-
81 focal
ˈfəukəl прил.
1) мат., физ., опт. фокусный, фокальный, относящийся к фокусу - focal point focal axis focal distance focal length focal conic focal plane
2) находящийся в центре, в фокусе, в очаге;
центральный Until 1940 Shanghai was the focal centre of the Far East. ≈ До 1940 года Шанхай был центральным городом Дальнего Востока. (оптика) фокусный, фокальный - * distance /length/ фокусное расстояние - * point фокус, фокальная точка;
основная /главная/ тема или вопрос focal физ. фокусный;
focal distance (или length) фокусное расстояние ~ центральный;
she has come to be the focal point of his thinking она занимает главное место в его мыслях;
focal points основные, узловые моменты или пункты focal физ. фокусный;
focal distance (или length) фокусное расстояние ~ центральный;
she has come to be the focal point of his thinking она занимает главное место в его мыслях;
focal points основные, узловые моменты или пункты ~ центральный;
she has come to be the focal point of his thinking она занимает главное место в его мыслях;
focal points основные, узловые моменты или пункты -
82 bank
1) банк
2) берег
3) вводить в крен
4) завалина
5) завалинка
6) кавальер
7) насыпь
8) <engin.> банка
9) край разреза
10) крениться
11) группа
12) серия
13) ряд
14) пучок
15) карьер
16) залежь
17) мультипльный
18) панель многократного поля
19) рама мультипльная
– angle of bank
– apply bank
– bank and wiper
– bank cable
– bank consolidation
– bank controller
– bank gravel
– bank of capacitors
– bank of counters
– bank of resistors
– bank of switches
– bank the plane
– bank up fire
– bank wiper
– bank wire
– capacitor bank
– channel bank
– close-tube bank
– contact bank
– data bank
– far bank
– hold off the bank
– home bank
– link bank
– master bank
– memory bank
– private bank
– provident bank
– savings bank
– selector bank
– snow bank
– soil bank
– test bank
– traffic-distributor bank
– tube bank
-
83 end
1) конец
2) выходный
3) конц
4) оконечный
5) окончание
6) цель
7) конечный
8) концевой
9) крайний
10) кончать
11) завершение
12) кончаться
13) прошествие
14) торец
15) конечник
16) концевик
17) торцевой
18) дно
19) днище
– at the end of
– beam end
– butt end
– cable end
– cable end box
– cap the cable end
– coil end
– coke end
– cross-cut end crack
– dead end
– delivery end of conveyer
– discharge end
– downstream end of lock
– drive end
– end action
– end anchorage
– end around carry
– end block mechanism
– end bracket
– end burning
– end cap
– end cell
– end cell switch
– end chamfer
– end clearance
– end coil
– end conditions
– end effect
– end effector
– end face
– end gage
– end in
– end instrument
– end journal
– end link
– end loop
– end milling cutter
– end moment
– end of an interval
– end of tape label
– end operation abnormally
– end page
– end plane
– end play
– end position
– end pulley
– end rake angle
– end reaction
– end restraint
– end ring
– end shaft
– end sleeve
– end socket
– end soldering machine
– end standard of meter
– end station
– end stop
– end switch
– end vertex
– end winding
– end window
– face-on end
– far end
– fork end
– from the end
– front end
– head end
– head end of train
– heel end winding
– high end
– high-pressure end of turbine
– lay brick on end
– machine the end to a sphere
– near end
– nozzle end
– pinned end
– piston-rod end
– port end
– prime end
– pushed end
– rear end
– receiving end
– reeceiving end
– rod end
– runway end
– sealed end
– sealing end bell
– sending end
– tail end
– tang end
– tenon end
– test for end
– to this end
– trail end of train
– uneven end
– upstream end of lock
-
84 survivor
сущ.1) общ. выживший; уцелевший; оставшийся в живых (напр., переживший автокатастрофу)survivor of a plane crash [a long illness, a fire\] — оставшийся в живых после авиакатастрофы [долгой болезни, пожара\]
2) общ. сохранившийся, продолжающий существоватьthe sole survivor of those far-off days — единственное, что сохранилось с тех далеких времен
3) юр. переживший* (лицо, оставшееся в живых после смерти другого лица или лиц, напр., последний оставшийся в живых наследник)life insurance can also help your survivors pay debts, including estate taxes — страхование жизни также может помочь вашим наследникам выплатить долги, включая налоги на наследуемое имущество
