-
1 families
plural; see family -
2 feud
I [fjuːd]nome faida f., ostilità f.II [fjuːd]verbo intransitivo portare avanti una faida, essere in lotta ( about per)* * *[fju:d](a long-lasting quarrel or war between families, tribes etc: There has been a feud between our two families for two hundred years.) contesa* * *[fjuːd]1. nfaida, contesa, lotta2. vi* * *feud (1) /fju:d/n.faida; lite; lotta; contesa: family feud, faida familiare; lite familiare; blood feud, faida; a deadly feud, una contesa all'ultimo sangue.feud (2) /fju:d/n.(stor.) feudo.(to) feud /fju:d/v. i.essere in lite; essere coinvolto in una faida.* * *I [fjuːd]nome faida f., ostilità f.II [fjuːd]verbo intransitivo portare avanti una faida, essere in lotta ( about per) -
3 family
['fæməlɪ] 1. 2.••to be in the family way — colloq. scherz. essere incinta
* * *['fæməli]plural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) famiglia2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) famiglia3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) famiglia4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) famiglia•- family tree* * *['fæməlɪ] 1. 2.••to be in the family way — colloq. scherz. essere incinta
-
4 intermarry
[ˌɪntə'mærɪ]* * *[intə'mæri]((of tribes, families etc) to marry one another: The invaders intermarried with the local population; The two families intermarried.) imparentarsi* * *[ˌɪntə'mærɪ] -
5 least
[liːst] 1.(the) least — (il) meno; (in negative constructions) (il) minimo
2.they had the least food — hanno ricevuto meno cibo di tutti o la minor quantità di cibo
pronome il meno, il minimo3.he was surprised, to say the least (of it) — era sorpreso, a dir poco
2) (with verbs) menonobody knew it, Tom least of all o least of all Tom — nessuno lo sapeva, Tom meno di tutti o meno di tutti Tom
3) at least almeno, perlomenosuch people are at the very least guilty of negligence — tali persone sono come minimo colpevoli di negligenza
4)I'm not worried in the least I'm not in the least (bit) worried non sono minimamente preoccupato, non sono preoccupato neanche un po'; it doesn't bother me in the least — non mi disturba affatto
••••last but not least last but by no means least — ultimo, ma non meno importante
Note:When the least is used as a quantifier followed by a noun to mean the smallest quantity of, it is translated by (il) meno, (il) più piccolo, (il) minore: they had the least food = hanno ricevuto meno cibo di tutti / la minor quantità di cibo. - But when the least is used as a quantifier to mean the slightest, it is translated by il minimo or la minima: I haven't the least idea about it = non ne ho la minima idea. For examples of these and particular usages, see below. - For translations of least as a pronoun or adverb see II and III below. - The phrase at least is usually translated by almeno. For examples and exceptions, see III 3 below. - For the phrase in the least, see III 4 below* * *[li:st] 1. adjective, pronoun((something) which is the smallest or the smallest amount that exists, is possible etc: I think the least you can do is apologize!; She wanted to know how to do it with the least amount of bother.) minimo2. adverb((somethimes with the) to the smallest or lowest degree: I like her (the) least of all the girls; That is the least important of our problems.) meno- at least- not in the least* * *[liːst] 1.(the) least — (il) meno; (in negative constructions) (il) minimo
2.they had the least food — hanno ricevuto meno cibo di tutti o la minor quantità di cibo
pronome il meno, il minimo3.he was surprised, to say the least (of it) — era sorpreso, a dir poco
2) (with verbs) menonobody knew it, Tom least of all o least of all Tom — nessuno lo sapeva, Tom meno di tutti o meno di tutti Tom
3) at least almeno, perlomenosuch people are at the very least guilty of negligence — tali persone sono come minimo colpevoli di negligenza
4)I'm not worried in the least I'm not in the least (bit) worried non sono minimamente preoccupato, non sono preoccupato neanche un po'; it doesn't bother me in the least — non mi disturba affatto
••••last but not least last but by no means least — ultimo, ma non meno importante
