Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

farm+to+market

  • 1 pig

    {pig}
    I. 1. прасе, свиня, прасенце, свинче, свинско месо (особ. младо)
    in PIG прасна
    2. свинска кожа
    3. прен. свиня
    to make a PIG of oneself преяждам, натъпквам се
    4. тех. слитък, блок, балванка, кюлче
    5. чугун
    6. sl. полицай, таен агент
    when PIGs (begin to) fly на куково лято
    PIGs might fly никак не e вероятно, стават и чудеса
    in a PIGs eye sl. съвсем не, разбира се, че не
    PIGs in clover парвенюта
    to be/lie like PIGs in clover живея си царски/на ален фес
    to buy a PIG in a poke купувам нещо слепешката/без да гo видя, поемам задължение, без да преценя последствията
    II. 1. прася се, опрасвам се
    2. to PIG it живея като в кочина, тъпча се като свиня
    to PIG together тъпчем се като в кочина
    * * *
    {pig} n 1. прасе, свиня; прасенце, свинче; свинско месо (особ. мл(2) {pig} v (-gg-) 1. прася се, опрасвам се; 2. to pig it живея кат
    * * *
    свинче; свиня; прасенце; прасе; егоист;
    * * *
    1. i. прасе, свиня, прасенце, свинче, свинско месо (особ. младо) 2. ii. прася се, опрасвам се 3. in a pigs eye sl. съвсем не, разбира се, че не 4. in pig прасна 5. pigs in clover парвенюта 6. pigs might fly никак не e вероятно, стават и чудеса 7. sl. полицай, таен агент 8. to be/lie like pigs in clover живея си царски/на ален фес 9. to buy a pig in a poke купувам нещо слепешката/без да гo видя, поемам задължение, без да преценя последствията 10. to make a pig of oneself преяждам, натъпквам се 11. to pig it живея като в кочина, тъпча се като свиня 12. to pig together тъпчем се като в кочина 13. when pigs (begin to) fly на куково лято 14. прен. свиня 15. свинска кожа 16. тех. слитък, блок, балванка, кюлче 17. чугун
    * * *
    pig [pig] I. n 1. прасе, свиня; прасенце, свинче; in \pig прасна; \pig farm свиневъдна ферма; \pig breeding свиневъдство; to buy a \pig in a poke купувам нещо слепешката; поемам задължение, без да предвидя последствията; to bring o.'s \pigs to a pretty ( to the wrong) market правя лоша сделка; обърквам си работата; to make a \pig of o.s. преяждам; \pigs in clover парвенюта; they look at one another like stuck \pigs те се гледат враждебно (неприязнено); when \pigs begin to fly на куково лято, никога; to go \pigs and whistles разорявам се, обезценявам се, изпарявам се (прен.); a \pig of a job разг. дяволски трудна работа; make a \pig's ear of s.th. разг. оплесквам, изпортвам; to be \pig-in-the-middle разг. между чука и наковалнята съм; on the \pig' back ирл. преуспял, уредил се; 2. младо свинско (месо); roast \pig печено прасенце; 3. разг. "свиня", "прасе"; егоист, мизерник; мръсен, лаком човек, мърльо; 4. тех. балванка, слитък, свинка, брус, кюлче; чугун; калъп, форма (за отливане); 5. жп бутащ, помощен локомотив за опашката на влака; 6. sl полицай; таен агент; провокатор; 7. ав. sl аеростат; 8. контейнер за радиоактивни материали; II. v 1. опрасва се (за свиня); 2. разг.: to \pig (it) сгъстявам се, живея натясно с много хора; живея като в кочина; 3. разг. тъпча се, набивам ( храна) (с out).

    English-Bulgarian dictionary > pig

См. также в других словарях:

  • Farm to Market Road 1959 — Route information Length: 1.339 mi[1] (2.155 km) …   Wikipedia

  • Farm to Market Road 865 — Route information Length: 10.11 mi[1] (16.27 km) …   Wikipedia

  • Farm to Market Road 188 — Farm to Market Road 188, also known as Teichman Road, is a Farm to Market Road located in Galveston, Texas. At only 1 mile long it is one of the shortest farm to market roads in Texas. Only one exit sign on I 45 shows Teichman Rd as FM 188 and it …   Wikipedia

  • Farm to Market Road 518 — Farm to Market Road 518, or simply FM 518, is a farm to market road located in Texas. It traverses the Greater Houston area, primarily running from Pearland in Brazoria County to Kemah in Galveston. East and West ends: *East: Texas 146 in Kemah… …   Wikipedia

  • Farm to Market Road 3005 — is a farm to market road in Galveston, Texas and Jamaica Beach, Texas as well as the area around these two cities on Galveston Island. It is 26.4 miles long. It covers almost the full length of Galveston Island. East and West ends FM 3005 s East… …   Wikipedia

  • Farm-to-market road — In the United States, a farm to market road or ranch to market road (sometimes farm road or ranch road for short) is a state road or county road which serves to connect rural or agricultural areas to market towns. These routes serve as a better… …   Wikipedia

  • Farm to Market Road 677 — Infobox TX State Highway route=677 type=Farm length mi=34.37Texas Department of Transportation, [http://www.dot.state.tx.us/tpp/hwy/fm0500/fm0677.htm] ] length km=55.31 formed=1946 dir1=North dir2=South from= junction= to= previous route=676… …   Wikipedia

  • Farm to Market Road 989 — Infobox TX State Highway route=989 type=Farm length mi=11.84Texas Department of Transportation, [http://www.dot.state.tx.us/tpp/hwy/fm0500/fm0989.htm] ] length km=19.05 formed=1948 dir1=North dir2=South from= junction= |to= previous route=988… …   Wikipedia

  • Farm to Market Road 2953 — Infobox TX State Highway type=Farm route=2953 length mi=11.0 length ref=TxDOT|FM|2953] length round=1 formed=1965 dir1=West dir2=East from= junction= to= previous type=Farm previous route=2952 next type=Farm next route=2954Farm to Market Road… …   Wikipedia

  • Farm to Market Road 1 — Infobox TX State Highway type=Farm route=1 length mi=18.6 length ref=cite web|url=http://www.dot.state.tx.us/tpp/hwy/fm/fm0001.htm|author=Texas Department of Transportation|title=Highway Designation File Farm to Market Road No. 1|accessdate=2006… …   Wikipedia

  • Farm to Market Road 524 — Infobox TX State Highway type = Farm route = 524 length mi = 16.9 length ref = TxDOT|FM|524] formed = 1945 dir1 = South dir2 = North from = junction = to = previous type = Farm previous route = 523 next type = Farm next route = 525Farm to Market… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»