See:4) марк., амер. оставшийся в живых*, выживший* (по классификации VALS: лицо с крайне низким доходом и накопленным имуществом, не имеющее особых возможностей для кардинального улучшения своего положения; обычно в эту группу попадают пожилые люди, люди с низким образовательным уровнем; в поведении такие лица обычно склонны придерживаться устоявшихся традиций и обычаев; одна из групп потребителей, гонимых нуждой)See:
* * *
последний оставшийся в живых наследник; человек, переживший другого наследника. -
85 light
1) свет; освещение; освещать; светлый2) лёгкий•- artificial light
- continuous light
- day light
- diffused light
- direct light
- far-red light
- flash light
- flashing light
- incident light
- infrared light
- intermittent light
- light of equal color temperature
- monochromatic light
- natural light
- nonactinic light
- plane-polarized light
- polarized light
- reflected light
- refracted light
- saturated light
- scattered light
- short-wave light
- stray light
- transmitted light
- ultraviolet light
- visible light -
86 attenuation
1) затухание, ослабление•- admissible attenuation
- box attenuation
- cable attenuation
- channel section attenuation
- circuit attenuation
- cloud attenuation
- complex-relative attenuation
- continuous attenuation
- crosspolar attenuation
- crosstalk attenuation
- current attenuation
- differential-mode attenuation
- down-path attenuation
- echo attenuation
- exchange-line attenuation
- extender attenuation
- far-field attenuation
- filter attenuation
- free-space attenuation
- frequency attenuation
- geometrical attenuation
- harmonic attenuation
- image attenuation
- initial attenuation
- insertion attenuation
- kilometric attenuation
- line channel attenuation
- line end attenuation
- line path attenuation
- long attenuation
- maximal attenuation
- mismatch attenuation
- noise attenuation
- nonlinear attenuation
- optical connector attenuation
- optical splice attenuation
- out-of-band attenuation
- overlapped attenuation
- passive balanced attenuation
- path attenuation
- plane-earth attenuation
- power attenuation
- precipitation attenuation
- radio attenuation
- radio-wave attenuation
- reflected attenuation
- relative attenuation
- residual attenuation
- return attenuation
- shadow attenuation
- sideband attenuation
- sound attenuation
- space attenuation
- spherical-earth attenuation
- spurious attenuation
- stopband attenuation
- surge attenuation
- terminal channel amplifiers attenuation
- total attenuation
- transient attenuation
- transmission line attenuation
- ultimate attenuation
- volume equivalent attenuation
- wave attenuation
- waveguide attenuationEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > attenuation
-
87 focal
['fəuk(ə)l]прил.1) физ. фокусный, фокальный, относящийся к фокусу- focal axis
- focal distance
- focal length
- focal conic
- focal plane2) находящийся в центре, в фокусе, в очаге; центральныйUntil 1940 Shanghai was the focal centre of the Far East. — До 1940 года Шанхай был центром Дальнего Востока.
-
88 get
[get] 1. гл.; прош. вр. got; прич. прош. вр. got, gotten1)а) получить (в собственность), стать обладателемHe got a bicycle for his birthday. — На день рождения ему подарили велосипед.
Syn:б) получить, нажить ( неприятности), навлекать на себяShe got nothing but trouble for her efforts. — За свои старания она нажила себе только одни проблемы.
Syn:2)He got this book at the library. — Эту книгу он взял в библиотеке.
Syn:Get me a pillow. — Принеси мне подушку.
Help me to get the washing in, it's raining. — Помоги мне занести бельё в дом, а то идёт дождь.
Syn:3)а) купить, приобрестиI got these jeans for $100. — Я купил эти джинсы за 100 долларов.
Syn:б) ( get through) тратить, использовать ( в большом количестве)Jim gets through a lot of beer while watching football on television every Saturday. — Джим выпивает изрядное количество пива, пока смотрит футбол по телевизору по субботам.
4)а) извлекать, добывать, получать ( в результате собственных усилий)He got this information from the Internet. — Он нашёл эту информацию в интернете.
You can't get water out of a stone. — Из камня нельзя получить воду.
б) заработать, получитьI always get high marks in history. — Я всегда получаю хорошие оценки по истории.
He got $20 for this work. — Он получил 20 долларов за эту работу.
