Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

feel+up

  • 41 exhilarate

    [iɡ'ziləreit]
    (to make (a person) feel happy and lively: He was exhilarated by the walk.) a însufleţi; a înviora
    - exhilarating

    English-Romanian dictionary > exhilarate

  • 42 experience

    [ik'spiəriəns] 1. noun
    1) ((knowledge, skill or wisdom gained through) practice in some activity, or the doing of something: Learn by experience - don't make the same mistake again; Has she had experience in teaching?) experienţă
    2) (an event that affects or involves a person etc: The earthquake was a terrible experience.) încercare
    2. verb
    (to have experience of; to feel: I have never before experienced such rudeness!) a cu­noaşte; a simţi

    English-Romanian dictionary > experience

  • 43 fear

    [fiə] 1. noun
    ((a) feeling of great worry or anxiety caused by the knowledge of danger: The soldier tried not to show his fear; fear of water.) frică, teamă
    2. verb
    1) (to feel fear because of (something): She feared her father when he was angry; I fear for my father's safety (= I am worried because I think he is in danger).) a-i fi frică
    2) (to regret: I fear you will not be able to see him today.) a-i fi teamă
    - fearfully
    - fearless
    - fearlessly
    - for fear of
    - in fear of

    English-Romanian dictionary > fear

  • 44 feeling

    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) simţ
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) senzaţie
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) sentiment
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) impresie
    5) (affection: He has no feeling for her now.) sen­timent
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) emo­ţie

    English-Romanian dictionary > feeling

  • 45 feign

    [fein]
    (to pretend to feel: He feigned illness.) a simula

    English-Romanian dictionary > feign

  • 46 felt

    [felt]
    past tense, past participle; = feel

    English-Romanian dictionary > felt

  • 47 frustrate

    1) (to make (someone) feel disappointed, useless etc: Staying at home all day frustrated her.) a frustra
    2) (to make useless: His efforts were frustrated.) a zădărnici
    - frustrated

    English-Romanian dictionary > frustrate

  • 48 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bun
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) corect; devo­tat
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) de bună calitate
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) com­petent; priceput
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bun, agreabil
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) de nădejde
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) mulţumit
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bun, plăcut
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) consi­de­ra­bil, mare
    10) (suitable: a good man for the job.) potri­vit
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) potrivit
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bun
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) favorabil
    14) (thorough: a good clean.) temeinic
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bine
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) avan­taj, pro­fit
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) bunătate
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) bun!, bine!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) O, Doamne!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Romanian dictionary > good

  • 49 groggy

    ['ɡroɡi]
    (weak and walking unsteadily: I'm not seriously hurt - I just feel a bit groggy.) ameţit; instabil

    English-Romanian dictionary > groggy

  • 50 grudge

    1. verb
    1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) a da ceva fără plăcere/nu cu dragă inimă
    2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) a invidia pe cineva
    2. noun
    (a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) ranchiună
    - grudgingly

    English-Romanian dictionary > grudge

  • 51 happy

    ['hæpi]
    1) (having or showing a feeling of pleasure or contentment: a happy smile; I feel happy today.) fericit
    2) (willing: I'd be happy to help you.) încântat
    3) (lucky: By a happy chance I have the key with me.) fericit
    - happily
    - happy-go-lucky
    - happy medium

    English-Romanian dictionary > happy

  • 52 hard done by

    (unfairly treated: You should complain to the headmaster if you feel hard done by.) tratat incorect/nedrept

    English-Romanian dictionary > hard done by

  • 53 have a good mind to

    (to feel very much inclined to (do something): I've a good mind to tell your father what a naughty girl you are!) a avea mare poftă (să)

    English-Romanian dictionary > have a good mind to

  • 54 have (half) a mind to

    (to feel (slightly) inclined to (do something): I've half a mind to take my holidays in winter this year.) a fi înclinat să

    English-Romanian dictionary > have (half) a mind to

  • 55 have (half) a mind to

    (to feel (slightly) inclined to (do something): I've half a mind to take my holidays in winter this year.) a fi înclinat să

