Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

feign

  • 1 feign

    /fein/ * ngoại động từ - giả vờ, giả đò, giả cách =to feign madness+ giả vờ điên - bịa, bịa đặt (câu chuyện, lời cáo lỗi...) - làm giả, giả mạo =to feign a document+ giả mạo giấy tờ tài liệu - (từ cổ,nghĩa cổ) tưởng tượng, mường tượng * nội động từ - giả vờ, giả đò, giả cách

    English-Vietnamese dictionary > feign

  • 2 vortäuschen

    - {to affect} làm ảnh hưởng đến, làm tác động đến, chạm đến, làm xúc động, làm cảm động, làm mủi lòng, làm nhiễm phải, làm mắc, dạng bị động, bổ nhiệm, giả vờ, giả bộ, làm ra vẻ, có hình dạng - thành hình, dùng, ưa dùng, thích - {to allege} cho là, khẳng định, viện lý, dẫn chứng, viện ra, vin vào, đưa ra luận điệu rằng - {to feign} giả đò, giả cách, bịa, bịa đặt, làm giả, giả mạo, tưởng tượng, mường tượng - {to pretend} lấy cớ, có tham vọng, có kỳ vọng, có ý muốn, có ý dám, đòi hỏi, yêu sách, yêu cầu, xin, cầu, tự phụ có, làm ra bộ có, lên mặt có - {to profess} tuyên bố, bày tỏ, nói ra, tự cho là, tự xưng là, tự nhận là, theo, tuyên bố tin theo, nhận là tin theo..., hành nghề, làm nghề, dạy, dạy học, làm giáo sư - {to sham} - {to simulate} đóng vai, đội lốt, bắt chước, dựa theo

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vortäuschen

  • 3 markieren

    - {to blaze} - {to feign} giả vờ, giả đò, giả cách, bịa, bịa đặt, làm giả, giả mạo, tưởng tượng, mường tượng - {to indicate} chỉ, cho biết, ra dấu, tỏ ra, ra ý, ngụ ý, biểu lộ, biểu thị, trình bày sơ qua, nói ngắn gọn, cần phải, đòi hỏi phải - {to landmark} - {to mark} đánh dấu, ghi dấu, cho điểm, ghi điểm, bày tỏ, chứng tỏ, đặc trưng, để ý, chú ý - {to scribe} kẻ bằng mũi nhọn - {to set (set,set) để, đặt, bố trí, đặt lại cho đúng, gieo, trồng, sắp, dọn, bày, mài, giũa, kết lị, se lại, đặc lại, ổn định, lặn, chảy, vừa vặn, định điểm được thua, ấp - {to sham} giả bộ = markieren (vorgeben) {to pretend}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > markieren

  • 4 simulieren

    - {to feign} giả vờ, giả đò, giả cách, bịa, bịa đặt, làm giả, giả mạo, tưởng tượng, mường tượng - {to malinger} giả ốm để trốn việc - {to simulate} đóng vai, đội lốt, bắt chước, dựa theo

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > simulieren

  • 5 heucheln

    - {to dissemble} che giấu, giấu giếm, che đậy, không nói đến, không kể đến, làm ngơ, làm như không biết, làm như không thấy, lờ đi, che giấu động cơ, giấu giếm ý định, giả vờ, giả trá, giả đạo đức - {to dissimulate} vờ vĩnh - {to feign} giả đò, giả cách, bịa, bịa đặt, làm giả, giả mạo, tưởng tượng, mường tượng - {to pretend} làm ra vẻ, giả bộ, lấy cớ, có tham vọng, có kỳ vọng, có ý muốn, có ý dám, đòi hỏi, yêu sách, yêu cầu, xin, cầu, tự phụ có, làm ra bộ có, lên mặt có - {to sham}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > heucheln

  • 6 vorschieben

    - {to bolt} sàng, rây, điều tra, xem xét, đóng cửa bằng then, cài chốt, ngốn, nuốt chửng, ăn vội, chạy trốn, chạy lao đi, lồng lên, ly khai, không ủng hộ đường lối của đảng - {to feign} giả vờ, giả đò, giả cách, bịa, bịa đặt, làm giả, giả mạo, tưởng tượng, mường tượng - {to pretend} làm ra vẻ, giả bộ, lấy cớ, có tham vọng, có kỳ vọng, có ý muốn, có ý dám, đòi hỏi, yêu sách, yêu cầu, xin, cầu, tự phụ có, làm ra bộ có, lên mặt có

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vorschieben

  • 7 totstellen

    - {to feign death} = sich totstellen {to play dead; to play possum; to pretend to be dead; to sham dead}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > totstellen

