-
1 fara
v (acc) (fer, fór, fórum, farið)1. jet, cestovat, jít2. skončitAllt fór vel að lokum. (málalok)3. hodit se, sedět (šaty ap.)Kjóllinn fer illa.(eiga við)farast- (refl) - zemřít (deyja)farast - potopit se (týnast)En þú gafst mér flygil forðum daga þannig að ég get ekki farið fram á það afturHann leynir á sér og þar skyldu menn ekki fara sér of óðslega. (gætni)fara út - jet do ciziny (utanferð)fara varlega - být opatrný, dávat pozor (gætni)Honum fer fram með hverri bók stráknum.Það fer eftir atvikum hvaða forskeyti henta best hverju sinni. -
2 gefa
v (dat+acc) (gef, gaf, gáfum, gefið)1. dát, podatGefðu mér bókina. (rétta)2. dát obdarovatgefa e-ð upp á bátinn - nechat (čeho), přestat s (čím) (hætta við e-ð)Læknirinn gefur barninu inn sýklalyf. (gefa lyf)Stúlkan gefur stráknum ekkert eftir.Strákurinn gefur stúlkunni undir fótinn. / Ég er að gefa þér undir fótinn. (reyna við e-m)Bílstjórinn gefur í á gatnamótunum. (keyra hratt)gefa til kynna - naznačovat, ukazovat (sýna)Skáldið gaf út sína fyrstu ljóðabók. (útgáfa)Meðalið hefur gefist vel.Hún er falleg og vel gefin en allir karlmennirnir sem hún reynir að fara á stefnumót með eru vonlausir. -
3 ganga
If (göngu, göngur)pochod (turistický ap.)IIv (acc/gen)(geng, gekk, gengum, gengið)1. jít (pěšky), procházet seganga inn; ganga út (fara á fæti)2. jezdit (autobus ap.), jít (hodiny ap.)Vagninn gengur á 20 mínútna fresti. / Klukkan gengur. (hreyfast)Þetta gengur ekki, meistarinn hefur annað og betra við sinn dýrmæta tíma að gera en hjala við börn.Frábært hvað þetta gengur vel hjá þér.Láttu börnin þín vita að hvað sem á gengur þá elskar þú þau.Þegar skilnaður er um garð genginn sér hann oft hvernig stefndi að skilnaði á löngum tíma.Þær gera ekki mikið gagn vanbúnar með úr sér genginn útbúnað.Honum gengur vel og finnst mest gaman af því að læra að lesa. / honum gengur ágætlega með námiðHún gekkst fyrir því að keypt var orgel í kirkjuna. (hafa frumkvæði að e-u)Hann gekkst inn á það að taka verkið að sér fyrir fasta upphæð. (samþykkja e-ð)ganga á bak orða sinna - porušit (slib ap.), klamat (svíkja)Ég gekk á fjall í dag.Ég held hann taki þetta að sér en þú getur þurft að ganga eftir honum.Það tekur tíma að ganga frá öllu eftir skemmtunina.Þú verður að bíða, börnin ganga fyrir.Þegar lestin hægði á sér við Mænishæðir, flýtti Óli sér á fætur og gekk leiðar sinnar út ganginn að dyrunum.Kona hans gengur mjög snyrtilega um íbúðina. -
4 láta
v (acc) (lætur; lét, létu, látið)1. nechat, dovolit2. položit, (po)nechat3. chovat se, jednatÞau neita að láta að stjórn.láta aftur hurðina; láta aftur dyrnarÞetta er eitthvað sem 13-14 ára krakkar mundu láta út úr sér.Hann varð að láta eftir.Það kannast margir við að þegar foreldrarnir ætla að fara að láta vel að hvort öðru vaknar barnið. -
5 fylgja
v (dat) (-di, -t)1. vést, doprovodit2. podporovat, podpořitÉg fylgist með fréttum. -
6 suður
См. также в других словарях:
Wikingerzeit — Chronik (kleine Auswahl) 793 Wikingerüberfall auf das Kloster von Lindisfarne 795 Beginn der Überfälle auf Irland (Inishmurray) 799 Beginn der Überfälle auf das Reich der Franken 830 erneute Wikingerüberfälle auf England 840 erst … Deutsch Wikipedia
England Runestones — Main article: Viking Runestones. The England Runestones is a group of c. 30 runestones that refer to Viking Age voyages to England. They constitute one of the largest groups of runestones that mention voyages to other countries, and they are… … Wikipedia
England runestones — … Wikipedia
Piedras rúnicas sobre Inglaterra — Contenido 1 Convenciones 1.1 Transliteración y transcripción 1.2 Nomenclatura 2 Uppland … Wikipedia Español
Ascomanni — Das Gokstad Schiff, ausgestellt im Wikinger Schiff Museum in Oslo, Norwegen. Der Begriff Wikinger bezeichnet Angehörige von kriegerischen, zur See fahrenden meist germanischen Völkern des Nord und Ostseeraumes in der so genannten Wikingerzeit.… … Deutsch Wikipedia
Wikinger — Das Gokstad Schiff, ausgestellt im Wikinger Schiff Museum in Oslo, Norwegen. Der Begriff Wikinger bezeichnet Angehörige von kriegerischen, zur See fahrenden Personengruppen der meist germanischen Völker (es gab darunter auch Balten[1]) des Nord… … Deutsch Wikipedia
Nórdico antiguo — Norrøna tunga, Norræn tunga … Wikipedia Español
Древнеисландский язык — Самоназвание: Norrœnt mál, Dǫnsk tunga Страны: Сканди … Википедия
Древнесеверный язык — Древнеисландский язык Самоназвание: Norrœnt mál, Dǫnsk tunga Страны: Скандинавия, Исландия, Гренландия, Фарерские о ва, Ирландия, Британские о ва, Винланд Вымер: Развился в современный исландский язык … Википедия
Bólu-Hjálmar — Hjálmar Jónsson (1796 1875), better known as Bólu Hjálmar (after his homestead in Bóla )), was a 19th century Icelandic farmer and poet, known for his sharp style and biting wit. Hjálmar was born in Hallandi in Eyjafjörður. He first became a… … Wikipedia
Eilen — 1. Auf Eilen folgt Irrthum und Reu . 2. Auss eilen kompt offt Trawrigkeit. – Petri, II, 28. 3. Das am meisten eilet, soll man zuerst thun. – Henisch, 834. 4. Das sehr eilen ist ein Mutter der rewe. – Henisch, 832. 5. Die zu fast (sehr) eylen,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon