Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

festa

  • 1 festa

    festa
    festa ['fεsta]
      sostantivo Feminin
     1 (solennità) Feiertag Maskulin; (cerimonia) Fest neutro, Feier Feminin; religione Fest neutro; festa della mamma Muttertag Maskulin; festa nazionale Nationalfeiertag Maskulin
     2 (dimostrazione gioiosa) Fest(tag Maskulin ) neutro; far festa a qualcuno jdn herzlich begrüßen; fare la festa a qualcuno (figurato: ucciderlo) jemanden umbringen
     3 (vacanza) freier Tag Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > festa

  • 2 festa degli azzimi

    festa degli azzimi
  • 3 festa dell'uva

    festa dell'uva
  • 4 festa della mamma

    festa della mamma
  • 5 festa di nozze

    festa di nozze
  • 6 festa nazionale

    festa nazionale
  • 7 far festa a qualcuno

    far festa a qualcuno
    jemanden herzlich begrüßen

    Dizionario italiano-tedesco > far festa a qualcuno

  • 8 fare la festa a qualcuno

    fare la festa a qualcuno
    (figurato: ucciderlo) jemanden umbringen

    Dizionario italiano-tedesco > fare la festa a qualcuno

  • 9 Assunta

    Assunta
    Assunta [as'sunta]
      sostantivo Feminin
     1 (Maria Vergine) Heilige Jungfrau
     2 (festa) Mariä Himmelfahrt

    Dizionario italiano-tedesco > Assunta

  • 10 Epifania

    Epifania
    (festa) Dreikönigsfest

    Dizionario italiano-tedesco > Epifania

  • 11 allestire

    allestire
    allestire [alles'ti:re] < allestisco>
       verbo transitivo
     1 (pranzo, cena) zubereiten; (festa) organisieren
     2 (vetrina) dekorieren
     3  teatro inszenieren
  • 12 azzimo

    azzimo
    azzimo ['addzimo]
      sostantivo Maskulin
    festa degli azzimo-i Passahfest neutro

    Dizionario italiano-tedesco > azzimo

  • 13 ballo

    ballo
    ballo ['ballo]
      sostantivo Maskulin
     1 (atto, arte di ballare) Tanzen neutro; corpo di ballo Ballett neutro, Corps de ballet neutro
     2 (danza) Tanz Maskulin; mi permette questo ballo? darf ich um diesen Tanz bitten?
     3 (festa da ballo) Ball Maskulin, Tanzfest neutro
     4 figurato essere in ballo auf dem Spiel stehen; tirare in ballo qualcosa etw ins Spiel bringen; quando si è in ballo, bisogna ballare proverbiale, proverbio wer A sagt, muss auch B sagen

    Dizionario italiano-tedesco > ballo

  • 14 celebrare

    celebrare
    celebrare [t∫ele'bra:re]
       verbo transitivo
    (vittoria, festa) feiern; (messa) lesen, zelebrieren; (nozze) vollziehen; (processo) (durch)führen

    Dizionario italiano-tedesco > celebrare

  • 15 dare

    dare1
    dare1 ['da:re] <do, diedi oder detti, dato>
     verbo transitivo
     1 (gener) geben; (da portare via) mitgeben; (medicina) eingeben, einflößen; (disposizioni) geben; (esame) ablegen; (fuoco) legen; (sguardo) werfen; dare una multa a qualcuno jdm ein Bußgeld auferlegen; dare una notizia Nachricht geben; dare peso a qualcosa Wert auf etwas accusativo legen; dare del Leitu a qualcuno jdn siezenduzen
     2 (assegnare) verleihen, geben
     3 (produrre) hervorbringen, erzeugen
     4 (causare) verursachen; (dispiacere, preoccupazioni, gioia) machen
     5 (offrire) anbieten
     6 (festa) veranstalten; (ricevimento) geben
     7 (augurare) wünschen; dare il buongiorno a qualcuno jdm einen guten Tag wünschen
     II verbo intransitivo
     1 (guardare) gehen; la finestra dà sul cortile das Fenster geht auf den Hof; la finestra dà sulla strada das Fenster geht nach der Straße
     2 (prorompere) ausbrechen
     3 (battere) schlagen
     4 (fare effetto) dare nell'occhio ins Auge springen; dare alla testa zu Kopf steigen
     5 (tendere a un colore) dare sul rosso ins Rot gehen
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (dedicarsi) sich widmen; darsi alla pittura sich der Malerei widmen
     2 (sottomettersi) sich ergeben
     3 (incominciare) anfangen, beginnen
     4 (trovare) non darsi pace keine Ruhe finden
     5 (loc): si dà il caso che... congiuntivo zufällig...; può darsi che... congiuntivo es mag sein, dass..., es kann sein, dass...; darsela a gambe die Beine in die Hand nehmen; dare-rsi per... sich ausgeben für...
    ————————
    dare2
    dare2 <->
      sostantivo Maskulin
    Soll neutro; il dare e l'avere Soll und Haben

