-
21 to be famous for
Общая лексика: (smth.) быть известным (славиться, чем-л.) -
22 to be famous for oratory
Общая лексика: (one's) славиться своим красноречиемУниверсальный англо-русский словарь > to be famous for oratory
-
23 to be famous for something
būt slavenam ar kaut ko -
24 be famous for something
славиться чем-л. -
25 are famous for our innovations
• sind berühmt für unsere InnovationenEnglish-German correspondence dictionary > are famous for our innovations
-
26 are famous for our novelties
• sind berühmt für unsere NeuheitenEnglish-German correspondence dictionary > are famous for our novelties
-
27 are famous for our workmanship
• sind berühmt für unsere WertarbeitEnglish-German correspondence dictionary > are famous for our workmanship
-
28 are famous for their quality
• sind berühmt für ihre QualitätEnglish-German correspondence dictionary > are famous for their quality
-
29 Paris is famous for its artists
English-Russian combinatory dictionary > Paris is famous for its artists
-
30 DELPHI (SMALL TOWN IN PHOCIS FAMOUS FOR THE ORACLE OF APOLLO)
[NPR]DELPHI (-ORUM) (PL)English-Latin dictionary > DELPHI (SMALL TOWN IN PHOCIS FAMOUS FOR THE ORACLE OF APOLLO)
-
31 PHARUS (ISLAND IN EGYPT, FAMOUS FOR ITS LIGHTHOUSE)
[NPR]PHAROS (-I) (F)PHARUS (-I) (F)English-Latin dictionary > PHARUS (ISLAND IN EGYPT, FAMOUS FOR ITS LIGHTHOUSE)
-
32 famous
famous ['feɪməs](a) (renowned) célèbre, renommé;∎ the stately home is famous for its gardens le château est connu ou célèbre pour ses jardins;∎ a famous victory une victoire célèbre;∎ so much for her famous cooking! voilà ce que vaut ou on sait maintenant ce que vaut sa fameuse cuisine!;∎ famous last words! c'est ce que tu crois!2 noun∎ the famous les gens célèbres, les célébrités fpl►► Literature the Famous Five le Club des Cinqⓘ Famous for fifteen minutes Le peintre américain Andy Warhol déclara en 1968 qu' "à l'avenir tout le monde [aurait] droit à son quart d'heure de célébrité". La formule est maintenant entrée dans la langue pour parler du caractère éphémère de la célébrité, et est souvent utilisée dans la structure to have one's fifteen minutes of fame ("connaître son quart d'heure de célébrité"), comme dans l'exemple suivant I had my fifteen minutes of fame in 1999 when I appeared as an interviewee on Belgian television ("j'ai connu mon quart d'heure de célébrité en 1999 lorsque j'ai été interviewé par une chaîne de télévision belge"). -
33 famous
famous [ˊfeɪməs] a1) знамени́тый, изве́стный, просла́вленный, сла́вный;world famous всеми́рно изве́стный
;to be famous for smth. сла́виться чем-л.
2) разг. отли́чный, замеча́тельный;he has a famous appetite у него́ замеча́тельный аппети́т
;that's famous! блестя́ще!, отли́чно!
-
34 for
A prep1 ( intended to belong to or be used by) pour ; who are the flowers for? pour qui sont les fleurs? ; for her pour elle ; to buy sth for sb acheter qch pour or à qn ; she bought a book for me elle a acheté un livre pour moi, elle m'a acheté un livre ; she bought presents for the family elle a acheté des cadeaux pour la famille ; a club for young people un club pour les jeunes ; a play area for children une aire de jeux pour les enfants ; keep some pancakes for us! garde-nous des crêpes! ; not for me thanks pas pour moi merci ;2 ( intended to help or benefit) pour ; to do sth for sb faire qch pour qn ; you risked your life for us tu as risqué ta vie pour nous ; let me carry it for you laisse-moi le porter pour toi ; could you book a seat for me? est-ce que tu pourrais réserver une place pour moi or me réserver une place? ; he cooked dinner for us il nous a préparé à manger ; play a tune for us joue-nous quelque chose ;3 ( indicating purpose) pour ; what's it for? c'est pour quoi faire?, ça sert à quoi? ; it's for removing stains c'est pour enlever or ça sert à enlever les taches ; what's this spring for? c'est pour quoi faire ce ressort? ; it's not for cleaning windows ce n'est pas fait pour nettoyer les vitres ; an attic for storing furniture un grenier pour entreposer les meubles ; ‘I need it’-‘what for?’ ‘j'en ai besoin’-‘pourquoi?’ ; what did you say that for? pourquoi as-tu dit cela? ; let's stop for a rest arrêtons-nous pour nous reposer ; to do sth for a laugh faire qch pour rigoler ○ ; to go for a swim/ meal aller nager/manger ; I need something for my cough j'ai besoin de quelque chose contre la toux ; she's being treated for depression elle suit un traitement contre la dépression ; a cure for Aids un remède contre le sida ; I sent it away for cleaning je l'ai renvoyé pour qu'il soit nettoyé ; I brought her home for you to meet her je l'ai amenée à la maison pour que tu puisses la rencontrer ; the bell rang for class to begin la cloche a sonné pour indiquer le début du cours ; for this to be feasible pour que ce soit réalisable ; more investment is needed for economic growth to occur il faut qu'il y ait plus d'investissements pour relancer la croissance économique ; the idea was for you to work it out yourself le but était que tu trouves ( subj) la réponse tout seul ;4 (as representative, member, employee of) pour, de ; to work for a company travailler pour une entreprise ; to play for France jouer pour la France ; the MP for Oxford le député d'Oxford ; Minister for Foreign Affairs ministre des Affaires étrangères ;5 ( indicating cause or reason) pour ; the reason for doing la raison pour laquelle on fait ; for this reason, I'd rather… pour cette raison je préfère… ; grounds for divorce/for hope des motifs de divorce/d'espoir ; to jump for joy sauter de joie ; imprisoned for murder emprisonné pour meurtre ; she left him for another man elle l'a quitté pour un autre homme ; famous for its wines réputé pour ses vins ; to praise sb for his actions féliciter qn pour ses actes ; she's been criticized for her views on lui a reproché ses opinions ; I was unable to sleep for the pain/the noise je ne pouvais pas dormir à cause de la douleur/du bruit ; the car is the worse for wear la voiture est abîmée ; if it weren't for her we wouldn't be here sans elle nous ne serions pas là ; if it hadn't been for the traffic jams, we'd have made it sans les embouteillages nous serions arrivés à temps ; the plant died for want of water la plante est morte parce qu'elle manquait d'eau ; she is annoyed with me for contradicting her elle m'en veut parce que je l'ai contredite ;6 ( indicating consequence) pour que (+ subj) ; it's too cold for her to go out il fait trop froid pour qu'elle sorte ; they spoke too quickly for us to understand ils parlaient trop vite pour que nous les comprenions ; she said it loudly enough for all to hear elle l'a dit suffisamment fort pour que tout le monde puisse entendre ; I haven't the patience ou enough patience for sewing je n'ai pas la patience qu'il faut pour coudre ; there's not enough time for us to have a drink nous n'avons pas le temps de prendre un verre ;7 ( indicating person's attitude) pour ; to be easy for sb to do être facile pour qn de faire ; for her it's almost like a betrayal pour elle c'est presque une trahison ; the film was too earnest for me le film était trop sérieux pour moi ; it was a shock for him ça a été un choc pour lui ; what counts for them is… ce qui compte pour eux c'est… ; living in London is not for me je ne suis pas fait pour vivre à Londres, vivre à Londres, très peu pour moi ○ ! ; that's good enough for me! ça me suffit! ;8 ( stressing particular feature) pour ; for further information write to… pour plus de renseignements écrivez à… ; I buy it for flavour/freshness je l'achète pour le goût/la fraîcheur ; for efficiency, there is no better system pour ce qui est de l'efficacité il n'y a pas de meilleur système ;9 ( considering) pour ; to be mature for one's age être mûr pour son âge ; she's very young for a doctor elle est très jeune pour un médecin ; it's warm for the time of year il fait chaud pour la saison ; it's not a bad wine for the price ce vin n'est pas mauvais pour le prix ; suitably dressed for the climate habillé comme il faut pour le climat ;10 ( towards) pour ; to have admiration/respect for sb avoir de l'admiration/du respect pour qn ; to feel sorry for sb avoir de la peine pour qn ; to feel contempt for sb mépriser qn ;11 ( on behalf of) pour ; to be delighted/pleased for sb être ravi/content pour qn ; to be anxious for sb être inquiet pour qn ; say hello to him for me dis-lui bonjour de ma part ; I can't do it for you je ne peux pas le faire à ta place ; let her answer for herself laisse-la répondre elle-même ; I speak for everyone here je parle au nom de toutes les personnes ici présentes ;12 ( as regards) to be a stickler for punctuality être à cheval sur la ponctualité ; she's a great one for jokes on peut toujours compter sur elle pour raconter des blagues ; to be all right for money avoir assez d'argent ; luckily for her heureusement pour elle ;13 ( indicating duration) ( taking account of past events) depuis ; ( stressing expected duration) pour ; ( stressing actual duration) pendant ; this is the best show I've seen for years c'est le meilleur