-
21 бурный
1) ( волнуемый бурей) tempestoso, burrascoso2) ( обильный волнующими событиями) burrascoso, tempestoso3) ( стремительный) rapido, impetuoso4) ( неистовый) violento, forte* * *прил.1) tempestoso, burrascosoбу́рное море — mare tempestoso
бу́рная жизнь — vita tempestosa
2) ( стремительный) impetuoso, irruenteбу́рный рост — crescita impetuosa
3) ( страстный) violento, accesoбу́рный спор — discussione accesa / animata
бу́рные аплодисменты — applausi fragorosi
* * *adj1) gener. prorompente, frenetico, fortunale, repente, rivoltoso, rovinoso, turbato, agitato, burrascoso, estuoso, fiero, fluttuoso, fortunoso, impetuoso, irruente, mosso, procelloso, scrosciante, tempestoso, travolgente, tumultuoso, tumultuoso (о дискуссии, собрании), violento2) liter. bollente3) mus. gagliardo -
22 гордый характер
adjgener. carattere fiero -
23 горячий
1) ( сильно нагретый) caldo2) (жаркий, знойный) caldo, rovente3) (пылкий, страстный) ardente, fervido, caloroso, appassionato4) ( производимый с помощью нагревания) a caldo5) ( напряжённый) intenso, di punta6) ( вспыльчивый) irascibile, caldo••горячая точка — zona calda, focolaio di conflitto
7)по горячим следам — sulle tracce recenti, a caldo
* * *прил.1) caldoгоря́чие солнечные лучи — raggi cocenti del sole
горя́чий чай — the caldo
горя́чие пески — sabbie f pl infuocate
2) (полный силы, страстный) ardente, fervidoгоря́чая любовь — amore ardente
горя́чее желание — desiderio ardente
горя́чая дискуссия — dibattito animato / acceso
горя́чая поддержка — un unanime / acceso sostegno
горя́чие аплодисменты — applausi fragorosi
горя́чий привет — un caloroso saluto
3) полн. ф. ( производимый с помощью нагревания) al caldo, termicoгоря́чая обработка металла — trattamento termico dei metalli
4) ( вспыльчивый) iroso, focosoгоря́чий характер, горя́чая голова разг. — testa calda
5) полн. ф. перен. ( напряжённый) caldo, intensoгоря́чие дни — giornate campali
горя́чая точка — punto caldo
горя́чие деньги — hot money англ.
всыпать горя́чих уст. перен. — far assaggiare nerbate
горя́чая линия — linea calda
идти / пойти по горя́чим следам — (per)seguire (per) le tracce recenti
попасть / подвернуться под горя́чую руку — capitare in un momento proprio brutto
* * *adj1) gener. di calda temperatura, di temperatura calda, animoso, bizzarro, brioso, cocente, effusivo, subitaneo, scottante, avvampante, bollente, brucente, caldo, caloroso, concitato, fervente, fervido, fiero, termale, veemente2) obs. focace3) liter. acceso, focoso -
24 дикий
1) ( находящийся в природном состоянии) selvaggio, selvatico2) ( находящийся на ступени первобытной культуры) selvatico, primitivo, selvaggio3) (грубый, необузданный) selvaggio, violento, furioso4) (неразвитый, грубый) rozzo, incivile5) ( невероятный) straordinario, incredibile, terribile6) ( нелепый) assurdo7) ( нелюдимый) selvatico, ritroso, scontroso8) ( пустынный) solitario, deserto9) ( действующий самостоятельно) autonomo, spontaneo, non ufficiale* * *прил.1) selvaggio ( о людях); selvatico ( о растениях)ди́кие племена — tribù di selvaggi
ди́кие звери — bestie selvagge
ди́кие леса — foreste vergini
ди́кий пляж — spiaggia naturale / non attrezzata
ди́кая утка — anatra selvatica
2) перен. (грубый, необузданный) rozzo, zotico3) разг. ( нелепый) assurdo, insensatoди́кая выходка — atto inconsulto книжн.