    Dizionario italiano-tedesco > dare

  • 16 epifania

    epifania
    epifania [epifa'ni:a] <- ie>
      sostantivo Feminin
    Epiphanie Feminin; Epifania (festa) Dreikönigsfest neutro

    Dizionario italiano-tedesco > epifania

  • 17 ferragosto

    ferragosto
    ferragosto [ferra'gosto]
      sostantivo Maskulin
     1 (festa) Mariä Himmelfahrt
     2 (periodo) Mitte Feminin August

    Dizionario italiano-tedesco > ferragosto

  • 18 festival

    festival
    festival [festi'val O 'fεstival] <->
      sostantivo Maskulin
     1 (festa popolare) Fest neutro
     2 (rassegna artistica) Festival neutro; festival musicale Musikfestspiele neutro plurale

    Dizionario italiano-tedesco > festival

  • 19 kermesse

    kermesse
    kermesse [ker'mεs] <->
      sostantivo Feminin
     1 (festa) Kirmes Feminin, Kir(ch)tag Maskulinaustriaco
     2  Sport Ehrenrunde Feminin
     3 (figurato: allegria) Jubel

    Dizionario italiano-tedesco > kermesse

  • 20 magnificenza

    magnificenza
    magnificenza [ma28D7FBEFɲ28D7FBEF28D7FBEFɲ28D7FBEFifi't∫εntsa]
      sostantivo Feminin
     1 (dell'animo) Großmut Feminin
     2 (di una festa, di una villa) Pracht Feminin, Prunk Maskulin
     3 (titolo) Magnifizenz Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > magnificenza

См. также в других словарях:

  • festă — FÉSTĂ, feste, s.f. Păcăleală, farsă. ♢ expr. A face (sau a juca etc.) o festă sau festa (cuiva) = a păcăli (pe cineva). – Din it. festa. Trimis de LauraGellner, 10.05.2004. Sursa: DEX 98  FÉSTĂ s. v. farsă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… …   Dicționar Român

  • festa — / fɛsta/ s.f. [lat. festa, propr. femm. dell agg. festus festivo, solenne ]. 1. a. [giorno, per lo più non lavorativo, destinato a una solennità religiosa o civile: f. nazionale ; f. di san Giuseppe ] ▶◀ festività, ricorrenza. ‖ celebrazione,… …   Enciclopedia Italiana

  • Festa — may refer to any of the following:*The Italian word for a Christian Saint s feast day. *Festa della Repubblica, the Italian national day *Costanzo Festa, Italian Renaissance composer *Gianluca Festa, Italian football player *Paul Festa, San… …   Wikipedia

  • Festa — ist der Familienname folgender Personen: Al Festa (* 1958), italienischer Musiker und Regisseur Alberto Festa (* 1939), portugiesischer Fußballspieler Costanzo Festa (1485/90–1545), italienischer Komponist Gianluca Festa (* 1959), italienischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Festa d'Oc — Fèsta d Oc Fèsta d Oc est un festival d été et de plein air du monde occitan qui se tient depuis 2001 à Béziers à la mi juillet. Concept Festival pluridisciplinaire, Fèsta d Oc est un rendez vous estival de l Occitanie centré sur la musique et s… …   Wikipédia en Français

  • Festa d'oc — Fèsta d Oc Fèsta d Oc est un festival d été et de plein air du monde occitan qui se tient depuis 2001 à Béziers à la mi juillet. Concept Festival pluridisciplinaire, Fèsta d Oc est un rendez vous estival de l Occitanie centré sur la musique et s… …   Wikipédia en Français

  • Fèsta d'oc — est un festival d été et de plein air du monde occitan qui se tient depuis 2001 à Béziers à la mi juillet. Concept Festival pluridisciplinaire, Fèsta d Oc est un rendez vous estival de l Occitanie centré sur la musique et s élargissant à des… …   Wikipédia en Français

  • fešta — fȅšta ž <G mn fȇštā> DEFINICIJA reg. 1. svečanost na dan sveca, proštenje 2. svečana priredba; festa, svečanost, veselje ONOMASTIKA pr. (nadimačka): Fȅstić (Primorje), Festȋni (100, Pag), Fȅšte (Zadar, Z Slavonija), Fèštin (Zadar)… …   Hrvatski jezični portal

  • Fèsta d'Oc — est un festival d été et de plein air du monde occitan qui se tient depuis 2001 à Béziers à la mi juillet. Concept Festival pluridisciplinaire, Fèsta d Oc est un rendez vous estival de l Occitanie centré sur la musique et s élargissant à des… …   Wikipédia en Français

  • festa — (ant.) f. *Fiesta. * * * festa. f. desus. fiesta …   Enciclopedia Universal

  • festa — fȅsta ž DEFINICIJA v. fešta …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»