-
1 fiacco
(pl -cchi) ( debole) weak( svogliato) lazy* * *fiacco agg. limp, weak; exhausted, worn-out; (fam.) washed-out, pooped: una stretta di mano fiacca, a limp handshake; mi sento fiacco, I feel very weak; una partita fiacca, a sluggish match; fino al suo arrivo la festa era fiacca, the party was dull until he arrived; ricevette solo un applauso fiacco, he got only weak (o half-hearted) applause; il suo discorso è stato molto fiacco, he gave a very limp speech; il mercato è fiacco, the market is dull (o flat); il dollaro è fiacco, the dollar is weak.* * *1) (stanco, debole) [ persona] sluggish, listless, tired2) fig. [discorso, stile, scusa] limp, dull, weak, lame; [ discussione] languishing; [ persona] lifeless; [ festa] dull, lifeless3) econ. [economia, mercato] slack, dull, slow, sluggish* * *fiacco1 (stanco, debole) [ persona] sluggish, listless, tired2 fig. [discorso, stile, scusa] limp, dull, weak, lame; [ discussione] languishing; [ persona] lifeless; [ festa] dull, lifeless; una campagna elettorale -a a half-hearted electoral campaign3 econ. [economia, mercato] slack, dull, slow, sluggish. -
2 fiacco
agg ['fjakko] fiacco -a, -chi, -che(stanco) tired, weary, (svogliato) listless, (debole) weak, (discorso) weak, dull, (fermo: mercato) stagnant -
3 fiacco
-
4 fiacco agg
['fjakko] fiacco -a, -chi, -che(stanco) tired, weary, (svogliato) listless, (debole) weak, (discorso) weak, dull, (fermo: mercato) stagnant -
5 moscio
(pl -sci) thin, flimsyfig limp, washed out* * *moscio agg.1 flabby, flaccid; (morbido) soft: cappello moscio, soft hat; muscoli mosci, flabby muscles2 (fig.) (fiacco) limp, lackadaisical; (depresso) down, low: un tipo moscio, a limp (o lackadaisical) individual; avere un'aria moscia, to have a limp (o lackadaisical) air; oggi sono un po' moscio, I feel a bit down (o low) today // erre moscia, French 'r': avere, parlare con l'erre moscia, to speak with a French 'r'.* * *2) (fiacco) [persona, temperamento] dull3) ling.* * *moscio2 (fiacco) [persona, temperamento] dull3 ling. avere l'erre -a to speak with a French r. -
6 commercio
m (pl -ci) trade, businessinternazionale tradedi droga trafficcommercio all'ingrosso wholesale tradecommercio al minuto retail tradecamera f di commercio chamber of commerceessere in commercio be availablemettere in commercio qualcosa put something on the market* * *commercio s.m. commerce, trade, dealing; ( affari) business; ( mercato) market; (spec. illegale) traffic: il commercio e l'industria, commerce and industry; commercio al dettaglio, al minuto, retail trade; commercio all'ingrosso, wholesale trade; commercio della lana, di tessuti, dealing in wool, in textiles; commercio di prodotti alimentari, foodstuff trade; commercio di cavalli, horsetrading; commercio ambulante, hawking (o peddling); commercio attivo, lively trade; commercio fiacco, dull market; commercio interno, internal (o home) trade; commercio estero, external (o foreign o overseas) trade; commercio con l'estero, foreign trade; commercio internazionale, international (o overseas) trade; commercio illecito, illegal trade; commercio in compensazione ( negli scambi internazionali), countertrade; commercio protetto ( contro la concorrenza straniera), sheltered trade; commercio elettronico, electronic commerce, e-commerce; essere nel commercio, to be in business; mettersi nel, darsi al commercio, to go into business; è nel commercio delle calzature, he is in the shoe trade // fuori commercio ( non in vendita), not for sale, ( esaurito) out of stock, ( di libro) out of print; essere in commercio, to be on sale (o on the market); mettere in commercio qlco., to put sthg. on the market; ritirare un prodotto dal commercio, to withdraw a product from the market; ritirarsi dal commercio, to retire from business // (fin., banca): commercio bancario, banking business; commercio in titoli, Stock Exchange transactions (o dealings) // Camera di Commercio, Chamber of Commerce, (amer.) Board of Trade.* * *mettere qcs. in commercio — to put sth. on the market
togliere qcs. dal commercio — to withdraw a product from sale, to recall a product
