Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

far-out+out

  • 1 go

    megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku to go: menni, való vhova, szól vmiről, telik, folyik
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) megy
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) átmegy
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) vkinek adják; elkel
    4) (to lead to: Where does this road go?) vezet vhová
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) látogat
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) eltűnik
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) megy, (le)zajlik
    8) (to move away: I think it is time you were going.) elindul
    9) (to disappear: My purse has gone!) eltűnik
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) szándékozik vmit csinálni
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) lerobban
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) működik, jár
    13) (to become: These apples have gone bad.) vmivé válik
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) van
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) való (vhova)
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) múlik, telik
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) "megy" vmire
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) elmegy
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) hallat
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) szól
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) "feldob"
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) kísérlet
    2) (energy: She's full of go.) energia
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menő
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) jelenleg érvényes
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) engedély
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Hungarian dictionary > go

  • 2 way

    távolság, eljárás, el, szokás, mód, módszer
    * * *
    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) út
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) út
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) út
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) távolság
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) mód(szer)
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) szempont
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) szokás
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) (különféle kifejezésekben)
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) messze
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Hungarian dictionary > way

  • 3 cry

    kiabálás, zsivaj, kiáltás, sírás to cry: eladásra kínál, felkiált, kiabál, ugat, kikiált
    * * *
    1. verb
    1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) sír
    2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) (ki)kiabál
    2. noun
    1) (a shout: a cry of triumph.) kiáltás
    2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) sírás
    3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) ugatás
    - cry off

    English-Hungarian dictionary > cry

  • 4 extreme

    legszélső, véglet, túlzás, sötét (nyomor), túlzó
    * * *
    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) rendkívüli
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) (leg)szélső, legtávolabbi
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) túlzó
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) véglet
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) szélsőség
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes

    English-Hungarian dictionary > extreme

  • 5 tail

    alfele vkinek, hátsórész, hekus, írás (érmén), nő to tail: folyásirányba fordul, lecsutkáz, farokkal ellát
    * * *
    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) far(o)k
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) far(o)k
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) nyomon követ
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) írás!
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Hungarian dictionary > tail

  • 6 extend

    ad, terít, növel, megnagyobbít, nő, kiterjeszt
    * * *
    [ik'stend]
    1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) megnagyobbít
    2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) (ki)terjed
    3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) kiterjeszt
    4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) nyújt
    - extensive

    English-Hungarian dictionary > extend

  • 7 stretch

    terjedés, tér, kifeszítés, nyújtózkodás, tartam to stretch: erőszakol, nyújtózik, megfeszül, nyúlik, kiterít
    * * *
    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) (ki)nyújt; (ki)nyúlik
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) kiterjed
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) kinyújtás; nyújtózkodás
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) szakasz; időtartam
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Hungarian dictionary > stretch

  • 8 sweat

    robotol, forraszt, éhbérért dolgozik, kizsákmányol
    * * *
    [swet] 1. noun
    (the moisture given out through the skin: He was dripping with sweat after running so far in the heat.) izzadság
    2. verb
    1) (to give out sweat: Vigorous exercise makes you sweat.) izzad
    2) (to work hard: I was sweating (away) at my work from morning till night.) keményen dolgozik
    - sweaty
    - sweatiness
    - a cold sweat

    English-Hungarian dictionary > sweat

  • 9 bone

    csont, halcsont, szálka to bone: szálkát kiszed, elemel, kicsontoz
    * * *
    [bəun] 1. noun
    1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) csont
    2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) csont
    2. verb
    (to take the bones out of (fish etc).) kicsontoz
    - bone china
    - bone idle
    - a bone of contention
    - have a bone to pick with someone
    - have a bone to pick with
    - to the bone

    English-Hungarian dictionary > bone

  • 10 offshore

    part menti, nyílt tengeren, parttól távol fekvő
    * * *
    1) (in or on the sea, not far from the coast: offshore oil-wells.) part menti
    2) ((of winds) blowing away from the coast, out to sea.) parti

