dictionary
fiso- — ► Prefijo procedente del gr. phýsa, fuelle, soplo; vejiga: fisóstomo … Enciclopedia Universal
fiso- — fì·so conf. TS scient. rigonfiamento, vescica, forma tondeggiante: fisometra, fisostomo {{line}} {{/line}} ETIMO: dal gr. phûsa … Dizionario italiano
fiso — {{hw}}{{fiso}}{{/hw}}agg. (lett.) Fisso, detto dello sguardo o del pensiero … Enciclopedia di italiano
fiso — pl.m. fisi sing.f. fisa pl.f. fise … Dizionario dei sinonimi e contrari
fiso — agg. (lett., di sguardo o pensiero) fisso, intento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
FISO — abbr. Flight Information Service Officer … Dictionary of abbreviations
fasa fiso — sf. Değer ve önemi olmayan, boş (şey veya söz) … Çağatay Osmanlı Sözlük