4) перен. ( застенчивый) selvaggio, selvaticoди́кий ребёнок — bambino selvaggio
5) ( переходящий всякие границы) selvaggio, visceraleди́кая боль — un dolore lancinante
ди́кий восторг — una gioia incontenibile
* * *adj1) gener. agreste, inospitale, orrido, rustico, selvatico, silvestre, selvaggio, ferigno, ferino, feroce, fiero, forastico, immansueto, indomato, indomito, indomo, insociale2) liter. barbaresco, inseminato -
25 жестокий
1) ( беспощадный) crudele, brutale, feroce2) ( очень сильный) violento, atroce, crudele* * *прил.1) ( безжалостный) crudele, spietatoжесто́кая конкуренция — concorrenza spietata
жесто́кий человек — uomo crudele
2) перен. (очень сильный, необычный) violento, atroceжесто́кий мороз — freddo rigido / polare
жесто́кая борьба — lotta spietata / alla morte
* * *adj1) gener. diro, duro, efferato, immane, animalesco, atroce, bestiale, brutale, bruto, crudele, dispietato, disumano, ferigno, ferino, feroce, fiero, furioso, immisericordioso, immite, inclemente, inquisitore, inumano, sanguinario, snaturato, spietato, truce, violento2) obs. croio, fello, sanguigno3) liter. empio4) poet. reo -
26 живой
1.1) ( который живёт) vivo, vivente••живого места нет — è tutto una piaga ( о человеке); è stato rifatto già mille volte (о том, что переделывалось много раз)
2) ( состоящая из людей) vivo, umano3) ( непоседливый) vivo, vivace, vispo4) (выразительный, подвижный) vivo, espressivo5) ( бойкий) vivo, vivace, animato6) (деятельный, интенсивный) vivo, attivo, intenso7) ( остро переживаемый) vivo, acuto, intenso2.vivo м., vivente м.остаться в живых — rimanere in vita, sopravvivere
* * *I прил.1) vivo, vivente2) ( деятельный) vivo, dinamico, attivoживо́й ребёнок — un bambino vivace
3) (занимательный, выразительный) vivo, brillante4) полн. ф. (реальный, жизненный) vivo, vitale5) ( интенсивно проявляющийся) vivo, intenso, vividoживое воспоминание — un vivo / vivido ricordo
живо́й ум — vivida intelligenza
6) кратк. ф. (связанный, основанный на чём-л.) che vive di qc, qd, che si nutre di qc••живо́й язык — lingua viva
жив-здоров разг. — vivo e vegeto; sano e salvo
живая сила спец. — forza viva
живые деньги — contanti m pl
живо́й вес спец. — peso vivo
живого места нет / не осталось — e tutto una piaga
Жив, курилка! — La malerba non muore mai! Toh, chi si vede!
II м.ни жив ни мёртв разг. — mezzo morto, piu morto che vivo
••остаться в живых — restare vivo; scampare vi (e)
в живых нет кого-л. — non e piu tra i vivi
* * *adj1) gener. vivido, brioso, destituzione, fiero, vlvace, folletto, sveglio, vivente, animato, arzillo, attivo, floreale (о речи, языке), florido, gaio, leggiero, vispo, vivace, vivo2) obs. cruscolo3) liter. svegliato4) arts. pronto -
27 непреклонный характер
adjgener. carattere fieroUniversale dizionario russo-italiano > непреклонный характер
-
28 отважный
coraggioso, ardito* * *прил.ardito, audace, ardimentoso; temerario ( дерзкий)отва́жный воин — un soldato coraggioso / ardimentoso
* * *adj1) gener. fiero, gagliardo, ardito, audace, auso, baldanzoso, bravo, cuor di leone, impavido, intrepido, rischioso, temerario, valente2) poet. oso3) book. baldo -
29 придавать значение
vgener. (чем-л.) tenerci (sin.: dare importanza a; essere fiero; volere; ambire; desiderare cfr. ingl.: tenere alla casa - to be house-proud; tenere al proprio lavoro - to be keen on one's job; tenere alla pelle -), annettere importanza, annettere significato, dar valore, dare importanza a (q.c.) (чему-л.), (чему-л.) far caso di (q.c.), (чему-л.) stare su (q.c.), tener conto di... (+D), tenere -
30 сильный и отважный
adjgener. forte e fiero -
31 смелый
1) ( храбрый) coraggioso, valoroso2) (оригинальный, новаторский) originale, audace3) ( вызывающий) audace, spinto* * *прил.1) coraggioso, valoroso, ardito, audaceсме́лый поступок — atto di coraggio
сме́лая мысль — idea audace