    English-Romanian dictionary > have (half) a mind to

  • 56 have pity on

    (to feel pity for (someone because of something): Have pity on the old man.) a avea milă de

    English-Romanian dictionary > have pity on

  • 57 heart-warming

    adjective (causing a person to feel pleasure: It was heart-warming to see the happiness of the children.) reconfortant

    English-Romanian dictionary > heart-warming

  • 58 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) casă; locuinţă
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) patrie
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) cămin
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) cămin
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) casă
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) de acasă
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) din ţară
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) care joacă acasă
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) acasă
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) unde trebuie; din plin
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about

    English-Romanian dictionary > home

  • 59 homely

    1) (simple but pleasant: homely food.) ca la mama acasă
    2) (making a person feel he is at home: a homely atmosphere.) agreabil
    3) ((American) (of a person) not attractive; ugly.) urât

    English-Romanian dictionary > homely

  • 60 (in) honour bound

    (forced (to do something) not by law, but because one knows it is right: I said I would go if he sent for me, and I feel honour bound to do as I promised.) obligat de legile onoarei

    English-Romanian dictionary > (in) honour bound

См. также в других словарях:

  • feel — /feel/, v., felt, feeling, n. v.t. 1. to perceive or examine by touch. 2. to have a sensation of (something), other than by sight, hearing, taste, or smell: to feel a toothache. 3. to find or pursue (one s way) by touching, groping, or cautious… …   Universalium

  • feel — Ⅰ. feel UK US /fiːl/ verb [I or T] ► to experience something physical or emotional: »Steve s not feeling well so he s not in the office today. »We want our employees to feel good about coming to work. »In some companies, workers feel pressure to… …   Financial and business terms

  • feel — [fēl] vt. felt, feeling [ME felen < OE felan, akin to Ger fühlen & L palpare, to stroke < ? IE base * pel , to fly, flutter, cause to tremble > OE fīfealde, Ger falter, butterfly] 1. to touch or handle in order to become aware of;… …   English World dictionary

  • Feel — (f[=e]l), v. t. [imp. & p. p. {Felt} (f[e^]lt); p. pr. & vb. n. {Feeling}.] [AS. f[=e]lan; akin to OS. gif[=o]lian to perceive, D. voelen to feel, OHG. fuolen, G. f[ u]hlen, Icel. f[=a]lma to grope, and prob. to AS. folm palm of the hand, L.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Feel — may refer to:In music * Feel , a 2006 single by Kumi Koda * Feel , a 2002 single by Robbie Williams * Feel , the final track from Stereophonics 2004 album, Language. Sex. Violence. Other? * Feel , a 2006 single by Chicago * Feel , a 1992 b side… …   Wikipedia

  • Feel — Feel, v. i. 1. To have perception by the touch, or by contact of anything with the nerves of sensation, especially those upon the surface of the body. [1913 Webster] 2. To have the sensibilities moved or affected. [1913 Webster] [She] feels with… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Feel Up — Saltar a navegación, búsqueda «Feel Up» Sencillo de Grace Jones del álbum Nightclubbing Lado B « Walking in the Rain » Publicación 1981 …   Wikipedia Español

  • feel — feel; feel·er; feel·ing·ful; feel·ing·less; feel·ing·ly; feel·ing·less·ly; feel·ing·ness; un·feel·ing·ly; un·feel·ing·ness; …   English syllables

  • feel up to — (with neg) to feel fit enough to • • • Main Entry: ↑feel * * * ˌfeel ˈup to [transitive] [present tense I/you/we/they feel up to he/she/it …   Useful english dictionary

  • feel — verb. 1. Feel is followed by an adjective to denote the nature of a feeling, whether physical or emotional: I m feeling cold / They began to feel afraid. For to feel bad, see bad 1. 2. Occasional, but misguided, opposition has been expressed to… …   Modern English usage

  • Feel — Saltar a navegación, búsqueda El término Feel puede referirse a: El single de 2006 de la cantante japonesa Kumi Koda: véase Feel (canción de Kumi Koda) El single de 2002 del cantante británico Robbie Williams: véase Feel (canción de Robbie… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»