в) завоевать, приобрести (в результате военных действий)5) получить возможность (что-л. делать), получить разрешение на (что-л.)I couldn't get a day off because I had to write a report. — Мне не разрешили взять отгул, так как я должен был написать отчёт.
I finally got to work at home. — Наконец-то я смог поработать дома.
6)а) приходить; прибывать, достигатьThe snow was so deep that the climbers could not get through to the hut. — Снега было так много, что альпинисты не смогли пробраться к хижине.
Syn:б) ( get at) добираться, доставать до (чего-л.)I can't get at the top branches, can you bring the ladder? — Я не достаю до верхних веток, принеси мне, пожалуйста, лестницу.
в) ( get at) разг. иметь в виду7) разместиться, занять место, сесть в ( транспорте); воспользоваться (каким-л. видом транспорта)She got her plane two minutes before takeoff. — Она поднялась на борт самолёта всего за две минуты до вылета.
Syn:8) застать, дозвониться, суметь установить связьI tried to get you, but your phone was busy. — Я пытался связаться с тобой, но телефон был занят.
I got (through to) him on the telephone at last. — Наконец я дозвонился до него.
9) заразиться, подхватить инфекциюThe teacher got chicken pox from the students. — Учитель заразился ветрянкой от учеников.
Syn:10)а) подвергаться, испытывать на себеHe got a severe concussion. — Он получил серьёзное (тяжёлое) сотрясение мозга.
Syn:б) получить в качестве наказания, возмездия; схлопотатьHe got six years in prison for tax fraud. — Он получил шесть лет за налоговые махинации.
You'll get a spanking when your father comes home. — Когда отец вернётся, получишь взбучку.
11)а) понять, осознать; выяснитьHe didn't get the point of the joke. — Он не понял, в чём шутка.
It is always difficult to get at the truth. — Выяснять правду всегда нелегко.
I cannot get at the meaning. — Я не могу понять, что это значит.
The children didn't quite get onto what the teacher was saying. — Дети не совсем поняли, что говорил учитель.
Syn:б) дойти до сознания, стать понятнымDid your speech get over / across to the crowd? — Твоя речь дошла до сознания толпы?
Though the message was clear, it took long to get it over to the minds of Americans. — Хотя идея была понятна, прошло много времени, пока американцы её восприняли.
12)а) выяснить, обнаружить с помощью подсчётовI can't get the total. — Я не могу сосчитать.
These days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travel. — Теперь учёные используют компьютеры для проведения сложных расчётов, связанных с полётами в космос.
б) расслышатьSorry, I didn't get your name. — Простите, я не разобрал, как вас зовут.
13) выучить наизусть, запомнитьI've got this poem off by heart already. — Я уже выучил это стихотворение наизусть.
How quickly can you get up this piece for the concert? — Как быстро ты сможешь выучить эту вещь, чтобы исполнить её на концерте?
Syn:14) порождать, производить, вызыватьSyn:15) приготовить, обеспечить готовностьI have to go and work, I must get out my next speech. — Мне нужно пойти поработать, надо подготовить моё следующее выступление.
The children are getting up a play for next week. — Дети готовят постановку к следующей неделе.
Syn:16)а) передвигаться, перемещатьсяMother is much better now, thank you, she's able to get about a bit more. — Маме лучше, спасибо; она может уже немного ходить.
Using the new bridge to get across will save people a lot of time. — Люди будут пользоваться новым мостом, чтобы перебраться на другую сторону, это сохранит им массу времени.
This new car gets away faster than any of our former models. — Новая модель стартует быстрее всех остальных.
There's enough room for the car to get by. — Автомобиль вполне может здесь проехать.
I'm sorry I'm late but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get away. — Прошу прощения за опоздание, но я не мог уйти, так как прямо перед моим выходом зазвонил телефон.
On a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizon. — В ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом.
The cat climbed the tree, and then couldn't get down. — Кошка забралась на дерево и не могла слезть.
Don't be afraid of the horse, get on! — Не бойся лошади, садись.
How can we get over? The traffic's so busy. — Как нам перейти (на другую сторону)? Тут такое сильное движение.
Can you get past the open door without being seen? — Ты сможешь пройти мимо открытой двери незамеченным?
Put the fence deep into the earth so that the rabbits can't get under. — Врой забор поглубже в землю, чтобы кролики не смогли под ним пролезть.