сме́лое решение — decisione coraggiosa
2) ( вызывающий) provocante, provocatorio; audaceсме́лая поза — posa audace
сме́лая шутка — scherzo audace
3) м. см. смельчак••кто смел, тот и съел — chi non risica non rosica
* * *adj1) gener. animoso, ardito, arrischiato, azzardoso, bravo, franco, rischioso, rubesto, slanciato, prode, armigero, audace, auso, baldanzoso, coraggioso, fiero, gagliardo, spericolato, temerario2) poet. oso3) book. baldo -
32 страшный
1) ( вызывающий страх) terribile, spaventoso••2) ( безобразный) bruttissimo, mostruoso3) ( тягостный) penoso, terribile4) ( очень сильный) terribile, fortissimo, infernale, della madonna* * *прил.1) spaventevole, spaventoso; terribileстра́шный сон — sogno terribile; incubo m
стра́шная болезнь — male terribile
2) ( производящий плохое впечатление) triste, impressionante; che fa pauraу него стра́шный вид — ha un aspetto preoccupante
3) разг. ( очень сильный) fortissimo, terribile; spaventoso, paurosoстра́шный холод — freddo cane
стра́шная скука — noia da morire
стра́шный плут — birba matricolata
••стра́шный суд рел. — giudizio universale
делать стра́шные глаза — spalancare / sgranare gli occhi
не так страшен чёрт, как его малюют — il diavolo non è (così) brutto come lo si dipinge
* * *adj1) gener. allucinante (spaventoso), inquietante, orrendo, orribile, pauroso, paventoso, scurito, spaventevole, fiero, formidabile, immane, orrido, spaventoso, terribile, terrificante, terrifico, tremendo2) colloq. indiavolato -
33 суровый
1) (строгий, непреклонный) severo, rigido, inflessibile2) (о климате и т.п.) severo, freddo, crudo3) (трудный, тяжкий) duro, penoso, difficile4) (угрюмый, сердитый) severo, cupo, tetro5) ( строгий) severo, duro, aspro6) ( о ткани) grosso, ruvido, crudo, non sbiancato* * *I прил.1) ( строгий) severo, austero; rigido ( непреклонный)суро́вый человек — uomo severo / inflessibile
суро́вые нравы — costumi austeri
суро́вый тон — tono rigido / severo
суро́вое воспитание — educazione rigida / spartana
суро́вый приговор — severa condanna
2) ( мрачный) tetro, cupo, lugubreсуро́вое лицо — viso severo / arcigno
3) ( полный трудностей) duro, pieno di difficoltàсуро́вая жизнь — vita penosa / dura
суро́вая борьба — dura lotta
суро́вое испытание — dura prova f
4) ( о климате) rigido, freddoII прил.(грубый, небелёный) crudo, greggioсуро́вое полотно — tela cruda / greggia
* * *adj1) gener. crudo (о погоде), fiero, rigido (о климате), rude, aspro, austero, duro, immite, inclemente, rigido, rigoroso, severo2) obs. bizzarro3) liter. acerbo, crudo -
34 ужасный
1) ( вызывающий ужас) orribile, terribile2) (трагичный, тяжёлый) tragico, gravissimo, terribile3) ( очень плохой) pessimo, orribile, terribileужасная погода — tempaccio м.
4) ( чрезвычайный) terribile, estremo* * *прил. разг.1) terribile, terrificante, raccapriccianteужа́сное известие — notizia raccapricciante
ужа́сное состояние — stato spaventoso
ужа́сные вещи — cose terribili
он говорит ужа́сные вещи (о + П) — dice peste e corna (di)
2) ( очень плохой) pessimo, cattivissimoужа́сная привычка — pessima abitudine
3) ( очень сильный) atroce; orrendo, orribile; tremendoужа́сная боль — atroce / tremendo dolore
ужа́сное зрелище — spettacolo orrendo
ужа́сная жара — caldo asfissiante
* * *adj1) gener. terrificante, allucinante (orrendo), shockante, shockizzante, orrido, atro, atroce, fiero, formidabile, immane, orrendo, orribile, raccapriccevole, spaventevole, spaventoso, terribile, tremendo2) colloq. birbone, maledetto -
35 хищный
1) ( о животных) predatore, rapace2) ( жадный) rapace, avido* * *прил.1) rapace, predatore ( о животных); rapace ( о птицах)2) перен. ( о человеке) rapace, predatore; avido* * *adjgener. fiero, grifagno (о птице), predace, ghermitore (о птицах), feroce, immansueto, rapace -
36 яркий цвет
adjgener. colore gaio, fiero colore -
37 Не так страшен черт, как его малюют.