  • 8 verstellen

    - {to disguise} trá hình, cải trang, nguỵ trang, che giấu, che đậy - {to misplace} để không đúng chỗ &) - {to readjust} điều chỉnh lại, sửa lại cho đúng, thích nghi lại - {to regulate} điều chỉnh, sắp đặt, quy định, chỉnh lý, chỉnh đốn, điều hoà - {to remove} dời đi, di chuyển, dọn, cất dọn, bỏ ra, tháo ra, cách chức, đuổi, lấy ra, đưa ra, rút ra..., tẩy trừ, tẩy, xoá bỏ, loại bỏ, giết, thủ tiêu, khử đi, làm hết, xua đuổi sạch, bóc, cắt bỏ, tháo, dời đi xa - đi ra, tránh ra xa, dọn nhà, đổi chỗ ở - {to shift} đổi chỗ, dời chỗ, thay, + off) trút bỏ, trút lên, dùng mưu mẹo, dùng mưu kế, xoay xở, xoay xở để kiếm sống, nó quanh co, nói lập lờ, nói nước đôi, sang, thay quần áo = verstellen (Technik) {to adjust}+ = sich verstellen {to change; to counterfeit; to dissemble; to dissimulate; to feign; to fox; to play off; to playact; to pretend; to sham}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verstellen

  • 9 vorgeben

    - {to affect} làm ảnh hưởng đến, làm tác động đến, chạm đến, làm xúc động, làm cảm động, làm mủi lòng, làm nhiễm phải, làm mắc, dạng bị động, bổ nhiệm, giả vờ, giả bộ, làm ra vẻ, có hình dạng - thành hình, dùng, ưa dùng, thích - {to allege} cho là, khẳng định, viện lý, dẫn chứng, viện ra, vin vào, đưa ra luận điệu rằng - {to feign} giả đò, giả cách, bịa, bịa đặt, làm giả, giả mạo, tưởng tượng, mường tượng - {to pretend} lấy cớ, có tham vọng, có kỳ vọng, có ý muốn, có ý dám, đòi hỏi, yêu sách, yêu cầu, xin, cầu, tự phụ có, làm ra bộ có, lên mặt có - {to profess} tuyên bố, bày tỏ, nói ra, tự cho là, tự xưng là, tự nhận là, theo, tuyên bố tin theo, nhận là tin theo..., hành nghề, làm nghề, dạy, dạy học, làm giáo sư - {to simulate} đóng vai, đội lốt, bắt chước, dựa theo = vorgeben [daß] {to pretext [that]}+ = vorgeben (Zeit) {to appoint; to fix}+ = vorgeben (Ziel) {to set (set,set)+ = vorgeben (Sport) {to give odds}+ = vorgeben (gab vor,vorgegeben) {to make out}+ = vorgeben, daß {to make believe that}+ = etwas vorgeben {to make a pretext of something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vorgeben

См. также в других словарях:

  • feign´er — feign «fayn», transitive verb. 1. to put on a false appearance of; make believe; pretend: »Some animals feign death when in danger. SYNONYM(S): assume, affect, simulate, sham. 2. to make up to deceive; invent falsely: »to feign an excuse …   Useful english dictionary

  • Feign — Feign, v. t. [imp. & p. p. {Feigned}; p. pr. & vb. n. {Feigning}.] [OE. feinen, F. feindre (p. pr. feignant), fr. L. fingere; akin to L. figura figure,and E. dough. See {Dough}, and cf. {Figure}, {Faint}, {Effigy}, {Fiction}.] 1. To give a mental …   The Collaborative International Dictionary of English

  • feign — c.1300, from O.Fr. feign , prp. stem of feindre pretend, represent, imitate, shirk (12c.), from L. fingere to touch, handle; devise; fabricate, alter, change (see FICTION (Cf. fiction)). Related: Feigned; feigning …   Etymology dictionary

  • feign — feign; feign·er; …   English syllables

  • feign — I verb affect, beguile, belie, cheat, concoct, counterfeit, create a false appearance, deceive, delude, disguise, dissemble, dissimulate, distort the truth, fabricate, falsify, fingere, imagine, imitate deceptively, impersonate, lack candor, he… …   Law dictionary

  • feign — [feın] v [T] formal [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: feindre, from Latin fingere to shape, pretend ] to pretend to have a particular feeling or to be ill, asleep etc ▪ Feigning a headache, I went upstairs to my room …   Dictionary of contemporary English

  • feign — [ feın ] verb transitive FORMAL to pretend to have a particular feeling: OK, she said, feigning indifference …   Usage of the words and phrases in modern English

  • feign — simulate, counterfeit, sham, pretend, affect, *assume Analogous words: fabricate, manufacture, forge (see MAKE): dissemble, *disguise, cloak, mask, camouflage …   New Dictionary of Synonyms

  • feign — [v] pretend act, affect, assume, bluff*, counterfeit, devise, dissemble, dissimulate, do a bit*, fabricate, fake, forge, four flush*, give appearance of, imagine, imitate, invent, make show of*, phony up*, play, play possum*, put on, put on act* …   New thesaurus

  • feign — ► VERB ▪ pretend to be affected by (a feeling, state, or injury). ORIGIN Old French feindre, from Latin fingere mould, contrive …   English terms dictionary

  • feign — [fān] vt. [ME feinen < OFr feindre (prp. feignant) < L fingere, to touch, handle, shape: see FIGURE] 1. Obs. to form; shape 2. to make up (a story, excuse, etc.); invent; fabricate 3. to make a false show of; pretend; imitate; simulate 4.… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»