Note:When the least is used as a quantifier followed by a noun to mean the smallest quantity of, it is translated by (il) meno, (il) più piccolo, (il) minore: they had the least food = hanno ricevuto meno cibo di tutti / la minor quantità di cibo. - But when the least is used as a quantifier to mean the slightest, it is translated by il minimo or la minima: I haven't the least idea about it = non ne ho la minima idea. For examples of these and particular usages, see below. - For translations of least as a pronoun or adverb see II and III below. - The phrase at least is usually translated by almeno. For examples and exceptions, see III 3 below. - For the phrase in the least, see III 4 below -
6 need
I 1. [niːd]1) (must, have to)"I waited" - "you needn't have" — "ho aspettato" - "non era necessario"
2."previous applicants need not apply" — "le persone che hanno già risposto all'annuncio sono pregate di non inviare ulteriori domande"
1) (require)my shoes need to be polished o need polishing le mie scarpe hanno bisogno di una lucidata o vanno lucidate; I need you to hold the ladder ho bisogno che tu mi tenga la scala; more time is needed occorre più tempo; this job needs a lot of concentration questo lavoro richiede molta concentrazione; they need to have things explained to them occorre spiegargli le cose; it needed six men to restrain him sono stati necessari sei uomini per trattenerlo; you don't need me to tell you that... non c'è bisogno che io vi dica che...; everything you need to know about tutto ciò che occorre sapere su; that's all I need! — è tutto ciò di cui ho bisogno!
2) (have to)II [niːd]1) (necessity) necessità f., bisogno m. ( for di)if need be — se (è) necessario, al bisogno
there's no need, I've done it — non ce n'è bisogno, l'ho fatto io
2) (want, requirement) bisogno m., richiesta f. ( for di)to be in need of sth. — avere bisogno di qcs
3) (adversity)4) (poverty) bisogno m., indigenza f.* * *[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) avere bisogno di2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) dovere, avere bisogno di2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) bisogno2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) bisogno3) (a reason: There is no need for panic.) bisogno, motivo•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of* * *I 1. [niːd]1) (must, have to)"I waited" - "you needn't have" — "ho aspettato" - "non era necessario"
2."previous applicants need not apply" — "le persone che hanno già risposto all'annuncio sono pregate di non inviare ulteriori domande"
1) (require)my shoes need to be polished o need polishing le mie scarpe hanno bisogno di una lucidata o vanno lucidate; I need you to hold the ladder ho bisogno che tu mi tenga la scala; more time is needed occorre più tempo; this job needs a lot of concentration questo lavoro richiede molta concentrazione; they need to have things explained to them occorre spiegargli le cose; it needed six men to restrain him sono stati necessari sei uomini per trattenerlo; you don't need me to tell you that... non c'è bisogno che io vi dica che...; everything you need to know about tutto ciò che occorre sapere su; that's all I need! — è tutto ciò di cui ho bisogno!
2) (have to)II [niːd]1) (necessity) necessità f., bisogno m. ( for di)if need be — se (è) necessario, al bisogno
there's no need, I've done it — non ce n'è bisogno, l'ho fatto io
2) (want, requirement) bisogno m., richiesta f. ( for di)to be in need of sth. — avere bisogno di qcs
3) (adversity)4) (poverty) bisogno m., indigenza f. -
7 feuding
-
8 clan
-
9 DCFS
DCFSsigla(GB, Department for Children, Schools and Families) Dipartimento dell'infanzia, della scuola e della famiglia. -
10 DCSF
DCSFsigla(GB, Department for Children, Schools and Families) ( nato da parte dell'ex Department for Education and Skills) Ministero per i minori, le scuole e le famiglie. -
11 ♦ department
♦ department /dɪˈpɑ:tmənt/n.1 dipartimento; ( di governo) ministero, dipartimento: the police department, il dipartimento di polizia; a government department, un ministero, un dipartimento del governo2 reparto; ufficio: accounting department, ufficio contabilità; shipping department, ufficio spedizioni; Where's the sports department?, dov'è il reparto sportivo?; sales [marketing] department, reparto vendite [marketing]; DIALOGO → - In a meeting- This is Mrs King from our planning department, le presento la signora King dell'ufficio progettazione; personnel department, ufficio (del) personale3 dipartimento ( universitario): the department of sociology, il dipartimento di sociologia; the Italian department, il dipartimento di italianistica; extramural department, dipartimento che gestisce i corsi liberi5 (fig. fam.) competenze: Mending fuses isn't my department, riparare i fusibili non fa parte delle mie competenze● (org. az., rag.) department budget, budget di reparto □ department head, caporeparto □ department store, emporio; grandi magazzini NOTE DI CULTURA: Department: in Gran Bretagna per i ministeri dell'amministrazione pubblica si usano, oltre al termine Ministry, anche i termini Department e ► Office. Non sempre questi ministeri hanno un preciso equivalente nell'amministrazione italiana. I principali sono lo Home Office, Ministero dell'interno; il Ministry of Defence, Ministero della difesa; Her Majesty's Treasury, Ministero delle finanze; il Foreign and Commonwealth Office, Ministero degli esteri e del Commonwealth; il Department for Culture, Media and Sport, Dipartimento della cultura, dei media e dello sport; il Department for Environment, Food and Rural Affairs, Dipartimento dell'ambiente, dell'industria alimentare e delle politiche agricole; il Department of Health, Ministero della sanità; il Department for Business, Innovation and Skills, Dipartimento per gli affari, l'innovazione e le qualifiche professionali; il Department of Work and Pensions, Dipartimento del lavoro e delle pensioni; il Department for Children, Schools and Families, il Dipartimento per l'infanzia, le scuole e la famiglia; il Department of Communities and Local Government, il Dipartimento per le amministrazioni locali; il Department of Energy and Climate Change, il Dipartimento per l'energia e i cambiamenti climatici. Da notare che negli Stati Uniti lo State Department ( anche chiamato il Department of State) è il Ministero degli esteri. -
12 distress
I 1. [dɪ'stres]1) (anguish) angoscia f., pena f.to be in distress — essere in pena; (stronger) essere angosciato
to cause sb. distress — angosciare o fare penare qcn.
to my distress, they... — con mio grande dolore, loro
2) (physical trouble) dolore m.3) (poverty) miseria f.4) mar.2. II 1. [dɪ'stres]verbo transitivo fare penare; (stronger) angosciare2.* * *[di'stres] 1. noun1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) angoscia2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) dolore2. verb(to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) addolorare- distressingly* * *distress /dɪˈstrɛs/n. [u]1 sofferenza ( mentale), angoscia: The incident caused her great distress, l'incidente le ha causato molta sofferenza; She was found wandering alone and in distress, l'hanno trovata che vagava sola e in preda all'angoscia; mental [emotional, psychological] distress, sofferenza mentale [emotiva, psicologica]2 (med.) sofferenza; «distress»: foetal distress, sofferenza fetale; respiratory distress, distress respiratorio3 ristrettezze, bisogno: financial [economic] distress, ristrettezze finanziarie [economiche]; help for families in distress, aiuti per famiglie nel bisogno; There was great distress among the farmers, c'era molta povertà tra i contadini5 (leg.) sequestro; bene sequestrato, beni sequestrati● (naut., radio) distress call, S.O.S.; segnale di richiesta di soccorso □ distress rocket, (o flare) razzo di segnalazione ( per segnalare pericolo) □ distress sale, (leg.) vendita giudiziaria; (market.) vendita al ribasso (o sottocosto); vendita forzata; vendita di liquidazione □ (naut.) distress signal, segnale ( bandiera, ecc.) di soccorso (o di pericolo) □ (leg.) distress warrant, mandato di pignoramento; ordine di sequestroFALSI AMICI: distress non significa destrezza. (to) distress /dɪˈstrɛs/v. t.1 angosciare, sconvolgere: His words distressed her greatly, le sue parole l'hanno veramente sconvolta2 invecchiare ( abiti, mobili, ecc.): The furniture is artificially distressed, i mobili sono invecchiati artificialmente.* * *I 1. [dɪ'stres]1) (anguish) angoscia f., pena f.to be in distress — essere in pena; (stronger) essere angosciato
to cause sb. distress — angosciare o fare penare qcn.
to my distress, they... — con mio grande dolore, loro
2) (physical trouble) dolore m.3) (poverty) miseria f.4) mar.2. II 1. [dɪ'stres]verbo transitivo fare penare; (stronger) angosciare2. -
13 distressed
[dɪ'strest] 1. 2.* * *distressed /dɪˈstrɛst/a.1 angosciato; sconvolto: The witness became distressed and had to sit down, il testimone ha cominciato ad angosciarsi e ha dovuto sedersi; We were distressed to learn that they had separated, eravamo sconvolti quando abbiamo saputo che si sono separati2 in preda al dolore: She was clearly distressed and had to be sedated, era chiaramente in preda al dolore e ha dovuto essere messa sotto sedativo5 (leg.) sequestrato; pignorato6 invecchiato ( artificialmente); ( di mobili) anticato: distressed jeans, jeans invecchiati; distressed furniture, mobili anticati* * *[dɪ'strest] 1. 2. -
14 ■ drive out
■ drive outv. t. + avv.cacciare; costringere ad andar via: He drove them out of the church, li ha cacciati dalla chiesa; Local families are being driven out by high property prices, le famiglie del posto sono costrette ad andare via dai prezzi elevati dell'immobiliare □ to drive sb. out of his mind, fare uscire q. di senno; fare impazzire q. □ to drive st. out of one's mind, scacciare qc. dalla propria mente. -
15 ♦ family
♦ family /ˈfæmlɪ/A n.1 (GB, anche col verbo al pl.) famiglia; nucleo familiare: a family of five, una famiglia di cinque persone; a large family, una famiglia numerosa; a great family, una famiglia importante; una grande famiglia; the royal family, la famiglia reale; a dysfunctional family, una famiglia disastrata; The family is a basic social unit, la famiglia è un'unità sociale fondamentale; His family is (o, GB, are) backing him unreservedly, la sua famiglia lo appoggia fino in fondo; Do you have any family?, hai famiglia?; hai figli?; You're one of the family, sei di famiglia2 figli (pl.); famiglia: parents with young families, genitori con figli piccoli; to raise a family, crescere (o tirare su) i figli; to start a family, metter su famiglia; avere il primo figlio3 famiglia ( in senso lato); parenti (pl.): the immediate family, i parenti stretti; extended family, famiglia allargata; This firm has been in the family for three generations, la ditta è proprietà della famiglia da tre generazioni4 (zool., bot., ling.) famiglia: the cat family, la famiglia dei felini; the Finno-Ugric family of languages, la famiglia delle lingue ugro-finnicheB a.1 familiare; di (o della) famiglia; in famiglia: the family circle, la cerchia familiare; family members, membri della famiglia; componenti la famiglia; familiari; family budget [income], bilancio [reddito] familiare; family ties, legami (o vincoli) familiari; family life, vita in famiglia; vita familiare; family friend, amico di famiglia; family values, valori familiari2 per famiglie; per tutta la famiglia: family film, film per tutti; family hotel, albergo di tipo familiare4 (pred.) di famiglia: You can stay, you're family, puoi restare, sei di famiglia● ( un tempo) family allowance, assegni familiari ( ora child benefit) □ family bible, la Bibbia di famiglia ( sulle cui pagine bianche si segnavano le nascite, i matrimoni, ecc.) □ family business, impresa (a conduzione) familiare □ (econ.) family-controlled, a conduzione familiare □ (in GB) family credit, sussidio statale a famiglie con basso reddito □ (leg., in GB) Family Division, tribunale che tratta questioni attinenti alla famiglia (divorzi, minori, successioni, ecc.; uno dei quattro rami della High Court of Justice, q.V., sotto high) □ family doctor, medico di famiglia (o di base) □ family farm, azienda agricola familiare □ (in GB) family income supplement = family credit ► sopra □ (TV, USA) family hour, fascia preserale (tra le 18 e le 20, in cui sono trasmessi programmi adatti a tutti) □ family jewels, gioielli di famiglia; ( slang) genitali maschili □ (leg.) family