Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ferv

  • 1 ferv

    Сокращение: fervent

    Универсальный англо-русский словарь > ferv

  • 2 ferv

    мед.прил. лихор

    Англо-русский медицинский словарь > ferv

  • 3 Ferv.

    يغلى
    * * *
    مختصر يُغْلَى

    English-Arabic Medical Dictionary > Ferv.

  • 4 ferv

    féroce

    Dictionnaire Breton-Français > ferv

  • 5 Aq ferv

    s.
    aqua fervens.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > Aq ferv

  • 6 ferb-

    v. l. = ferv-

    Латинско-русский словарь > ferb-

  • 7 fervidus

    fervidus, a, um (ferveo), siedend, wallend, I) im engern Sinne, 1) siedend, wallend, kochend, heißsprudelnd, a) eig.: aqua, Curt.: umor, musta, Ov.: spuma, Ov. – b) übtr., v. der Rede u. v. Redner, aufbrausend, sprudelnd, ferv. quoddam genus dicendi, Cic. Brut. 241: paulo fervidior erat oratio, ibid. 108: toto genere paulo fervidior atque commotior, ibid. 129. – 2) glühend, brennend, hitzig, heiß, ganz warm, a) eig.: pars mundi, Cic.: axis, Verg.: aestas, Tac.: aestus, Hor.: sapor herbae, Plin.: vina, Hor.: fervido adhuc pectore, noch ganz warm, Tac.: ante sidus fervidum, vor der heißen Zeit, Hor.: merum fervidius, Hor.: diei ferventissimum tempus, Curt. – b) übtr., feurig, leidenschaftlich, heißblütig, hitzig, zornig, wütend (Ggstz. frigidus), α) v. Temperament usw. u. v. Pers.: fervida animi natura, Sen.: fervidi animi vir, Liv.: fervida imperatorum ingenia, Liv.: potestas (Temperament) fervida, frigida, Sen. – amator, Apul.: iuvenes, Hor.: puer, v. Kupido, Hor.: furto (Dativ) fervidus instat, Verg.: fervidus hastam torquens, Sil.: ipsa inter medias flagrantem fervida pinum sustinet, wütend (infolge der bacchischen Begeisterung), Verg. – m. Abl., fervidus ingenio, Ov.: irā, Verg.: subitā spe, Verg. – m. Genet., fervidus ingenii Masinissa et fervidus aevi, Sil. 17, 413. – β) poet. v. Äußerungen des Hitzigen, dicta, des Zürnenden Botschaft, Claud.: latratus, Apul.: consulta, von Kriegslust glühend, Sil. – 3) feurig, glänzend, hell, fax, Iul. Caes. Strab.: Titan, Sen. poët.: signa, Lucr.: dies, Sen. poët. – II) im weitern Sinne, wallend, brausend, tosend, vada, Verg.: aequor, Hor.: mare, Amm.: Aetna, Hor.

    lateinisch-deutsches > fervidus

  • 8 fervent

    ['fɜːv(ə)nt]
    Abbreviation: ferv

    Универсальный русско-английский словарь > fervent

  • 9 fervente

    fer.ven.te
    [ferv‘ẽti] adj 1 bouillant. 2 fervent, ardent. 3 véhément, profond. água fervente eau bouillante. passar na água fervente plonger dans l’eau bouillante, ébouillanter.
    * * *
    adjectivo
    (água) bouillant

    Dicionário Português-Francês > fervente

  • 10 ferver

    fer.ver
    [ferv‘er] vi bouillir.
    * * *
    [fex`ve(x)]
    Verbo transitivo faire bouillir
    Verbo intransitivo bouillir
    * * *
    verbo
    1 (líquido) bouillir
    ( borbulhar) entrer en ébullition
    2 (de raiva) bouillir
    ferver de impaciência
    bouillir d'impatience
    3 (objecto) bouillir
    estar a ferver
    être bouillant

    Dicionário Português-Francês > ferver

  • 11 fervor

    fer.vor
    [ferv‘or] sm 1 ferveur, zèle, effusion de coeur. 2 fig ardeur, chaleur.
    * * *
    [fex`vo(x)]
    Substantivo masculino ferveur féminin
    * * *
    nome masculino
    1 ( ardor) ferveur f.
    2 ( paixão) ferveur f.
    chaleur f.

    Dicionário Português-Francês > fervor

  • 12 fervura

    fer.vu.ra
    [ferv‘urə] sf ébullition. levantar fervura porter à ébullition.
    * * *
    [fex`vura]
    Substantivo feminino ébullition féminin
    até levantar fervura jusqu'à ébullition
    * * *
    nome feminino
    ébullition
    levantar fervura
    commencer l'ébullition
    mettre de l'eau dans le vin

