Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

fanfarronear

  • 81 врать

    врать
    разг. mensogi.
    * * *
    несов. разг.
    mentir (непр.) vi, embustir vi, embustear vi; decir embustes; bolear vi (fam.)
    * * *
    несов. разг.
    mentir (непр.) vi, embustir vi, embustear vi; decir embustes; bolear vi (fam.)
    * * *
    v
    1) gener. fanfarrear, fanfarronear, colar
    2) colloq. bolear, decir embustes, embustear, embustir, mentir, trapalear

    Diccionario universal ruso-español > врать

  • 82 накуражиться над

    v
    simpl. fanfarronear (mucho, mucho tiempo), gallear

    Diccionario universal ruso-español > накуражиться над

  • 83 фанфаронить

    несов. разг.
    fanfarron(e)ar vi, echar fanfarronadas, hacer el fanfarrón
    * * *
    v
    colloq. echar fanfarronadas, fanfarronar, fanfarronear, hacer el fanfarrón

    Diccionario universal ruso-español > фанфаронить

  • 84 хвастать

    разг.
    alabarse, jactarse, vanagloriarse

    не хва́стая(сь) — sin alabarme

    * * *
    разг.
    alabarse, jactarse, vanagloriarse

    не хва́стая(сь) — sin alabarme

    * * *
    v
    1) gener. baladronear, bravear, fanfarrear, fanfarronear, hacer alarde de (чем-либо), ostentar (чем-л.), cacarear
    2) colloq. alabarse, echar de baranda, fachendear, jactarse, papelonear, vanagloriarse
    3) mexic. fachosear

    Diccionario universal ruso-español > хвастать

  • 85 накуражиться

    сов., над + твор. п., прост.
    gallear vi, fanfarronear vi (mucho, mucho tiempo)

    Diccionario universal ruso-español > накуражиться

  • 86 farsantear

    Spanish-English dictionary > farsantear

  • 87 laqlay

    v. Alardear, vocinglear, compadrear, fanfarronear. Pe.Pun: q'alqa.

    Diccionario Quechua-Espanol > laqlay

  • 88 laqlaykachay

    v. Alardear, fanfarronear. EJEM: ama sin chita laqlaykachaychu, no alardees demasiado.

    Diccionario Quechua-Espanol > laqlaykachay

  • 89 loqheyay

    v. Fanfarronear, alocarse. || Descuidarse de sí mismo. || Volverse incoherente, con pérdida de razonamiento lógico.

    Diccionario Quechua-Espanol > loqheyay

  • 90 Disquero

    Diccionario español-ruso de la jerga > Disquero

  • 91 fanfarrear

    intr вж. fanfarronear.

    Diccionario español-búlgaro > fanfarrear

  • 92 palanganear

    intr Амер. вж. fanfarronear.

    Diccionario español-búlgaro > palanganear

  • 93 fanfarrear

    vi

    Universal diccionario español-ruso > fanfarrear

  • 94 farolear

    vi разг.

    Universal diccionario español-ruso > farolear

  • 95 blaw

    v.
    1 jactarse, fanfarronear. (Escocia)
    2 adular, lisonjear. (pt & pp blawed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > blaw

  • 96 bluff

    adj.
    1 abrupto(a) (manner)
    2 franco, afablemente directo, campechano.
    s.
    1 farol (pretense)
    2 despeñadero (cliff)
    3 fanfarronada, blof.
    4 acantilado, precipicio, promontorio con un borde abrupto.
    v.
    1 alardear, apantallar, fanfarronear, pantallear.
    2 hacer creer algo ficticio, engatusar, engañar.
    3 presentar otra cara de la realidad, actuar con engaño.
    vi.
    fingir, simular (pretend); tirarse un farol (in cards) (pt & pp bluffed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > bluff

  • 97 bluster

    s.
    1 bravuconadas, fanfarronadas (protests, threats)
    2 soplo fuerte de viento, golpe de viento, ráfaga de viento.
    3 lenguaje arrogante, fanfarria, bravuconada, bravuconería.
    4 confusión ruidosa.
    v.
    1 fanfarronear, fanfarrear, echar bravatas, escupir por el colmillo.
    2 bramar, bramar el viento.
    3 respirar fuertemente y con dificultad.
    vi.
    echar bravatas (protest, threaten) (pt & pp blustered)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > bluster

  • 98 boast

    s.
    alarde, bravata, bravuconada, bravuconería, hablada, valentonada, baladronada, cacareo, echada.
    v.
    1 jactarse, alabarse, presumir, alardear, darse bombo, decir fanfarronadas, echar fanfarronadas, echarse flores, echarse una buena hablada, fanfarronear, gallear, gloriarse, hablar gordo, hablar jactanciosamente, lucirse, pavonear, rajar, sacar pecho, ufanarse, vanagloriarse, bravear, decir andaluzadas, dragonear, echar bocanadas, echar de bolina, echar faroles, echar mucha crema a sus tacos, escupir por el colmillo, fachendear, farolear, gallardear, gastar porra, hablar de papo, hacer blasón, poner mucha crema a sus tacos, toser fuerte, vender juncia.
    2 ostentar, hacer gala de, hacer gran despliegue de, tener en su haber.
    3 alabar, ensalzar. (pt & pp boasted)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > boast

  • 99 bully

    adj.
    1 jovial; vistoso.
    2 magnífico, excelente.
    intj. (ironico)
    bully for you! ¡toma ya!
    Bully for you/him! ¡bravo
    s.
    1 matón(ona) ; abusón(ona) (at school) (España)abusador(ora) (Am.)
    2 matona.
    3 carne de vaca conservada en lata.
    vt.
    1 intimidar.
    2 actuar como matón, echar chufas, bravuconear, bravear.
    vi.
    reñir, fanfarronear. (plural bullies) (pt & pp bullied)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > bully

  • 100 crack

    s.
    1 grieta, rendija, abertura pequeña, rajadura, resquicio, quebraja.
    2 crujido, chasquido, restallido, chasquido de algo que se quiebra.
    3 hendidura, fractura, abertura, cuarteo.
    4 chasquido del látigo.
    5 comentario sarcástico, comentario burlón, cuchufleta.
    6 crisis bursátil.
    7 cale.
    8 piedra, crack, crak de cocaína.
    9 figura destacada.
    10 charlatán.
    11 crack.
    12 vulva.
    v.
    1 agrietar, fracturar, rajar, reventar, cascar, cuartear, fisionar, resquebrajar.
    2 descifrar, resolver.
    3 rajarse, cuartearse, cascarse, agrietarse.
    4 chasquear, crujir, craquear, restañar.
    5 fanfarronear.
    6 perder la razón. (pt & pp cracked)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > crack

См. также в других словарях:

  • fanfarronear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: fanfarronear fanfarroneando fanfarroneado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fanfarroneo fanfarroneas… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • fanfarronear — verbo intransitivo 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: peyorativo. Hablar (una persona) con arrogancia: Le gusta mucho fanfarronear delante de todos, y decir que gana mucho. Siempre fanfarronea de su coche …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • fanfarronear — intr. Hablar con arrogancia echando fanfarronadas …   Diccionario de la lengua española

  • fanfarronear — {{#}}{{LM F17389}}{{〓}} {{ConjF17389}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF17838}} {{[}}fanfarronear{{]}} ‹fan·fa·rro·ne·ar› {{《}}▍ v.{{》}} Hablar con arrogancia de lo que se tiene o presumir de lo que no se es: • Le gusta fanfarronear y dárselas de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • fanfarronear — ► verbo intransitivo Hacer o decir fanfarronadas. TAMBIÉN fanfarrear * * * fanfarronear intr. Decir o hacer fanfarronadas. * * * fanfarronear. intr. Hablar con arrogancia echando fanfarronadas. * * * ► intransitivo Hablar con arrogancia, echando… …   Enciclopedia Universal

  • fanfarronear — intransitivo presumir, alardear, farolear, jactarse, fantasmear, ostentar, fardar (coloquial), vanagloriarse. * * * Sinónimos: ■ jactarse, presumir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • carrilearse — fanfarronear; mentir; persuadir con engaño; inventar excusas; alardear; pavonearse; cf. cuentear, chamullar, desenrollar la culebra, vender la pomada, engrupir, carrilero, tirarse un carril, carril; se andaba carrileando que era médico el gil del …   Diccionario de chileno actual

  • fanfarrear — (Derivado de fanfarrón.) ► verbo intransitivo Fanfarronear, decir o hacer fanfarronadas. * * * fanfarrear (de or. expresivo) intr. Fanfarronear. * * * fanfarrear. (De la onomat. fanfarr). intr. fanfarronear. * * * ► intransitivo Fanfarronear …   Enciclopedia Universal

  • guapear — ► verbo intransitivo 1 Ponerse una persona más guapa de lo que era: ■ nació feúcho pero ya está guapeando. 2 Hacer ostentación de valentía y desenfado. 3 Mostrar elegancia en el vestir. 4 Argentina, Chile, Uruguay Fanfarronear, echar bravatas o… …   Enciclopedia Universal

  • palanganear — ► verbo intransitivo Argentina, Perú Fanfarronear, hablar con arrogancia y pedantería. * * * palanganear (de «palangana»; Arg., Chi., Perú, Ur.) intr. Fanfarronear. * * * palanganear. (De palangana). intr …   Enciclopedia Universal

  • gallear — ► verbo transitivo 1 ZOOLOGÍA Cubrir el gallo a las gallinas. SINÓNIMO gallar ► verbo intransitivo 2 Hablar y actuar con presunción y arrogancia: ■ desde que es el presidente gallea. SINÓNIMO bravuconear …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»