-
101 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) ceļš; eja2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) dzelzceļš3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) svētku iela; ceļš4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ceļš; attālums5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) metode; veids; paņēmiens6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) savā ziņā7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) ieradums8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tikt galā ar ēdienu2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) tālu priekšā/pāri/virs- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *ceļš; puse, virziens; atstatums, attālums; metode, veids; ieraža, paradums; dzīvesveids; darba lauks, arods; stāvoklis -
102 tickle
['tikl] 1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) kutenti2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) niežėti3) (to amuse: The funny story tickled him.) prajuokinti2. noun1) (an act or feeling of tickling.) kutenimas2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) kutenimas, peršėjimas•- ticklish- be tickled pink -
103 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) įėjimas, išėjimas2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) kelias3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) gatvė4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) kelias, atstumas5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) būdas6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) atžvilgis, būdas7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) įprotis8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.)2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) toli- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
104 tickle
n. kittling--------v. kittla; klia* * *['tikl] 1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) kittla, killa2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) kittla []3) (to amuse: The funny story tickled him.) kittla, roa2. noun1) (an act or feeling of tickling.) kittling2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) kittling•- ticklish- be tickled pink -
105 way
adv. oerhört; långt, högt--------n. väg, stig; sätt, vis; avseende; form; riktning; avstånd* * *[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) väg, passage2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) väg3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) gata[], väg[]4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) väg, el. oöversatt: det är långt till skolan5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) sätt, vis6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) sätt, vis, avseende7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) sätt, uppträdande, beteende8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) fram, el. oöversatt: de hade snart ätit sig igenom maten2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) långt, högt- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
106 look
[lʊk] nan angry/a quick \look ein verärgerter/kurzer Blick;to give sb a \look ( glance) jdn ansehen;( glimpse) jdm einen Blick zuwerfen;she gave him a \look of real dislike sie sah ihn voller Abneigung ana funny \look ein komischer Gesichtsausdruckto have a \look at sth sich dat etw ansehen;to have a \look for sb/ sth nach jdm/etw suchen;I don't like the \look of that fence der Anblick des Zauns stört mich;I don't like the \look and feel of it [also], das gefällt mir ganz und gar nicht;by the \look[s] of things [or it] [so] wie es aussieht, [so] wie die Dinge liegen;to have the \look of sb/ sth wie jd/etw aussehen5) ( person's appearance)he started to lose his \looks er verlor allmählich sein gutes Aussehen;good \looks gutes Aussehen;to not like sb's \looks nicht mögen, wie jd aussiehtPHRASES:if \looks could kill wenn Blicke töten könnten interj pass mal auf!;\look, I've already told you that... hör mal, ich habe dir doch schon gesagt, dass...;\look here! sieh dir das an! vican I help you, madam? - no, thank you, I'm just \looking kann ich Ihnen behilflich sein? - nein, danke, ich seh mich nur um;\look at all this rubbish! sieh dir nur den ganzen Müll an!;he's not much to \look at er sieht nicht besonders gut aus;to \look up at sb/ sth zu jdm/etw hinaufschauen;to \look up from sth von etw dat aufsehen;to \look the other way wegsehen, wegschauen ( fam)to \look through a window aus einem Fenster sehento keep \looking weitersuchenthat dress \looks nice on you das Kleid steht dir gut;you \look nice in that dress du siehst gut aus in dem Kleid;it \looks very unlikely that... es scheint sehr unwahrscheinlich, dass...;to \look one's age seinem Alter entsprechend aussehen, so alt aussehen, wie man tatsächlich ist;I think he \looks his age ich finde, man sieht ihm sein Alter an;to \look one's best besonders schön aussehen;he \looked like a friendly sort of person er schien ein netter Mensch zu sein;it \looks like rain es sieht nach Regen aus;it \looks like September for the wedding wie es aussieht, wird die Hochzeit im September stattfinden;4) ( pay attention to)oh, \look! schau [o sieh] [doch] mal!;\look where you're going! pass auf, wo du hintrittst!;\look what you're doing! pass [doch] auf, was du machst!5) ( face a direction) hinausgehen;the windows \look onto the lake die Fenster gehen auf den See [hinaus];to \look north/ east nach Norden/Osten [hinaus]gehenPHRASES:to make sb \look small jdn schlecht dastehen [o aussehen] lassen;\look before you leap ( prov) erst wägen, dann wagen ( prov) vt to \look sb in the eye/ face jdm in die Augen/ins Gesicht sehenPHRASES:to \look daggers at sb jdn mit Blicken durchbohren;don't \look a gift horse in the mouth ( in the mouth) einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul ( prov) -
107 tickle
['tikl] 1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) lechtat2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) svědit3) (to amuse: The funny story tickled him.) pobavit2. noun1) (an act or feeling of tickling.) svědění2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) dráždění•- ticklish- be tickled pink* * *• šimrat• lechtat -