1) No es tan feo el diablo como lo pintan.2) No es tan fiero el león como lo pintan.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Не так страшен черт, как его малюют.
-
38 горделивый
[gordelívyj] agg. (горделив, горделива, горделиво, горделивы)pieno di sé, fiero di se stesso -
39 гордый
[górdyj] agg. (горд, горда, гордо, горды)1) orgoglioso, fiero2) altezzosoон больно гордый — (colloq.) si dà delle arie
-
40 знак
[znak] m.1.1) segno"Он увидел на нём адамову голову - знак масонства" (Л. Толстой) — "Vide che portava la testa di Adamo, segno massonico" (L. Tolstoj)
2) indizio3) cennoподать (сделать) знак + dat. — fare un cenno a (accennare)
"Он знаком пищу отвергал, И тихо, гордо умирал" (М. Лермонтов) — "Respingeva il cibo con un cenno: stava morendo, fiero, taciturno" (M. Lermontov)
2.◆знаки отличия — decorazioni (pl.)
ставить знак равенства между + strum. — giudicare alla stregua di
водяные знаки — filigrana (f.)
товарный знак — marchio di fabbrica, griffe (f.)
проявлять знаки внимания к + dat. — usare attenzioni verso (riempire di premure)
в знак + gen. — in segno di
"Ну, в знак того, что ты совсем уж не сердита, Лаура, спой ещё" (А. Пушкин) — "Laura, per mostrare che non sei più arrabbiata, canta ancora" (A. Puškin)
3.◇
См. также в других словарях:
fiero — fiero, ra adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) De las fieras o que tiene alguna de sus características: Este león es bastante fiero. Hoy está muy fiero este perro. Los fieros rugidos asustaron a los espectadores del circo. 2. (ser /… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fiero — FIÉRO adv. (muz.) impetuos, cu înverşunare; cu mândrie. (< it. fiero) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
fiero — fiero, ra (Del lat. ferus). 1. adj. Perteneciente o relativo a las fieras. 2. Duro, agreste o intratable. 3. feo (ǁ desprovisto de belleza). 4. Grande, excesivo, descompasado. 5. Horroroso, terrible. 6. ant. Se decía de los animales no… … Diccionario de la lengua española
Fiero — Fiero, fieramente музыкальный термин, требующий гордого, благородного исполнения … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
fiero — / fjɛro/ (ant. e poet. fero / fɛro/) agg. [lat. fĕrus ]. 1. (lett.) a. [che non prova pietà nel provocare sofferenze: un f. tiranno ] ▶◀ crudele, efferato, feroce, spietato. ↓ cattivo. ◀▶ ↓ buono, mite. b … Enciclopedia Italiana
fiero — fiero, ra adjetivo 1) cruel*, sanguinario, brutal, feroz, despiadado, bárbaro. 2) duro, intratable. 3) salvaje … Diccionario de sinónimos y antónimos
fiero — fiè·ro agg. AD 1a. che possiede un carattere forte, inflessibile: un uomo, un popolo fiero | che denota o esprime forza, sicurezza: un animo fiero, un comportamento fiero; volto, sguardo fiero Sinonimi: baldanzoso, deciso, determinato, 1fermo,… … Dizionario italiano
fiero — (Del lat. ferus.) ► adjetivo 1 De las fieras. 2 Que vive en estado salvaje. SINÓNIMO feroz 3 Que se comporta con crueldad y agresividad. SINÓNIMO feroz intratable 4 Que resulta desagradable a los sentidos, especialmente a la vista. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
fiero — adj Que es bravo, agresivo y amenazador: una jefa muy fiera, un hombre fiero, un animal muy fiero, el fiero equipo azulgrana … Español en México
fiero — fabuloso; excelente; grandioso; intenso; cf. súper, la raja, el descueve, feroz, una fiera; todo lo que hace ese director es fiero , estuve en un hotel fiero; hasta se apareció una masajista una tarde y me dejó como tuna , estuvo fiero el… … Diccionario de chileno actual
fiero — {{#}}{{LM F17678}}{{〓}} {{SynF18135}} {{[}}fiero{{]}}, {{[}}fiera{{]}} ‹fie·ro, ra› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De las fieras o relacionado con estos animales: • unos aullidos fieros.{{○}} {{<}}2{{>}} Áspero, cruel o de difícil trato: • un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos