Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

fehler

  • 1 Fehler

    m -s, - pogreška, omaška, mana f; einen - machen (begehen) pogriješiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fehler

  • 2 ablegen

    v skinuti (-nem), skidati; eine Prüfung - načiniti ispit; Rechnung - položiti račun; einen Eid - prisegnuti (-nem), prisizati (-sižem); ein Gelübde - zavjetovati (-ujem) se; ein Geständnis - priznati; Rechenschaft - odgovarati; Zeugnis - svjedočiti; die alte Haut - skinuti staru kožu; f ig obnoviti se; postati drugi čovjek; die Kinderschuhe - odrasti (-stem); einen Fehler, eine schlechte Gewohnheit - odreći (-čem) se pogreške, zla običaja; mit dem Schiffe - otisnuti (-nem) se od obale

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ablegen

  • 3 arg (ärger, ärgst)

    adj opak, zločest, zao (zla, zlo); em -er Fehler krupna pogreška; ein -er Fuchs lukav (opak) lisac (-sca); - nach etw, sein živo nastojati (-jim) oko čega; es ist nicht so - nije tako hudo; was zu - ist, ist zu - što je odviše, to je odviše (to se više ne da podnijeti); es zu - treiben tjerati mak na konac; im -en liegen biti zanemaren (zapušten); zum -en deuten zlo shvatiti, zamjeriti; die Arge nevaljalka, nestaška; vor dem Ärgsten bewähren očuvati od najgorega; aus dem Ärgsten war' er heraus najgorega se oslobodio

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > arg (ärger, ärgst)

  • 4 aufweisen

    (ie, ie) v pokazati, dokazati (-kažem); Fehler - imati pogreške, pronaći (-nađem), pronalaziti pogreške

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufweisen

  • 5 ausmerzen

    v istrijebiti, izlučiti, izlučivati (-čujem), izbaciti, izbacivati (-cujem); Fehler - uklanjati (ukloniti) pogreške

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausmerzen

  • 6 begangen

    pp po čemu se ide (išlo); -er Weg, put, kojim se ide (kojim je tko išao); -e Fehler počinjene pogreške; ein -es Verbrechen počinjen zločin; -e Dummheiten počinjene gluposti; v. begehen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > begangen

  • 7 bekleistern

    v oblijepiti, obljepljivati (-lju-jem); mit Papier - oblijepiti papirom; seine Fehler - zabašuriti (zabašurivati, -rujem) svoje pogreške

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bekleistern

  • 8 bemänteln

    v; Fehler - zabašuriti (zabašu-rivati, -rujem) pogreške; ein uneheliches Kind - priznati nezakonito (prije braka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bemänteln

  • 9 beschönigen

    v uljepšati, uljepšavati; seine Fehler zu - trachten nastojati umanjiti (ispričati) svoje pogreške; die Sache läßt sich nicht - stvar se ne da ispričati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beschönigen

  • 10 blind

    adj slijep; auf einem Auge ćorav, slijep na jedno oko; - geboren slijep rođen; für seine eigenen Fehler (tko) ne vidi svojih pogrešaka; - losschlagen udarati (oko sebe) ne gledajući kamo; - laden puniti pušku slijepim nabojima; -er Spiegel orošeno (mutno) zrcalo; -er Passagier (žir) putnik, koji nije platio vozarinu; - zufahren fig nepromišljeno raditi (miješati se u što); -e Liebe nerazborita ljubav; -er Schuß prazan metak (-tka); -er Kauf prividna (fiktivna) kupnja; -er Lärm mnogo vike nizašto; -er Tadel nepravedan prigovor, nepromišljen prijekor; -es Schloß techn nevidljiva brava; -e Klippen grebeni m pl pod morem; -e Kuh igra f slijepoga miša; -er Eifer pretjerana revnost (-i); bei den Blinden ist der Einäugige König među slijepcima smatra se ćoravi kraljem

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > blind

  • 11 Diä't

    f -, -en od liječnika propisan način ishrane; nach der - leben, - halten držati (-žim) se dijete; einen -fehler begehen ogriješiti se o dijetu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Diä't

  • 12 erschweren

    v oteščati, otežavati; einen Fehler - uvećati pogrešku; jdm. das Leben - ogorčiti kome život

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erschweren

  • 13 orthographisch

    adj pravopisni; -er Fehler pravopisna pogreška

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > orthographisch

  • 14 Schnitzer

    m -s, - rezbar; (Fehler) pogreška f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schnitzer

  • 15 sitzen

    (saß, gesessen aux haben & sein) v sjediti; beim Tische - sjediti za stolom; über den Büchern - marljivo čitati (učiti); hinter Schloß und Riegel - biti u zatvoru; einem Maler - dati se portretirati; im Rat - biti članom vijeća (savjeta); - bleiben ostati na cjedilu, fig ne udati se; sitzen lassen napustiti, ostaviti na cjedilu; einen Schüler in der Klasse - lassen pustiti, da učenik ponovi razred; etw. auf sich - lassen fig ne osvetiti čega; die Zähne - locker zubi se klimaju; gut - dobro pristajati; voll - fig biti pun čega; der Nagel sitzt fest čavao čvrsto drži; da sitzt der Fehler tu se nalazi pogreška; da sitzen wir! fig eto ti neprilike

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > sitzen

  • 16 unterlaufen

    (ie, au) v (Fehler) potkrasti (-dem) se; blutig - sein biti modričav

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > unterlaufen

  • 17 zurückfallen

    (fiel zurück, zurückgefallen aux sein) v pasti (-dnem) natrag (nauznak); in einen Fehler - pasti u istu pogrešku; an jdn. - opet koga dopasti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > zurückfallen

См. также в других словарях:

  • Fehler — eines meiner Vergehen, im Unterschied zu einem von deinen, bei dem es sich um ein Verbrechen handelt. «Ambrose Bierce» Das Schlimmste ist nicht: Fehler haben, nicht einmal sie nicht bekämpfen, ist schlimm. Schlimm ist, sie zu verstecken. «Bertolt …   Zitate - Herkunft und Themen

  • Fehler — Fehler, 1) grundlose Abweichung von der Regel; Fehlerhaft, was anders ist, als es seinem Wesen nach beschaffen sein sollte; dah. Fehlerhaftigkeit; 2) sittlicher Mangel; 3) (Math.), die größere od. kleinere Abweichung eines erhaltenen Resultats… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fehler — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Schuld Bsp.: • Er hat viele Fehler gemacht. • Es war nicht seine Schuld. • Ich fürchte, hier gibt es einen Fehler. • Aufgrund eines technischen Fehlers wird dieses Flugzeug nicht starten …   Deutsch Wörterbuch

  • Fehler — Fehler, grobe, konstante, zufällige, durchschnittlicher, wahrscheinlicher, mittlerer, s. Fehlertheorie …   Lexikon der gesamten Technik

  • Fehler — 1. ↑Defekt, ↑Lapsus, ↑Manko, 1Panne, 2. Vitium …   Das große Fremdwörterbuch

  • Fehler — Sm std. (16. Jh.) Hybridbildung. Nomen actionis in der Form eines Nomen agentis zu fehlen, zunächst für einen Fehlschuß gebraucht.    Ebenso nndl. fout, ne. fault, nfrz. faute, nschw. fel, nnorw. feil; falsch, Fehl, fehlen. deutsch E(frz) …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Fehler — Anzeige eines Fehlers; die eine Uhr ist nicht einfach „stehen geblieben“, sondern zeigt mit der 12 Uhr Position ihre Betriebsstörung an …   Deutsch Wikipedia

  • Fehler — Versehen; Inkorrektheit; Lapsus (umgangssprachlich); Missgriff; Flüchtigkeitsfehler; Schnitzer (umgangssprachlich); Patzer (umgangssprachlich); Irrtum; …   Universal-Lexikon

  • Fehler — 1. Alte Fehler halten fest. Lat.: Inveterata vitia non facile corriguntur. (Philippi, I, 208.) 2. An fremden Fehlern erkennt man die eigenen. It.: Con l error d altri il proprio si conosce. (Pazzaglia, 109, 4.) 3. Anderer Fehler sind unsere… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Fehler — Fe̲h·ler der; s, ; 1 etwas, das ↑falsch (1) ist (besonders ein Irrtum oder eine Störung in einem System) <ein grober, häufiger, leichter, schwerer Fehler; einen Fehler machen, ausbessern, korrigieren, ausmerzen>: Er spricht fließend Deutsch …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Fehler — der Fehler, (Grundstufe) etw., das falsch ist, Irrtum Beispiel: Sie korrigierte die Fehler im Text. Kollokation: einen Fehler begehen der Fehler (Aufbaustufe) eine negative Eigenschaft, Nachteil Synonyme: Macke, Manko, Makel (geh.) Beispiele:… …   Extremes Deutsch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»