108 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; průchod2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, směr3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulice4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) daleko; kousek5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) způsob6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohled7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) způsoby8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) daleko, dlouho- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *• způsob• silnice• metoda• cesta• dráha -
109 tickle
['tikl] 1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) štekliť2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) štekliť3) (to amuse: The funny story tickled him.) pobaviť2. noun1) (an act or feeling of tickling.) šteklenie2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) dráždenie•- ticklish- be tickled pink* * *• zabávat• zabavit• šteklenie• svrbiet• šteklit• ulahodit• tešit -
110 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; priechod2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, smer, trať3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ďaleko; kúsok5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) spôsob, metóda6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohľad, zreteľ7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) spôsob8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) ďaleko, dlho- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *• vzdialenost• zamestnanie• zvyk• sféra• smer• situácia• stav• spôsob• susedstvo• ulica• dosah• hladisko• cestovanie• cesta• chodník• rozsah• povolanie• postup• pokrok• metóda• mrav• okolie• odbor• odvetvie• okruh• oblast• ohlad• obycaj -
111 tickle
['tikl] 1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) a gâdila2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) a mânca3) (to amuse: The funny story tickled him.) a amuza2. noun1) (an act or feeling of tickling.) mâncărime, gâdilitură2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) iritaţie, mâncărime•- ticklish- be tickled pink -
112 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) cale; drum2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) direcţie; drum; rută3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) Calea...4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) la o distanţă/depărtare de5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) manieră; mijloc6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) fel7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) manieră8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) a-şi face/a-şi croi drum2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) (de) departe- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
113 tickle
['tikl] 1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) γαργαλώ2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) με τρώει3) (to amuse: The funny story tickled him.) διασκεδάζω2. noun1) (an act or feeling of tickling.) γαργαλητό2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) ελαφρά ενόχληση•- ticklish- be tickled pink -
114 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) δρόμος, δίοδος2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) δρόμος3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) οδός4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) απόσταση5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) τρόπος6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) άποψη, τρόπος7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) συνήθεια8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) δρόμος, πορεία2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) κατά πολύ- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
115 how
[hau]advкак, каким образомHhow many? /How much? — Сколько?
How long does it take? — Сколько на это надо времени?;
- know how to do smthHow do you do! — Здравствуйте! /Как поживаете?
USAGE:(1.) How при описании свойства, качества чего-либо обычно употребляется с последующим прилагательным или наречием, в отличие от русского как, где прилагательное или наречие после как, какое необязательны: How well does she sing? Как она поет? I wonder how large the distance beween these towns is. Интересно, какое расстояние между этими городами? How was the trip? Как прошла поездка? Русские словоссочетания как мне спросить, как мне сказать соответствуют английским словосочетаниям how shall ask, how do I say.... (2.) Наречие how упоребляется для восклицательных предложений с последующим прилагательным: How strange (funny, easy)! Как странно (смешно, легко)! (3.) Русским словосочетаниям "как он выглядит?, каков он из себя?" соответствуют в английском языке словосочетания what do you think?, what does he looks like? (4.) Английские словосочетания how many и how much соответствуют русскому сколько. (5.) How не употребляется для описания сравнений. В сравнительных сочетаниях так, как; так же, как употребляется предлог like и сочетание in the same way или as: He works like this father. Он работает так же, как его отец; He did it in the same way. Он сделал это таким же образом -
116 as hell
adv infmlShe's touchy as hell — Она такая, блин, обидчивая
I was depressed as hell about what happened to her — Я был страшно огорчен тем, что с ней случилось
She is mad as hell because that jerk tried to feel her up in the elevator — Она страшно разозлилась из-за того, что этот придурок пытался залезть к ней под юбку в лифте
-
117 civvies
-
118 work out
I phrvi infmlI hope it all works out very well for you — Я надеюсь, что у тебя все будет хорошо
Their marriage doesn't seem to be working out — По-видимому, их семейная жизнь не ладится
I'm sure things will work out for the best — Я уверен, что все устроится наилучшим образом
II phrvt infmlI hoped that you'd get married. But it doesn't seem to be working out that way — Я надеялся, что ты выйдешь замуж. Но, видно, не судьба
1)You are funny - I shall never work you out — Вы такой странный - я, наверное, никогда вас не пойму
I've never been able to work him out — Я никак не мог понять, что он за человек
I can't work out why the deal went wrong — Я не могу понять, почему сорвалось это дело
Can you work out where we are on the map? — Ты сможешь показать на карте, где мы сейчас находимся?