    Dicionário Português-Francês > fervura

  • 13 fervidus

    fervidus, a, um (ferveo), siedend, wallend, I) im engern Sinne, 1) siedend, wallend, kochend, heißsprudelnd, a) eig.: aqua, Curt.: umor, musta, Ov.: spuma, Ov. – b) übtr., v. der Rede u. v. Redner, aufbrausend, sprudelnd, ferv. quoddam genus dicendi, Cic. Brut. 241: paulo fervidior erat oratio, ibid. 108: toto genere paulo fervidior atque commotior, ibid. 129. – 2) glühend, brennend, hitzig, heiß, ganz warm, a) eig.: pars mundi, Cic.: axis, Verg.: aestas, Tac.: aestus, Hor.: sapor herbae, Plin.: vina, Hor.: fervido adhuc pectore, noch ganz warm, Tac.: ante sidus fervidum, vor der heißen Zeit, Hor.: merum fervidius, Hor.: diei ferventissimum tempus, Curt. – b) übtr., feurig, leidenschaftlich, heißblütig, hitzig, zornig, wütend (Ggstz. frigidus), α) v. Temperament usw. u. v. Pers.: fervida animi natura, Sen.: fervidi animi vir, Liv.: fervida imperatorum ingenia, Liv.: potestas (Temperament) fervida, frigida, Sen. – amator, Apul.: iuvenes, Hor.: puer, v. Kupido, Hor.: furto (Dativ) fervidus instat, Verg.: fervidus hastam torquens, Sil.: ipsa inter medias flagrantem fervida pinum sustinet, wütend (infolge der bacchischen Begeisterung), Verg. – m. Abl., fervidus ingenio, Ov.: irā, Verg.: subitā spe, Verg. – m. Genet., fervidus ingenii Masinissa et fervidus aevi, Sil. 17, 413. – β) poet. v. Äußerungen des Hitzigen, dicta, des Zürnenden Bot-
    ————
    schaft, Claud.: latratus, Apul.: consulta, von Kriegslust glühend, Sil. – 3) feurig, glänzend, hell, fax, Iul. Caes. Strab.: Titan, Sen. poët.: signa, Lucr.: dies, Sen. poët. – II) im weitern Sinne, wallend, brausend, tosend, vada, Verg.: aequor, Hor.: mare, Amm.: Aetna, Hor.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > fervidus

  • 14 fervor

    жар, f. solis (1. 15 § 2 D. 19, 2);

    aestivi ferv (1. 7 C. 3, 12); в пер. см.: fervor аetatis (1. 15 § 6 D. 48, 5), горячность fervore pauperiem facere (pr. J. 4, 9).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > fervor

  • 15 يغلى

    1) 1. Bull. 2. bulliat 2) 1. Coq. 2. coque 3) 1. Ferv. 2. fervens

    Arabic-English Medical Dictionary > يغلى

  • 16 aqua fervens

    f.
    Aq ferv.

    Spanish-English dictionary > aqua fervens

  • 17 formus

    formus, a, um, adj. [ferv-veo; Sanscr. ghar-mas, glow, warmth; Gr. thermos, theros; Lat. ferveo, fornus, fornax; O. H. Germ. waram;

    Engl. warm,

    Curt. Gr. Etym. p. 485 ], warm (ante-class.): forma significat modo faciem cujusque rei, modo calida, ut, cum exta, quae dantur, deforma appellantur, Paul. ex Fest. p. 83 Müll.; cf.:

    forcipes dicuntur, quod his forma, id est calida capiuntur,

    ib. p. 84:

    ‡ formucales (Scal. ‡ formucapes) forcipes dictae, quod forma capiant, id est ferventia,

    ib. p. 91.

    Lewis & Short latin dictionary > formus

  • 18 βρῦτος

    Grammatical information: m.
    Meaning: `beer' from barley (Archil.)
    Other forms: - ον n. Also βροῦτος, βρύττιον (H.).
    Derivatives: βρύτεα (- ια) n. pl. `refuse of olives or grapes, τὰ στέμφυλα' (Ath.). - βρύτινος (Cratin.), βρυτικός (Antiph.).
    Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Thrac.
    Etymology: Loanword (as appears from the variant forms) from Thracian, that can be identical with OE brođ, OHG prod `juice', OIr. bruth `glow' (* bhrutos, -om). Closest is Lat. dēfrŭtum n. `must boiled down' from Lat. ferv(e)ō; s. Schrijver, Lar. Lat. 254f. The length of the Gr. υ is unexplained. From Thrac. βρύτεα, - ια was derived Lat. brīsa `refuse of grapes', but much is uncertain here: s. Demiraj, Alban. Etym. s.v. bërsī. S. Pok. 143f. (Not to φρέαρ, φορύνω.)
    Page in Frisk: 1,273

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρῦτος

См. также в других словарях:

  • ferv. — (in prescriptions) boiling. [ < L fervens] * * * …   Universalium

  • Ferv. — [L.] ferґvens (boiling) …   Medical dictionary

  • ferv — en, id, or (L). Heat, burning …   Dictionary of word roots and combining forms

  • ferv. — (in prescriptions) boiling. [ < L fervens] …   Useful english dictionary

  • aq. ferv. — (in prescriptions) hot water. [ < L aqua fervens] * * * …   Universalium

  • aq. ferv. — Abbreviation for L. aqua fervens, hot water …   Medical dictionary

  • Aq. ferv. — aqua fervens (entis), warm / hot water …  

  • aq ferv — abbreviation Etymology: Latin aqua fervens warm water …   Useful english dictionary

  • aq. ferv. — (in prescriptions) hot water. [ < L aqua fervens] …   Useful english dictionary

  • Carlo Michelstaedter — (Selbstporträt) Carlo Raimondo Michelstaedter (* 3. Juni 1887 in Görz (Friaul Julisch Venetien); † 17. Oktober 1910 ebenda) war ein italienischer Schriftsteller, Philosoph und Maler. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Michelstaedter — Carlo Michelstaedter (Selbstportrait) Carlo Raimondo Michelstaedter (* 3. Juni 1887 in Görz (Friaul Julisch Venetien); † 17. Oktober 1910 ebenda) war ein italienischer Schriftsteller, Philosoph und Maler …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»