    English-Hungarian dictionary > offshore

  • 11 reverse

    fordítva, hátlap, ellenkező to reverse: felcserél, megváltoztat, átkapcsol, irányt vált
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) tolat; visszateker
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) megfordít; kifordít
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) visszafordít; megváltoztat; visszavon
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) vminek az ellenkezője
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) szerencsétlenség
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) hátramenet (gépkocsié)
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) hátoldal
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Hungarian dictionary > reverse

  • 12 to

    irányában, -höz, felé, -be, -ig, -ra, -ba, -hez
    * * *
    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) -hoz, -hez, -höz; -ra, -re
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) -ig
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) -ig
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) -hoz, -hez, -höz
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) -nak, -nek; -ra, -re
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) (vmilyen állapotba hoz:) darabokra...
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) vmihez képest; 5-2-re (győz stb.)
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) (cselekvés célja, következménye:) segítségemre; rémületemre
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (az "infinitive", a főnévi igenév kifejezése:) -ni
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) (az ige elhagyása a to + "infinitive" szerkezetből)
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) magához tért; nekiláttak stb.

    English-Hungarian dictionary > to

  • 13 use

    használás, használat joga, használat, szokás to use: használ, elhasznál, fogyaszt, felhasznál, bánik
    * * *
    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) (fel)használ
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) (el)fogyaszt
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) használat
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) haszna (van)
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) haszna (van)
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) használhatóság
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) használat
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Hungarian dictionary > use

См. также в других словарях:

  • far´-out´-ness — far out «FAHR OWT», adjective. Informal. 1. a) far away from the ordinary; very unconventional; experimental; avant garde: »What began a few seasons ago as a real far out and rather random sport has achieved formal status and regular schedules… …   Useful english dictionary

  • Far Out Village Resort Milopotas-Ios Island (Ios Island) — Far Out Village Resort Milopotas Ios Island country: Greece, city: Ios Island (Mylopotas Beach) Far Out Village Resort Milopotas Ios Island Location Far Out Village Resort Milopotas is situated right on the beach, offering easy access and all the …   International hotels

  • far out — also far out, 1887, remote, distant; from FAR (Cf. far) + OUT (Cf. out). Slang sense of excellent, wonderful, is from 1954, originally in jazz talk …   Etymology dictionary

  • Far Out Village — (Милопотас,Греция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Mylopotas Beach, Милопотас, 84 …   Каталог отелей

  • Far Out Hotel — (Ко Тао,Таиланд) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 5/2 Moo 2, Mae Haad, Surat …   Каталог отелей

  • Far Out Hotel & Spa — (Милопотас,Греция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Main Street, Милопотас, 8400 …   Каталог отелей

  • Far Out Camping — (Милопотас,Греция) Категория отеля: Адрес: Mylopotas, Милопотас, 84001, Греция …   Каталог отелей

  • Far Out Recordings — Saltar a navegación, búsqueda Far Out Recordings es un sello discográfico de jazz,nacido en 1994. Artistas Aleuda Antonio Adolfo Arthur Verocai Azymuth Binario Celia Vaz Clara Moreno Democustico Dori Caymmi Flytronix Grupo Batuque The Ipanemas… …   Wikipedia Español

  • far-out — /ˈfar aʊt/ (say fahr owt) adjective 1. Colloquial fantastic; wonderful. 2. Colloquial extremely unconventional. 3. remote from a major centre of population: even far out squatters heard the news. Also, (in predicative use), far out …  

  • far-out|er — «FAHR OW tuhr», noun. Informal. a person who is far out; very unconventional person: »Only the most hardy far outers wear them [overcoats] as short or shorter than their skirts (Sunday Times) …   Useful english dictionary

  • far-out — adj. strikingly unconventional. [informal] Syn: kinky, offbeat, quirky, way out. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»