I tried to work out what she meant — Я пытался понять, что она имела в виду
When did you work out that she had been cheating on you? — Когда ты досек, что она тебе изменяет?
2)Surely he can manage to work things out for himself — Я думаю, он сам во всем разберется
We do have trouble in our relationship, but I feel we can work it out between us without professional help — Отношения наши не совсем того, но я думаю, что мы сами можем во всем разобраться без помощи психолога
-
119 bone
-
120 peculiar
1. n личная неограниченная, исключительная собственность2. n особая привилегия3. n прозвище членов евангелической секты в Оксфорде4. a специфический, особенный, своеобразныйthat gait is peculiar to him — его типичная походка, характерная для него походка
5. a личный, собственный, индивидуальный6. a странный, эксцентричный, необычныйhe has peculiar ways — он со странностями, у него свои причуды
7. a астр. пекулярный, аномальный по характеристикам8. a разг. больнойСинонимический ряд:1. characteristic (adj.) appropriate; characteristic; diacritic; diagnostic; distinctive; distinguishing; especial; exclusive; idiosyncratic; individual; particular; proper; select; special; typical; unique2. strange (adj.) bizarre; curious; eccentric; erratic; exceptional; extraordinary; freakish; funny; odd; oddball; outlandish; quaint; queer; quirky; rummy; singular; strange; uncouth; unusual; weirdАнтонимический ряд:average; common; normal; ordinary; public; regular; universal; usual
См. также в других словарях:
feel funny — informal phrase to feel slightly ill I’ve been feeling a bit funny all day. Thesaurus: to feel or be illsynonym Main entry: funny … Useful english dictionary
feel funny — informal to feel slightly ill I ve been feeling a bit funny all day … English dictionary
funny — fun|ny [ fʌni ] adjective *** 1. ) someone or something that is funny makes you laugh: a funny story/joke one of America s funniest comedians I don t think that s at all funny. Wouldn t it be funny if we played a trick on him? a ) it s/that… … Usage of the words and phrases in modern English
funny — [[t]fʌ̱ni[/t]] ♦♦♦ funnier, funniest, funnies 1) ADJ GRADED Someone or something that is funny is amusing and likely to make you smile or laugh. Wade was smart and not bad looking, and he could be funny when he wanted to... I ll tell you a funny… … English dictionary
funny */*/*/ — UK [ˈfʌnɪ] / US adjective Word forms funny : adjective funny comparative funnier superlative funniest Other ways of saying funny: amusing fairly funny, in a way that makes you smile: Eddie was full of jokes and amusing stories. humorous used for… … English dictionary
funny*/*/*/ — [ˈfʌni] adj 1) someone or something that is funny makes you laugh a funny story[/ex] one of Britain s funniest comedians[/ex] I don t think that s at all funny.[/ex] Wouldn t it be funny if we played a trick on him?[/ex] See: fun 2) strange or… … Dictionary for writing and speaking English
funny — fun|ny W3S1 [ˈfʌni] adj comparative funnier superlative funniest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(amusing)¦ 2¦(strange)¦ 3¦(dishonest)¦ 4 a funny look 5¦(ill)¦ 6¦(crazy)¦ 7 go funny 8 very funny! … Dictionary of contemporary English
funny — / fVni/ adjective 1 AMUSING making you laugh: He was telling funny anecdotes about Hollywood. | hysterically/hilariously funny: Everyone except me seemed to find her mistakes hilariously funny. 2 STRANGE unusual and difficult to explain: I had a… … Longman dictionary of contemporary English
funny — 1. unwell Literally, strange or unusual. Thus when we feel funny we are unlikely to be in a humorous mood. A funny tummy may well be the result of drinking too much alcohol. 2. (of a male) homosexual Literally, odd: And you said… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Feel the noise — est un film américain réalisé par Alejandro Chomski en 2007. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Feel the Noise — est un film américain réalisé par Alejandro Chomski en 2007. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français