spectacle que j'aie vu depuis des années ; we've been together for 2 years nous sommes ensemble depuis 2 ans, ça fait 2 ans que nous sommes ensemble ; she hasn't slept for a week elle n'a pas dormi depuis une semaine, ça fait une semaine qu'elle n'a pas dormi ; they hadn't seen each other for 10 years ils ne s'étaient pas vus depuis 10 ans, ça faisait 10 ans qu'ils ne s'étaient pas vus ; she's off to Paris for the weekend elle va à Paris pour le week-end ; I'm going to Spain for 6 months je vais en Espagne pour 6 mois ; they are stored in the cellar for the winter ils sont entreposés dans la cave pour l'hiver ; will he be away for long? est-ce qu'il sera absent longtemps? ; you can stay for a year vous pouvez rester un an ; to be away for a year être absent pendant un an ; they were married for 25 years ils ont été mariés pendant 25 ans ; he hasn't been seen for several days on ne l'a pas vu depuis plusieurs jours ; she remained silent for a few moments elle est restée silencieuse pendant quelques instants ; I was in Paris for 2 weeks j'étais à Paris pendant 2 semaines ; to last for hours durer des heures ;14 ( indicating a deadline) pour ; ( in negative constructions) avant ; it will be ready for Saturday ça sera prêt pour samedi ; when is the essay for? la rédaction, c'est pour quand? ; the car won't be ready for another 6 weeks la voiture ne sera pas prête avant 6 semaines ; you don't have to decide for a week yet tu n'as pas à prendre ta décision avant une semaine ;15 ( on the occasion of) pour ; to go to China for Christmas aller en Chine pour Noël ; invited for Easter invité pour Pâques ; he got a bike for his birthday il a eu un vélo pour son anniversaire ;16 ( indicating scheduled time) pour ; the summit scheduled for next month le sommet prévu pour le mois prochain ; that's all for now c'est tout pour le moment ; I'd like an appointment for Monday je voudrais un rendez-vous pour lundi ; I have an appointment for 4 pm j'ai rendez-vous à 16h 00 ; it's time for bed c'est l'heure d'aller au lit ; now for some fun/food! on va s'amuser/manger! ;17 ( indicating distance) pendant ; to drive for miles rouler pendant des kilomètres ; lined with trees for 3 km bordé d'arbres pendant or sur 3 km ; the last shop for 30 miles le dernier magasin avant 50 kilomètres ; there is nothing but desert for miles around on ne voit que le désert à des kilomètres à la ronde ;18 ( indicating destination) pour ; a ticket for Dublin un billet pour Dublin ; the train leaves for London le train part pour Londres ; to leave for work partir travailler ; to head for the beach partir à la plage ; to swim for the shore nager vers la rive ;19 (indicating cost, value) pour ; it was sold for £100 ça s'est vendu (pour) 100 livres sterling ; they bought the car for £6,000 ils ont acheté la voiture pour 6 000 livres sterling ; 10 apples for £1 10 pommes pour une livre sterling ; he'll fix it for £10 il le réparera pour 10 livres sterling ; I wouldn't do it for anything! je ne le ferais pour rien au monde! ; you paid too much for that dress! tu as payé cette robe trop cher! ; I'll let you have it for £20 je vous le laisse à 20 livres sterling ; a cheque for £20 un chèque de 20 livres sterling ; to exchange sth for sth else échanger qch contre qch d'autre ; ⇒ nothing ;20 ( in favour of) to be for être pour [peace, divorce, reunification] ; to be all for it être tout à fait pour ; I'm for going to a nightclub je suis pour qu'on aille en boîte ○ ; who's for a game of football? qui veut jouer au football? ;21 ( stressing appropriateness) she's the person for the job elle est la personne qu'il faut pour le travail ; that's for us to decide c'est à nous de décider ; it's not for him to tell us what to do ce n'est pas à lui de nous dire ce qu'il faut faire ;22 ( in support of) en faveur de ; to vote for change voter en faveur de la réforme ; the argument for recycling l'argument en faveur du recyclage ; there's no evidence for that ce n'est absolument pas prouvé ;24 ( as part of ratio) pour ; one teacher for five pupils un professeur pour cinq élèves ; for every female judge there are ten male judges il y a une femme juge pour dix hommes juges ;25 ( equivalent to) T for Tom T comme Tom ; what's the French for ‘boot’? comment dit-on ‘boot’ en français? ; the technical term for it is ‘chloasma’ ‘chloasme’ c'est le terme technique ; what is CD for? qu'est-ce que CD veut dire? ; green is for go le vert veut dire qu'on a le droit de passer ;26 ( in explanations) for one thing… and for another… premièrement… et deuxièmement… ; for that matter d'ailleurs ; for example par exemple ; I, for one, agree with her en tout cas moi, je suis d'accord avec elle ;27 ( when introducing clauses) it would be unwise for us to generalize il serait imprudent pour nous de généraliser ; it's not convenient for them to come today ce n'est pas pratique pour eux de passer aujourd'hui ; the best thing would be for them to leave le mieux serait qu'ils s'en aillent ; it must have been serious for her to cancel the class cela a dû être grave pour qu'elle annule ( subj) le cours ; there's nothing worse than for someone to spy on you il n'y a rien de pire que quelqu'un qui t'espionne ; there's no need for people to get upset il n'y a pas de quoi s'énerver ;28 ( after) to name a child for sb donner à un enfant le nom de qn.oh for a nice hot bath! je rêve d'un bon bain chaud! ; I'll be (in) for it if… ○ GB ça va être ma fête si… ○ ; right, you're for it ○ ! GB bon, ça va être ta fête ○ ! ; to have it in for sb ○ avoir qn dans le collimateur ○ ; that's adolescents for you! que voulez-vous, c'est ça les adolescents! ; there's gratitude for you! c'est comme ça qu'on me (or vous etc) remercie!, quelle ingratitude! -
35 for
for [fɔ:(r)]pour ⇒ 1A (a)-(d), 1B (a), 1B (b), 1B (d), 1C (b)-(e), 1C (g), 1C (h) à l'intention de ⇒ 1A (c) dans la direction de ⇒ 1A (d) à ⇒ 1A (e) pendant ⇒ 1B (c) en raison de ⇒ 1C (e) de ⇒ 1C (f) car ⇒ 2A.∎ we were in Vienna for a holiday/for work nous étions à Vienne en vacances/pour le travail;∎ what for? pourquoi?;∎ I don't know what she said that for je ne sais pas pourquoi elle a dit ça;∎ what's this knob for? à quoi sert ce bouton?;∎ it's for adjusting the volume ça sert à régler le volume;∎ what's this medicine for? à quoi sert ce médicament?;∎ can you give me something for the pain? est-ce que vous pouvez me donner quelque chose pour ou contre la douleur?;∎ an instrument for measuring temperature un instrument pour mesurer la température;∎ clothes for tall men vêtements mpl pour hommes grands;∎ not suitable for freezing (on packaging) ne pas congeler(b) (in order to obtain) pour;∎ write for a free catalogue demandez votre catalogue gratuit;∎ for further information write to… pour de plus amples renseignements, écrivez à…;∎ they play for money ils jouent pour de l'argent(c) (indicating recipient or beneficiary) pour, à l'intention de;∎ these flowers are for her ces fleurs sont pour elle;∎ there's a phone call for you il y a un appel pour vous;∎ I've got some news for you j'ai une nouvelle à vous annoncer;∎ he left a note for them il leur a laissé un mot, il a laissé un mot à leur intention;∎ opera is not for me l'opéra, ça n'est pas pour moi;∎ you are the man for me/the job vous êtes l'homme qu'il me faut/qui convient pour ce poste;∎ that is just the thing for you c'est juste ce qu'il vous faut;∎ equal pay for women un salaire égal pour les femmes;∎ parking for customers only (sign) parking réservé à la clientèle;∎ what can I do for you? que puis-je faire pour vous?;∎ he's doing everything he can for us il fait tout son possible pour nous;∎ a collection for the poor une quête pour les ou en faveur des pauvres;∎ it's for your own good c'est pour ton bien;∎ he often cooks for himself il se fait souvent la cuisine;∎ see for yourself! voyez par vous-même!;∎ she writes for a sports magazine elle écrit des articles pour un magazine de sport;∎ I work for an advertising agency je travaille pour une agence de publicité(d) (indicating direction, destination) pour, dans la direction de;∎ they left for Spain ils sont partis pour l'Espagne;∎ before leaving for the office avant de partir au bureau;∎ she ran for the door elle s'est précipitée vers la porte en courant;∎ he made for home il a pris la direction de la maison;∎ the ship made for port le navire a mis le cap sur le port;∎ the train for London le train pour ou à destination de ou en direction de Londres;∎ trains for the suburbs les trains pour la banlieue;∎ change trains here for Beaune changez de train ici pour Beaune;∎ flight 402 bound for Chicago is now boarding les passagers du vol 402 à destination de Chicago sont invités à se présenter à l'embarquement∎ these books are for reference only ces livres sont à consulter sur placeB.∎ they're going away for the weekend ils partent pour le week-end;∎ they will be gone for some time ils seront absents (pendant ou pour) quelque temps;∎ they were in Spain for two weeks ils étaient en Espagne pour deux semaines;∎ she won't be back for a month elle ne sera pas de retour avant un mois;∎ I lived there for one month j'y ai vécu pendant un mois;∎ I've lived here for two years j'habite ici depuis deux ans;∎ I'd only lived there for a week when the heating went wrong je n'habitais là que depuis une semaine quand la chaudière est tombée en panne;∎ my mother has been here for two weeks ma mère est ici depuis deux semaines;∎ you haven't been here for a long time il y a ou voilà ou ça fait longtemps que vous n'êtes pas venu;∎ we've known them for years nous les connaissons depuis des années, il y a des années que nous les connaissons;∎ I have not seen him for three years il y a trois ans que je ne l'ai vu;∎ she won't be able to go out for another day or two elle devra rester sans sortir pendant encore un jour ou deux;∎ can you stay for a while? pouvez-vous rester un moment?;∎ it's the worst accident for years c'est le pire accident qui soit arrivé depuis des années;∎ we have food for three days nous avons des vivres pour trois jours∎ I went home for Christmas je suis rentré chez moi pour Noël;∎ he took me out to dinner for my birthday il m'a emmené dîner au restaurant pour mon anniversaire;∎ we made an appointment for the 6th nous avons pris rendez-vous pour le 6;∎ the meeting was set for five o'clock la réunion était fixée pour cinq heures;∎ it's time for bed c'est l'heure de se coucher ou d'aller au lit;∎ there's no time for that il n'y a pas de temps pour ça;∎ for the last/third time pour la dernière/troisième fois(c) (indicating distance) pendant;∎ you could see for miles around on voyait à des kilomètres à la ronde;∎ we walked for several miles nous avons marché pendant plusieurs kilomètres;∎ they drove for miles without seeing another car ils ont roulé (pendant) des kilomètres sans croiser une seule voiture;∎ bends for one mile (sign) virages sur un mil(l)e∎ they paid him £100 for his services ils lui ont donné 100 livres pour ses services;∎ you can hire a car for twenty pounds a day on peut louer une voiture pour vingt livres par jour;∎ it's £2 for a ticket c'est 2 livres le billet;∎ he's selling it for £200 il le vend 200 livres;∎ I wrote a cheque for £15 j'ai fait un chèque de 15 livres;∎ three for £5 trois pour 5 livres;∎ put me down for £5 inscrivez-moi pour 5 livresC.(a) (indicating exchange, equivalence)∎ do you have change for a pound? vous avez la monnaie d'une livre?;∎ he exchanged the bike for another model il a échangé le vélo contre ou pour un autre modèle;∎ what will you give me in exchange for this book? que me donnerez-vous en échange de ce livre?;∎ he gave blow for blow il a rendu coup pour coup;∎ "salvia" is the Latin term for "sage" "salvia" veut dire "sage" en latin;∎ what's the Spanish for "good"? comment dit-on "good" en espagnol?;∎ F for François F comme François;∎ what's the M for? qu'est-ce que le M veut dire?;∎ red for danger rouge veut dire danger;∎ he has cereal for breakfast il prend des céréales au petit déjeuner;∎ to have sb for a teacher avoir qn comme professeur;∎ I know it for a fact je sais que c'est vrai;∎ I for one don't care pour ma part, je m'en fiche;∎ do you take me for a fool? me prenez-vous pour un imbécile?(b) (indicating ratio) pour;∎ there's one woman applicant for every five men sur six postulants il y a une femme et cinq hommes;∎ for every honest politician there are a hundred dishonest ones pour un homme politique honnête, il y en a cent qui sont malhonnêtes(c) (on behalf of) pour;∎ I'm speaking for all parents je parle pour ou au nom de tous les parents;∎ the lawyer was acting for his client l'avocat agissait au nom de ou pour le compte de son client;∎ I'll go to the meeting for you j'irai à la réunion à votre place;∎ the representative for the union le représentant du syndicat(d) (in favour of) pour;∎ I'm all for it je suis tout à fait pour;∎ for or against pour ou contre;∎ vote for Smith! votez (pour) Smith!;∎ they voted for the proposal ils ont voté en faveur de la proposition;∎ he's for the ecologists il est pour les écologistes;∎ I'm for shortening the hunting season je suis pour une saison de chasse plus courte;∎ who's for a drink? qui veut boire un verre?;∎ I'm for bed je vais me coucher;∎ Law judgement for the plaintiff arrêt m en faveur du demandeur(e) (because of) pour, en raison de;∎ candidates were selected for their ability les candidats ont été retenus en raison de leurs compétences;∎ she couldn't sleep for the pain la douleur l'empêchait de dormir;∎ he's known for his wit il est connu pour son esprit;∎ the region is famous for its wine la région est célèbre pour son vin;∎ she's in prison for treason elle est en prison pour trahison;∎ he couldn't speak for laughing il ne pouvait pas parler tellement il riait;∎ you'll feel better for a rest vous vous sentirez mieux quand vous vous serez reposé;∎ if it weren't for you, I'd leave sans vous, je partirais;∎ for this reason pour cette raison;∎ for fear of waking him de crainte de le réveiller;∎ do it for my sake faites-le pour moi;∎ for old time's sake en souvenir du passé(f) (indicating cause, reason) de;∎ the reason for his leaving la raison de son départ;∎ there are no grounds for believing it's true il n'y a pas de raison de croire que c'est vrai;∎ she apologized for being late elle s'est excusée d'être en retard;∎ I thanked him for his kindness je l'ai remercié de ou pour sa gentillesse(g) (concerning, as regards) pour;∎ so much for that voilà qui est classé;∎ for my part, I refuse to go pour ma part ou quant à moi, je refuse d'y aller;∎ I'm very happy for her je suis très heureux pour elle;∎ what are her feelings for him? quels sont ses sentiments pour lui?;∎ for sheer impudence his remarks are hard to beat pour ce qui est de l'effronterie, ses commentaires sont imbattables∎ it's warm for March il fait bon pour un mois de mars;∎ that's a good score for him c'est un bon score pour lui;∎ she looks very young for her age elle fait très jeune pour son âge∎ it's not for him to decide il ne lui appartient pas ou ce n'est pas à lui de décider;∎ it's not for her to tell me what to do ce n'est pas à elle de me dire ce que je dois faire;∎ it was difficult for her to apologize il lui était difficile de s'excuser;∎ I have brought it for you to see je l'ai apporté pour que vous le voyiez;∎ this job is too complicated for us to finish today ce travail est trop compliqué pour que nous le finissions aujourd'hui;∎ there is still time for her to finish elle a encore le temps de finir;∎ it took an hour for the taxi to get to the station le taxi a mis une heure pour aller jusqu'à la gare;∎ for us to arrive on time we'd better leave now si nous voulons être à l'heure, il vaut mieux partir maintenant;∎ the easiest thing would be for you to lead the way le plus facile serait que vous nous montriez le chemin;∎ there's no need for you to worry il n'y a pas de raison de vous inquiéter;∎ it is usual for the mother to accompany her daughter il est d'usage que la mère accompagne sa filleD.∎ oh for a holiday! ah, si je pouvais être en vacances!;∎ oh for some peace and quiet! que ne donnerais-je pour la paix!;∎ familiar you'll be (in) for it if your mother sees you! ça va être ta fête si ta mère te voit!;∎ familiar now we're (in) for it! qu'est-ce qu'on va prendre!∎ there's nothing for it but to pay him il n'y a qu'à ou il ne nous reste qu'à le payer;∎ that's the postal service for you! ça c'est bien la poste!formal car, parce que;∎ I was surprised when he arrived punctually, for he was usually late je fus surpris de le voir arriver à l'heure, car il était souvent en retard3 for all(a) (in spite of) malgré;∎ for all their efforts malgré tous leurs efforts;∎ for all his success, he's very insecure malgré sa réussite, il manque vraiment de confiance en soi∎ for all the use he is he might as well go and play pour ce qu'il fait d'utile il peut aussi bien aller jouer;∎ for all the sense it made pour ce que c'était clair∎ for all she may say quoi qu'elle en dise;∎ for all the good it does pour tout l'effet que ça fait;∎ it may be true for all I know c'est peut-être vrai, je n'en sais rien1 adverbpour autant, malgré tout2 conjunction esp literary for all that he wanted to believe them pour autant qu'il veuille les croire(last, continue) pour toujours; (leave) pour toujours, sans retour;∎ for ever and a day jusqu'à la fin des temps;∎ for ever and ever à tout jamais, éternellement;∎ for ever and ever, amen pour les siècles des siècles, amen;∎ to live for ever vivre éternellement;∎ Scotland for ever! vive l'Écosse! -
36 for
for [fɔ: (полная форма); fə (редуцированная форма)]1. prepfor my sake ра́ди меня́
;it is very good for you вам о́чень поле́зно
;for children для дете́й
;for sale для прода́жи
2) за;we are for peace мы за мир
3) ра́ди, за ( о цели);just for fun ра́ди шу́тки
;to send for a doctor посла́ть за врачо́м
4) про́тив, от;medicine for a cough лека́рство от ка́шля
5) в направле́нии; к; to start for напра́виться в6) из-за, за, по причи́не, всле́дствие;for joy от ра́дости
;to dance for joy пляса́ть от ра́дости
;for many reasons по мно́гим причи́нам
;famous for smth. знамени́тый чем-л.
7) в тече́ние, в продолже́ние;to last for an hour дли́ться час
;to wait for years ждать года́ми
8) на расстоя́ние;to run for a mile бежа́ть ми́лю
9) вме́сто, в обме́н; за (что-л.);I got it for 5 dollars я купи́л э́то за пять до́лларов
;will you please act for me in the matter? прошу́ вас заня́ться э́тим вопро́сом вме́сто меня́
10) на ( определённый момент);the lecture was arranged for two o'clock ле́кция была́ назна́чена на 2 часа́
11) в; на;for the first time в пе́рвый раз
;for (this) once на э́тот раз
12) от; передаётся тж. родительным падежом;member for Oxford член парла́мента от О́ксфорда
it seems useless for them to take this course им, по-ви́димому, бесполе́зно идти́ по э́тому пути́
;I'd have given anything for this not to have happened я бы мно́гое тепе́рь отда́л за то, что́бы ничего́ э́того не произошло́
;this is for you to decide вы должны́ реши́ть э́то са́ми
◊for all I know наско́лько мне изве́стно
;for all that несмотря́ на всё э́то
;for all that I wouldn't talk like that и всё-таки я бы так не говори́л
;as for me, for all I care что каса́ется меня́
;he is free to do what he likes for all I care по мне, пусть поступа́ет, как хо́чет
;oh, for...! ах, е́сли бы...!
;oh, for a fine day! (как бы́ло бы сла́вно,) е́сли бы вы́пал хоро́ший, я́сный день!
;to hope for the best наде́яться на лу́чшее
;put my name down for two tickets запиши́те два биле́та на моё и́мя
;it's too beautiful for words слов нет — э́то прекра́сно, э́то вы́ше вся́ких слов
2. cj и́бо; ввиду́ того́, что -
37 for
for, for, lining, too* * *prep. [ om vederlag] for, (om den gjeldende pris for noget) at (f.eks. what did you pay for it?, what will you price me for it?, I work for 200 dollars prep. [ fremfor] to (f.eks. ) prep. [i de fleste sammenhenger:] for prep. [ formål] for, to (She works for equal wages for men and women) prep. [ til fordel for] for, to (She has talked a lot for my propsals for a better sales strategy) prep. [ på grunn av] for (f.eks. he is famous for his courage, I cannot see for the smoke, he cannot see the wood for trees, marry somebody for his money prep. [ vedrørende støtte] for, in favour of, in favor of (amer.) prep. [i forhold til, i betraktning av] for (f.eks.the coat is too warm for this time of the year
) prep. [ istedenfor] for, to (She prefers tea to wine) prep. [ bestemt el. beregnet for etc.] for (f.eks.America for the Americans, a trio for violin, cello, and piano, boots for soldiers, a calendar for ??
) prep. [ til beste for] for (f.eks. work for him, fight for a cause, the public he writes for, die for one's country, what can I do prep. [ om tidsrom] for (I am going on a holiday for three weeks) prep. [ til gjengjeld for] for (f.eks.an eye for an eye, a tooth for a tooth, reward him for his trouble, blame, praise, punish, thank him for it
) prep. [ for å oppnå] for (f.eks.work for one's living, the children pestered me for sweets
) prep. [ angående] for (he's big for his age, but this film is not suitable for him) prep. [ om tallmessige forhold] for, to (f.eks.for every person who died two were born, there are two women to every man
) prep. [ omfang] for (The contract said that you had to pay the rent for three months in advance) prep. [ hver enkelt for seg selv] for, by (f.eks.man for man, word for word, bit by bit, day by day, one by one, step by step
) prep. [beskyttet, til forsvar] from, to, for (f.eks. seek shelter from the storm, God save me from my friends!, will you hide me from my prep. [ med hensyn til] to, from, about (f.eks.blind to one's own interest, deaf to reason, sensitive to pain, a stranger to this way of thinking, common ??
) konj. [ fordi] because (f.eks.don't call me Sir, because I won't have it, he ran, for he was afraid
) adv. in front, before adv. [ alt for] too (f.eks. ), unduly (f.eks. ) -
38 famous
ˈfeɪməs прил.
1) видный, выдающийся, знаменитый, известный, прославленный, славный (as;
for) to become famous for ≈ стать, сделаться знаменитым ( чем-л.) famous writer ≈ известный писатель famous picture ≈ знаменитая картина He is famous as an actor. ≈ Он известен как актер. The city is famous for its museums. ≈ Город славится своими музеями. Syn: celebrated, noted, notorious, renowned, illustrious Ant: fugitive, inglorious, obscure, unknown
2) разг. превосходный, замечательный, отличный That was a famous victory. ≈ Это была замечательная победа. Syn: excellent, grand
1., magnificent, splendid знаменитый, прославленный, славный, известный - he is a * explorer он знаменитый исследователь - a town * for its monuments город, славящийся своими памятниками - to be * for smth. быть известным /славиться/ чем-л. (разговорное) отличный, превосходный - that's *! великолепно! - he has a * appetite у него великолепный аппетит - * weather for a swim дивная погода для купания famous знаменитый, известный, прославленный, славный;
world famous всемирно известный;
to be famous (for smth.) славиться (чем-л.) famous знаменитый, известный, прославленный, славный;
world famous всемирно известный;
to be famous (for smth.) славиться (чем-л.) ~ разг. отличный, замечательный;
he has a famous appetite у него замечательный аппетит;
that's famous! блестяще!, отлично! for: ~ prep из-за, за, по причине, вследствие;
for joy от радости;
to dance for joy плясать от радости;
for many reasons по многим причинам;
famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) ~ разг. отличный, замечательный;
he has a famous appetite у него замечательный аппетит;
that's famous! блестяще!, отлично! ~ разг. отличный, замечательный;
he has a famous appetite у него замечательный аппетит;
that's famous! блестяще!, отлично! famous знаменитый, известный, прославленный, славный;
world famous всемирно известный;
to be famous (for smth.) славиться (чем-л.) -
39 famous
[ˈfeɪməs]famous знаменитый, известный, прославленный, славный; world famous всемирно известный; to be famous (for smth.) славиться (чем-л.) famous знаменитый, известный, прославленный, славный; world famous всемирно известный; to be famous (for smth.) славиться (чем-л.) famous разг. отличный, замечательный; he has a famous appetite у него замечательный аппетит; that's famous! блестяще!, отлично! for: famous prep из-за, за, по причине, вследствие; for joy от радости; to dance for joy плясать от радости; for many reasons по многим причинам; famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) famous разг. отличный, замечательный; he has a famous appetite у него замечательный аппетит; that's famous! блестяще!, отлично! famous разг. отличный, замечательный; he has a famous appetite у него замечательный аппетит; that's famous! блестяще!, отлично! famous знаменитый, известный, прославленный, славный; world famous всемирно известный; to be famous (for smth.) славиться (чем-л.) -
40 famous
adjective* * ** * *fa·mous[ˈfeɪməs]adj berühmtto become \famous berühmt werden* * *['feɪməs]adjfamous last words! (inf) — man soll es nicht beschreien
* * *famous [ˈfeıməs] adj (adv famously)1. berühmt ( for wegen, für)2. umg ausgezeichnet, famos, prima:a famous dinner ein großartiges Essen* * *adjective* * *(for) adj.berühmt (wegen) adj. adj.berühmt adj.
См. также в других словарях:
Famous for being famous — Famous for being famous, in popular culture terminology, refers to someone who attains celebrity status for no particular identifiable reason, or who achieves fame through association with a celebrity.[1] The term is a pejorative, suggesting that … Wikipedia
famous for being famous — having no recognizable or distinct reason for one s fame other than high media exposure … Useful english dictionary
Famous — Fa mous, a. [L. famosus, fr. fama fame: cf. F. fameux. See {Fame}.] Celebrated in fame or public report; renowned; mach talked of; distinguished in story; used in either a good or a bad sense, chiefly the former; often followed by for; as, famous … The Collaborative International Dictionary of English
For-profit education — (also known as the education services industry or proprietary education) refers to educational institutions operated by private, profit seeking businesses. There are two major types of for profit schools. One type is known as an educational… … Wikipedia
famous — adjective 1 known about and talked about by many people in many places: a famous actor (+ for): France is famous for its wine. (+ as): Virginia is famous as the birthplace of several US presidents. | world famous (=famous all over the world): Da… … Longman dictionary of contemporary English
famous */*/*/ — UK [ˈfeɪməs] / US adjective Other ways of saying famous: well known fairly famous: a well known local reporter legendary very famous and greatly admired: Laurel and Hardy, the legendary comedy duo eminent famous, and respected for their… … English dictionary
famous — 01. Michael Jordan is probably the most [famous] basketball player in the world. 02. She gained [fame] through her acting career, but many people didn t realize that she was also an excellent athlete. 03. Don Mee s Restaurant is [famous] for its… … Grammatical examples in English
famous — fa|mous W2S2 [ˈfeıməs] adj [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: fameus, from Latin fama; FAME] 1.) a) known about by many people in many places ▪ a famous actor ▪ Many famous people have stayed in the hotel. ▪ The Eiffel Tower is a famou … Dictionary of contemporary English
famous — fa|mous [ feıməs ] adjective *** 1. ) if someone or something is famous, a lot of people know their name or have heard about them: He dreamed of becoming a famous actor. famous for: The town of Gouda is famous for its cheese. Alexander Fleming,… … Usage of the words and phrases in modern English
Famous (Puddle of Mudd song) — Infobox Single Name = Famous Artist = Puddle of Mudd from Album = Famous Released = May 21, 2007 Format = CD Single Genre = Hard rock Length = 3:17 Label = Interscope Records Writer = Wes Scantlin Producer = Reviews = Last single = Heel Over Head … Wikipedia
famous — adj. 1) famous as (he is famous as an actor) 2) famous for (the city is famous for its museums) * * * [ feɪməs] famous as (he is famous as an actor) famous for (the city is famous for its museums) … Combinatory dictionary