The hill was so steep that the old car had difficulty getting up. — Холм был такой крутой, что старая машина еле-еле взобралась на него.
The history lessons get up to the year 1642 and then stop. — На уроках истории доходят до 1642 года и на этом останавливаются.
б) двигать, способствовать продвижению, вести (кого-л. / что-л.) прям. и перен.to get smth. away — вытаскивать что-л. (наружу)
to get smb. beyond smth. — помогать кому-л. в развитии, продвижении дальше, чем что-л.
Please get the children in, their dinner's ready. — Зови детей, обед готов.
It took him just ten minutes to get the car through the traffic. — Всего за десять минут он смог вырулить из сплошного потока машин.
The captain got his ship into the harbour safely in spite of rough sea. — Капитан благополучно привёл корабль в гавань, несмотря на бурное море.
Some additional lessons might get you up to the standard demanded by the examiners. — Несколько дополнительных занятий могут помочь тебе подняться до уровня, который требуют экзаменаторы.
•Syn:17)а) вмещаться, помещатьсяSince I gained weight, I can't get into my best suit. — Так как я располнел, я не могу влезть в свой лучший костюм.
Get into bed, and I'll bring you a cup of tea. — Ложись, я принесу тебе чай в постель.
That grass is newly seeded, please get off! — Газон только что засеяли, пожалуйста, уйдите с него.
б) класть, помещать, ставитьThis case is too small, I cannot get all my clothes in. — Этот чемодан слишком маленький, я не могу засунуть туда всю мою одежду.
We shall have to get the tree up by its roots. — Придётся вытащить дерево с корнями.
I can't get my head into this hat. — Эта шляпа мне мала.
18)а) хватать, брать силойThe detective got the suspect as he left the restaurant. — Сыщик задержал подозреваемого, когда тот вышел из ресторана.
The goblins will get you if you don't watch out. — Будь осторожен, иначе тебя поймают гоблины.
Syn:б) захватывать (эмоционально), производить большое впечатление, изумлятьThis music really gets me. — Мне так нравится эта музыка!
His sad story really got to me, and I was moved to help him. — Его печальная история тронула меня, и мне захотелось помочь ему.
в) озадачить, поставить проблемуIt gets me why she suddenly decided to sell the house. — Странно, почему она вдруг решила продать дом.
Syn:19) разг.а) надоедать, доставать, доканыватьWhat got me was his utter lack of initiative. — Его полная безынициативность достала меня.
His mother at last got across me, making rude remarks in my own home. — Его мать доконала-таки меня своими замечаниями в моем же доме.
This continuous wet weather is getting me down. — Эта постоянная плохая погода начинает мне надоедать.
Syn:б) ( get after) ругать (кого-л.), придираться к (кому-л.)She's always getting after the children for one thing or another. — Вечно она придирается к детям - то за одно, то за другое.
20)а) ударитьShe got him on the stomach. — Она ударила его в живот.
The bullet got him in the leg. — Пуля попала ему в ногу.
Syn:б) разг. побеждать, одолевать, уничтожать прям. и перен.The hail got the rose bushes. — Град побил кусты роз.
The firemen got the fire under in only half an hour. — Пожарные потушили огонь всего за полчаса.
Syn:21) спорт. лишать возможности увеличить счёт ( в бейсболе)Syn:22) разг. сбежать, исчезнуть; свалить, смытьсяShe yelled at the dog to get. — Чтобы прогнать собаку, она стала на неё кричать.
23) заниматься бизнесом, делать деньги, работать на прибыльHe puts all his energy into getting and spending. — Он тратит всю свою энергию на то, чтобы зарабатывать деньги и их тратить.
24) приступать (к чему-л.), приниматься (за что-л.)I'd like to get at repainting the house as soon as the weather is suitable. — Я хотел бы снова взяться за перекраску дома, когда погода станет приемлемой.
We finally got round to answering our correspondence. — Мы наконец выкроили время, чтобы ответить на письма.
I think I'll be able to get round to this job only next month. — Думаю, до этой работы у меня дойдут руки только в следующем месяце.
We must get to work at once (on the new building plans). — Надо немедленно приниматься за дело.
25) (get through / beyond / by / over) проходить через (что-л.), преодолевать, выдерживать прям. и перен.I don't know how poor people get through these cold winters. — Не знаю, как бедные переживают такие морозы.
Your suggestion has got by the first stage and will now be examined by the committee. — Ваше предложение было одобрено на первом этапе и теперь будет рассмотрено комитетом.
It always takes some time to get over the shock of someone's death. — Когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы шок прошёл.
I can't get over your news, I would never have thought it possible! — Никак не могу свыкнуться с тем, что ты мне сказал, я думал, что такое невозможно.
The committee will have to find means to get over the difficulty. — Комитет должен будет изыскать средства преодолеть эти трудности.
26) ( get (a)round)а) убедить (кого-л.), заставить (кого-л.) сделать по-своемуI think I can get round my father to lend us the car. — Я думаю, мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль.
We'll soon get him round (to our point of view). — Мы скоро его переубедим.
б) обходить (что-л.), уклоняться от (чего-л.)If you are clever, you can sometimes get round the tax laws. — Если ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов.
Syn:27) ( get at) разг. подкупать (кого-л.)The prisoners escaped after getting at the guards to leave the gate open. — Заключённым удалось сбежать - они подкупили охрану и ворота остались незапертыми.
28) (get beyond / past)а) быть слишком трудным для (кого-л.)This book got a bit beyond me. — Эта книга оказалась для меня трудноватой.
It gets past me how he does it! — Мне совершенно непонятно, как он это делает.
The children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help. — Дети хотели построить в саду шалаш, но работа оказалась для них слишком тяжёлой, и они попросили отца помочь им.
б) иметь трудности с (чем-л.), находить для себя слишком трудным (что-л.)Jim's father got beyond running the business on his own. — Отцу Джима оказалось слишком трудным вести дело самому.
29) ( get onto)а) переходить к (чему-л.), начинать (что-л. другое)Let's get onto the next scene now. — Теперь перейдем к следующей сцене.
How did we get onto this subject? It has no connection with what we were talking about. — Как мы перешли к этой теме? У неё же ничего общего с тем, о чём мы говорили?
б) быть выбранным в (какую-л. организацию)My neighbour got onto the city council. — Моего соседа избрали в городской совет.
в) разг. приставать к (кому-л.), доставать (кого-л.)She's been getting onto me for a year to buy her a new coat. — Она уже год выпрашивает у меня купить ей новое пальто.
г) придумать (что-л.)I've got onto a good idea for improving production. — Мне тут пришла в голову неплохая идея на тему улучшения производства.
30) ( get into)б) приобретать ( привычки)You'll get into bad habits if you keep borrowing money. — Если ты и дальше будешь брать деньги в долг, это превратится в дурную привычку.
в) попадать в какое-л. положение, состояниеTry not to get into a temper. — Старайся не раздражаться.
Whatever has got into the children? They're so excitable! — Что это стало с детьми? Они стали так легко возбудимы.
The devil has got into this class today. — Сегодня в учеников словно вселился дьявол.
г) попадать, вовлекаться, оказываться впутанным во (что-л.)He got into debts. — Его втянули в долги.
д) начинать (делать что-л.), приступать к (чему-л.)I must get into training soon; the cricket season starts next month. — Мне пора начать тренировки; крикетный сезон начинается в следующем месяце.
е) заинтересоваться (чем-л.), начать заниматься (чем-л.)Michael got into radio when he was only fourteen. — Майкл заинтересовался радио, когда ему было всего четырнадцать.
31) (get smth. / smb. + прич. прош. вр.) получить результат какого-л. действия (над собой, своим имуществом; как следствие собственных усилий или деятельности других лиц)He got his arm broken in the fight. — В этой драке ему сломали руку.
Do you have time to get the car washed this morning? — У тебя есть время с утра съездить помыть машину?
The new director will soon get the firm started. — Новый директор скоро заставит фирму заработать.
32) (get smth. / smb. + прил.) вызвать (определённое состояние кого-л. / чего-л.)He got the children tired and cross. — Он утомил и разозлил детей.
33)а) (get + прич. наст. вр.) начинать делать (что-л.)to get going / moving — начать действовать, взяться за дело
I have to get working on this or I'll miss my deadline. — Я должен начать работать над этим, иначе я не уложусь в сроки.
б) (get smth. + прич. наст. вр.) обеспечить начало действия чего-л.It was he who got the factory working. — Именно благодаря ему завод начал работать.
34) (have got / got)а) обладать ( в настоящее время)We've got plenty of cash. — У нас много наличности.
They got a nice house in town. — У них славный домик в городе.
б) иметь в качестве поручения, обязанности, обязательстваI have got to leave early. — Мне надо уйти пораньше.
You've got to do the dishes. — Ты должен помыть посуду.
35) (get + прич. прош. вр.) подвергнуться указанному действию со стороны (кого-л.)She got stung by a bee. — Её ужалила пчела.
36) (get smb. to do smth.) заставить, просить, убеждать кого-л. что-л. сделатьThe Opera Guild got the governor to serve as honorary chairman. — Гильдия оперных певцов убедила губернатора стать её почётным председателем.
Syn:37) (get + прил. / прич. прош. вр.) становиться, делатьсяMoscow gets awfully cold in winter. — В Москве зимой становится очень холодно.
- get better- get soaked through
- get wet throughSyn:•- get abreast of smth.
- get abroad
- get ahead
- get along
- get around
- get away
- get back
- get behind
- get by
- get down
- get in
- get off
- get on
- get out
- get past
- get round
- get through
- get together
- get up••as good as it gets — лучше не бывает; самое лучшее, что можно найти
to get up an appetite for smth.— почувствовать вкус к чему-л.
to get blood from a stone — стараться разжалобить (кого-л.)
to get smth. into one's head — вбить что-л. себе в голову
to get on one's feet / legs — вставать, подниматься ( чтобы говорить публично)
to get smb.'s back up / blood up — разозлить кого-л., вывести из себя
to get one's dander up, get one's monkey up — разозлиться, выйти из себя
to have got smb. / smth. on one's nerves — раздражаться из-за кого-л. / чего-л.
to get the mitten / the sack / walking orders / walking papers — быть уволенным
to get it in the neck — получить по шее, получить нагоняй
to get the bit between one's teeth — закусить удила, не знать удержу
to get one's hand in smth. — набить руку в чём-л., освоиться с чем-л.
to get one's breath — перевести дыхание; прийти в себя
to get under way — сдвинуться с места; отправиться
to get a head — захмелеть, иметь тяжелую голову с похмелья
to get in wrong with smb. — попасть в немилость к кому-л.
to get one's own way — добиться своего, настоять на своём, поступать по-своему
to get rid of smth. / smb — избавиться от чего-л. / кого-л.
to get back to the grindstone — разг. возвращаться к работе (без особого желания)
to get hold of smth. — суметь схватить что-л.; суметь достать, приобрести
to get hold of smb. — разг. застать, перехватить кого-л.
to get to close quarters — воен. сблизиться, подойти на близкую дистанцию; сцепиться ( в споре); столкнуться лицом к лицу
Get along with you! — Иди ты! Проваливай! Убирайся!; Так я тебе и поверил! Не болтай ерунды!
to get smth. under control — установить контроль над чем-л.
- get left- get lost
- get even
- get home
- get oneself together
- get a bit on
- get leg in
- get smth. all wrong
- get smth. wrong
- get the upper hand 2. сущ.приплод, потомство ( у животных) -
89 survivor
[sə'vaɪvə]сущ.1)а) оставшийся в живых, уцелевшийб) психол. ( страдающий от посттравматического синдрома)2) сохранившийся, продолжающий существоватьthe sole survivor of those far-off days — единственное, что сохранилось с тех далёких времён
3)а) продолжающий существовать, несмотря на неблагоприятные условия для жизни (о растениях, животных)Only the fittest animals were survivors of the cold winter. — В холодную зиму выжили только самые выносливые животные.
Don't worry about him. He is a survivor. — Не волнуйся за него. Он выстоит.