* * *commerciopl. -ci /kom'mεrt∫o, t∫i/sostantivo m.commerce, trade; essere nel commercio to be in business; in commercio (commercially) available; fuori commercio not for sale; mettere qcs. in commercio to put sth. on the market; togliere qcs. dal commercio to withdraw a product from sale, to recall a product\commercio al dettaglio retail trade; commercio equo e solidale fair trade; commercio all'ingrosso wholesale trade; commercio al minuto → commercio al dettaglio. -
7 fioco
(pl -chi) weakluce dim* * *fioco agg.1 ( debole) weak; ( di luce) dim, faint; ( di suono) faint: con voce fioca, in a faint voice; il chiarore fioco di una candela, the faint (o dim) light of a candle3 ( rauco) hoarse.* * ** * *fioco[luce, suono] weak, dim, feeble; [ voce] hoarse. -
8 languido
languido agg.1 (debole, fiacco) languid, weak, faint, listless; drooping: colorito languido, pallor; quello scrittore ha uno stile languido, that writer has a languid style2 (che affetta languidezza) languishing, languid, languorous: aspetto languido, languid look; voce languida, languid voice; guardare qlcu. con occhi languidi, to look at s.o. with languishing eyes3 (di luce) faint, dim.* * *['langwido]2) (svenevole) [persona, movimento] languid; [sguardo, sospiro] languishing* * *languido/'langwido/2 (svenevole) [persona, movimento] languid; [sguardo, sospiro] languishing. -
9 pappamolle
pappamolle s.m. e f. ( indolente) lazybones; ( fiacco) weakling: che pappamolle sei diventato!, what a weakling you've become!; dai pappamolle, sbrigati!, hurry up, lazybones!* * * -
10 cascaticcio
-
11 loffio
1 (floscio) flabby2 (fiacco, inconcludente) weak, feeble, insipid: uno spettacolo loffio, a feeble show. -
12 smidollare
smidollare v.tr.1 to take* the marrow out of (sthg.): smidollare un osso, to take the marrow out of a bone2 ( rendere fiacco) to weaken. -
13 snervato
snervato agg.2 (mecc.) yelded.
См. также в других словарях:
fiacco — agg. [lat. flaccus ] (pl. m. chi ). 1. [privo di forza: mi sento f. stasera ] ▶◀ affaticato, debole, indebolito, (fam.) molle, (fam.) moscio, stanco. ↑ abulico, esausto, estenuato, inerte, sfibrato, sfinito, stremato, [di persona o cosa] (spreg.) … Enciclopedia Italiana
fiacco — 1fiàc·co s.m. OB 1. grande quantità, spec. di legnate, botte e sim. 2. rovina, strage {{line}} {{/line}} DATA: av. 1375. ETIMO: der. di fiaccare. 2fiàc·co agg. CO 1. debole, privo di vigore: essere, sentirsi fiacco Sinonimi: debole, esangue,… … Dizionario italiano
fiacco — {{hw}}{{fiacco}}{{/hw}}agg. (pl. m. chi ) Che non ha forza, vigore fisico o morale; SIN. Stanco, svogliato | (est.) Detto di ciò che è debole, poco significativo, noioso: discorso –f … Enciclopedia di italiano
fiacco — fiacco1 pl.m. fiacchi fiacco1 sing.f. fiacca fiacco1 pl.f. fiacche fiacco2 pl.m. fiacchi … Dizionario dei sinonimi e contrari
fiacco — agg. 1. spossato, debole, affaticato, snervato, sfibrato, stanco, stremato, stracco (pop.), sfinito, esausto, atonico (med.), infiacchito, lasso (lett.) CONTR. forte, gagliardo, potente, robusto □ resistente, instancabile 2. ignavo, neghittoso,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Pat Fiacco — Infobox Politician name =Pat Fiacco imagesize = small| caption = order = office =Mayor of Regina, Saskatchewan term start =2000 term end = predecessor =Douglas R. Archer successor =current birth date = birth place = death date = death place =… … Wikipedia
Senza Cerera e Baccu è amor debole e fiacco. — См. Где голодно, тут и холодно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Monkey Gone to Heaven — Single by Pixies from the album Doolittle A side Monkey Gone to Heaven … Wikipedia
Monkey Gone to Heaven — «Monkey Gone to Heaven» Sencillo de Pixies del álbum Doolittle Lado A Monkey Gone to Heaven Lado B … Wikipedia Español
forte — forte1 / fɔrte/ [lat. fortis ]. ■ agg. 1. a. [di persona, che ha prestanza fisica] ▶◀ aitante, forzuto, gagliardo, prestante, robusto, vigoroso. ‖ maschio, muscoloso. ◀▶ debole, fiacco, fragile, gracile. ‖ esile, mingherlino, molle. b.… … Enciclopedia Italiana
fiaccare — [der. di fiacco ] (io fiacco, tu fiacchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [privare delle forze, delle energie, anche assol.: f. la resistenza ; una salita che fiacca ] ▶◀ affaticare, indebolire, infiacchire, stancare. ↑ debilitare, estenuare, prostrare,… … Enciclopedia Italiana