Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

figure+to+oneself

  • 1 one

    1. noun
    1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) ένα
    2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) ηλικία ενός έτους
    2. pronoun
    1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) εκείνος
    2) (anyone; any person: One can see the city from here.) κάποιος,κανένας
    3. adjective
    1) (1 in number: one person; He took one book.) ένας
    2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) ενός έτους
    3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) σύμφωνοι,ενωμένοι
    - oneself
    - one-night stand
    - one-off
    - one-parent family
    - one-sided
    - one-way
    - one-year-old
    4. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is one year old.) μονοετής
    - be one up on a person
    - be one up on
    - not be oneself
    - one and all
    - one another
    - one by one
    - one or two

    English-Greek dictionary > one

  • 2 Support

    v. trans.
    Lean, rest: P. and V. ἐρείδειν (Plat. but rare P.); see Lean.
    Support oneself on: Ar. and P. ἐπερείδεσθαι (dat.), P. ἀπερείδεσθαι (dat.).
    Supporting your figure on a staff: Ar. διερεισαμένη τὸ σχῆμα τῇ βακτηρίᾳ (Eccl. 150).
    met., maintain, feed: P. and V. τρέφειν, βόσκειν (Thuc. 7, 48, but rare P.), V. φέρβειν, P. διατρέφειν (Dem. 419).
    Support oneself, make a living: Ar. and P. ζῆν, P. and V. διαζῆν, P. βιοτεύειν, V. συλλέγειν βίον.
    Hold out: P. and V. ἀντέχειν.
    Preserve: P. and V. σώζειν, διασώζειν, φυλάσσειν, διαφυλάσσειν; see Defend.
    Reinforce: P. and V. βοηθεῖν (dat.); see Reinforce.
    Help: P. and V. ὠφελεῖν (acc. or dat.); see help.
    Endure: P. and V. νέχεσθαι, φέρειν; see Endure.
    Substantiate: P. βεβαιοῦν.
    Support in the courts or council chamber ( a person or course of action): P. συναγορεύειν (acc. or dat.), P. and V. συνηγορεῖν (dat.), περδικεῖν (gen.) (Plat.).
    Support a person as advocate: P. and V. συνηγορεῖν (dat.), συνδικεῖν (dat.), P. συνειπεῖν (dat.).
    Did you support those in favour of death or did you oppose? P. πότερον συνηγόρευες τοῖς κελεύουσιν ἀποκτεῖναι ἢ ἀντέλεγες; (Lys. 122).
    Support the policy of the state: P. τοῖς κοινῇ δόξασι βοηθεῖν.
    Side with ( a party or person): P. and V. εὐνοεῖν (dat.).
    Stand by: see Aid.
    Support the Lacedaemonians: P. τὰ Λακεδαιμονίων φρονεῖν (Thuc. 5, 84), or use P. Λακωνίζειν.
    I support your cause V. εὖ φρονῶ τὰ σά (Soph., Aj. 491).
    Support the Athenians: P. Ἀττικίζειν.
    Support the Persians: P. Μηδίζειν.
    The party among the Athenians who supported them: P. οἱ αὐτοῖς τῶν Ἀθηναίων συμπράσσοντες (Thuc. 3, 36).
    ——————
    subs.
    Prop: P. and V. ἔρεισμα, τό (Plat.).
    Pillar: V. στῦλος, ὁ; see Pillar.
    The steps of an old man are wont to wait upon the support of another's hand: V. ποὺς... πρεσβύτου φιλεῖ χειρὸς θυραίας ἀναμένειν κουφίσματα (Eur., Phoen. 847).
    met., of a person: V. ἔρεισμα, τό, στῦλος, ὁ; see Bulwark.
    Sustenance: P. and V. τροφή, ἡ, βίος, ὁ, Ar. and V. βίοτος, ὁ.
    Help: P. βοήθεια, ἡ.
    Advocacy: P. συνηγορία, ἡ.
    In support of: use prep., P. and V. πέρ (gen.).
    Preservation: P. and V. φυλακή, ἡ, σωτηρία, ἡ.
    Confirmation: P. βεβαίωσις, ἡ.
    Favour, good-will: P. and V. εὔνοια, ἡ.
    Support of the Athenians: P. Ἀττικισμός, ὁ.
    Support of the Persians: P. Μηδισμός, ὁ.
    Support of the Lacedaemonians: P. Λακωνισμός, ὁ (Xen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Support

  • 3 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) ξεχωρίζω
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) διακρίνω
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) ξεχωρίζω
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) (αυτοπαθές)διακρίνομαι
    - distinguished

    English-Greek dictionary > distinguish

См. также в других словарях:

  • figure to oneself — think, suppose, reckon …   English contemporary dictionary

  • Figure of speech — A figure of speech, sometimes termed a rhetoric, or locution, is a word or phrase that departs from straightforward, literal language. Figures of speech are often used and crafted for emphasis, freshness of expression, or clarity. However,… …   Wikipedia

  • To cut a figure — Cut Cut (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cut a figure — idi to give a certain impression of oneself: to cut a distinguished figure[/ex] …   From formal English to slang

  • cut a - figure — present oneself or appear in a particular way David has cut a dashing figure on the international social scene …   Useful english dictionary

  • Imagination — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Imagination >N GRP: N 1 Sgm: N 1 imagination imagination Sgm: N 1 originality originality Sgm: N 1 invention invention Sgm: N 1 fancy fancy Sgm: N 1 inspiration inspiration Sgm: N 1 verve …   English dictionary for students

  • imagine — I (Roget s IV) v. 1. [To visualize mentally] Syn. conceive, picture, conjure up, envisage, envision, see in one s mind, invent, fabricate, formulate, devise, think of, make up, conceptualize, dream, nurture, harbor, perceive, fancy, dramatize,… …   English dictionary for students

  • externalize — or externalise verb 1》 give external existence or form to.     ↘Psychology project (a mental image or process) on to a figure outside oneself. 2》 Economics fail or choose not to incorporate (costs) as part of a pricing structure. Derivatives… …   English new terms dictionary

  • Christianity — /kris chee an i tee/, n., pl. Christianities. 1. the Christian religion, including the Catholic, Protestant, and Eastern Orthodox churches. 2. Christian beliefs or practices; Christian quality or character: Christianity mixed with pagan elements; …   Universalium

  • Kierkegaard’s speculative despair — Judith Butler Every movement of infinity is carried out through passion, and no reflection can produce a movement. This is the continual leap in existence that explains the movement, whereas mediation is a chimera, which in Hegel is supposed to… …   History of philosophy

  • Hinduism — /hin dooh iz euhm/, n. the common religion of India, based upon the religion of the original Aryan settlers as expounded and evolved in the Vedas, the Upanishads, the Bhagavad Gita, etc., having an extremely diversified character with many… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»