4) юр. переживший других наследников, единственный оставшийся в живых наследник -
90 bank
1) вал || окружать валом; насыпь; дамба; крутой склон2) геол. пласт, залежь3) банка, отмель4) край; берег- far bank5) группа устройств; блок; модуль6) вчт банк данных; информационный фонд, хранилище информации7) банк || выполнять банковские операции8) крен9) пакет; штабель11) сгребать в кучу12) авиац. закладывать вираж -
91 extended
1. a протянутый; вытянутый; растянутый2. a натянутый3. a длительный; затянувшийся, растянутый4. a расширенный; широкийin an extended sense — в широком смысле, в расширенном значении
5. a расширительный, распространительный6. a продлённый, продолженный7. a увеличенный; удлинённый8. a тех. наращённый; надставленный9. a воен. спорт. разомкнутый; расчленённый10. a спец. протяжённый, имеющий протяжениеСинонимический ряд:1. large (adj.) all-inclusive; all-round; ample; broad; comprehensive; expansive; extensive; far-reaching; general; global; inclusive; large; overall; scopic; scopious; spacious; sweeping; wide; wide-ranging2. lengthened (adj.) augmented; elongate; elongated; enlarged; lengthened; lengthy; long; prolonged; protracted3. spread out (adj.) drawn out; expanded; outspread; spread; spread out; stretched; widespread4. broadened (verb) broadened; expanded; widened5. drew/drawn (verb) draw out; drew out/drawn out; drew/drawn; elongated; extended; lengthened; prolonged; protracted; spin out; spun out6. increased (verb) aggrandised; aggrandized; amplified; augmented; beefed up; boosted; build up; built; compounded; enlarged; grew; heightened; increased; magnified; mounted; multiplied; pushed; run up; snowballed; swollen; upsurged; waxed7. offered (verb) gave/given; held out; offered; posed; presented; proffered; tendered; volunteered8. opened (verb) expanded; fan out; fanned out; opened; outspread; outstretched; spread; unfolded9. went (verb) carried; led; made; ran; ran/run; ranged; reached; stretched; varied; went; went/gone -
92 analysis
анализ; расчёт; исследованиеballistic analysis of propellant — анализ баллистических свойств твёрдого ракетного топлива [пороха]
three-dimensional grain stress analysis — трёхмерный анализ напряжений в зарядах твёрдого ракетного топлива
См. также в других словарях:
Far Cry 2 — Developer(s) Ubisoft Montreal Publisher(s) Ubisoft Designer(s) … Wikipedia
Far Cry 2 — Éditeur Ubisoft Développeur Ubisoft Montréal Date de sortie … Wikipédia en Français
Far cry 2 — Éditeur Ubisoft Développeur Ubisoft Montréal Date … Wikipédia en Français
Far infrared astronomy — is the branch of astronomy and astrophysics which deals with objects visible in far infrared radiation (extending from 30 µm towards submillimeter wavelengths around 450 µm).In the far infrared, stars are not especially bright, but we can see… … Wikipedia
FAR — Frumenti genus vulgatissimum, cum siligine et tritico Plin. l. 18. c. 8. Primus antiquis Latio cibus, magno argumento in adoreae donis. Inter dona enim amplissima Imperatorum ac fortium civium fuêre antiquitus, quartarii farris, (quod adoreum… … Hofmann J. Lexicon universale
Plane (Dungeons & Dragons) — Ethereal plane redirects here. For the mystical concept, see Etheric plane. The planes of the Dungeons Dragons roleplaying game constitutes the multiverse in which the game takes place. In the earliest versions of Dungeons Dragons, the concept of … Wikipedia
Plane (tool) — A plane is a tool for shaping wood. Planes are used to flatten, reduce the thickness of, and impart a smooth surface to a rough piece of lumber. Special types of planes are designed to cut joints or decorative mouldings.Hand planes are generally… … Wikipedia
Plane (Unicode) — Main article: Mapping of Unicode characters In the Unicode system, planes are groups of numerical values that point to specific characters. Unicode code points are logically divided into 17 planes, each with 65,536 (= 216) code points. Planes are … Wikipedia
Far Clipping Plane — Ein Sichtvolumen (Frustum, hier hellgrau), das von den Clippingebenen begrenzt wird Als Clippingebene oder Clipping Plane bezeichnet man in der 3D Computergrafik eine Ebene, die das sichtbare Teilvolumen der Szene (Sichtvolumen) quer zur… … Deutsch Wikipedia
Plane wave — [ real part of a plane wave travelling up.] In the physics of wave propagation (especially electromagnetic waves), a plane wave (also spelled planewave) is a constant frequency wave whose wavefronts (surfaces of constant phase) are infinite… … Wikipedia
Plane (metaphysics) — In metaphysics and esoteric cosmology, a plane, other than the physical plane, is conceived as a subtle state of consciousness that transcends the known physical universe.The concept may be found in religious, metaphysical and esoteric teachings… … Wikipedia