law, diritto di famiglia □ family likeness, somiglianza tra familiari; aria di famiglia □ family man, uomo che ha famiglia; padre di famiglia; ( anche) uomo tutto famiglia □ family name, cognome □ family pack, confezione famiglia □ family planning, pianificazione familiare □ (med., USA) family practice, medicina generale □ (med., USA) family practitioner, medico generico (o di base) □ family room, soggiorno; (tur.) stanza a tre o più letti □ family-run, a gestione (o conduzione) familiare □ (comm.) family-size package, confezione (tipo) famiglia □ (psic.) family therapy, terapia familiare □ family time = family hour ► sopra □ family tree, albero genealogico □ family worker, assistente sociale; (econ.) coadiuvante familiare □ in the family, in famiglia; di famiglia: It runs in the family, è un tratto di famiglia □ (fam.: di donna) in the family way, incinta.NOTA D'USO: - my family is o my family are?- -
16 frontier
['frʌntɪə(r)] [AE frʌn'tɪər] 1.nome frontiera f. (anche fig.)2.modificatore [town, zone] di frontiera; [ controls] alla frontiera* * *1) (a boundary between countries: We crossed the frontier; ( also adjective) a frontier town.) frontiera, di frontiera2) (the farthest area of land on which people live and work, before the country becomes wild and deserted: Many families went to make a new life on the frontier.) frontiera3) (the limits or boundaries (of knowledge etc): the frontiers of scientific knowledge.) confine* * *frontier /ˈfrʌntɪə(r)/ /frʌnˈtɪə(r)/A n.1 ( anche fig.) frontiera; confine: to cross the frontier, attraversare il confine; the frontiers of science, le frontiere (o i confini) della scienza NOTA D'USO: - frontier, border o boundary?-B a. attr.di frontiera; di confine; frontaliero: frontier area, zona frontaliera; frontier disputes, dispute di confine; frontier town, città di frontiera; frontier station, posto di confine; frontier crossing, attraversamento del confine; ( anche) posto di frontiera; frontier worker, (lavoratore) frontaliero.* * *['frʌntɪə(r)] [AE frʌn'tɪər] 1.nome frontiera f. (anche fig.)2.modificatore [town, zone] di frontiera; [ controls] alla frontiera -
17 genealogy
[ˌdʒiːnɪ'ælədʒɪ]nome genealogia f.* * *[‹i:ni'ælə‹i](-)1) (noun the history of families from generation to generation: the genealogy of the royal house of Tudor.) genealogia2) (a plan, list etc of the ancestors of a person or family.)•- genealogist* * *genealogy /dʒi:nɪˈælədʒɪ/n. [uc](to) genealogizeA v. t.B v. i.genealogistn.genealogista.* * *[ˌdʒiːnɪ'ælədʒɪ]nome genealogia f. -
18 heraldry
['herəldrɪ]nome (study, history) araldica f.* * *noun (the study of coats of arms, crests etc and of the history of the families who have the right to use them.) araldica* * *heraldry /ˈhɛrəldrɪ/n. [u]1 araldica2 (collett.) stemmi nobiliari3 (stor.) ufficio d'araldoheraldica.heraldistn.araldista.* * *['herəldrɪ]nome (study, history) araldica f. -
19 kindred
['kɪndrɪd] 1.nome U1) (family) + verbo sing. o pl. parenti m.pl., famiglia f., congiunti m.pl.2) (blood relationship) parentela f.2.* * *['kindrid] 1. noun plural(one's relatives.) parenti2. adjective(of the same sort: climbing and kindred sports.) simile* * *kindred /ˈkɪndrɪd/A a. (form.)1 congiunto; consanguineo; imparentato: kindred peoples, popoli consanguinei; kindred families, famiglie imparentateB n. [u]1 (col verbo al pl.) parentela; parenti; congiunti; famiglia (sing.)● kindred spirits, anime gemelle.* * *['kɪndrɪd] 1.nome U1) (family) + verbo sing. o pl. parenti m.pl., famiglia f., congiunti m.pl.2) (blood relationship) parentela f.2. -
20 ♦ pocket
♦ pocket /ˈpɒkɪt/A n.1 tasca; taschino: DIALOGO → - Going on holiday 2- I've got my passport in my pocket, ho il passaporto in tasca; coat pocket, tasca della giacca; trouser pocket, tasca dei pantaloni; waistcoat pocket, taschino del panciotto; watch-pocket, taschino dell'orologio; to turn out one's pockets, vuotarsi le tasche; Be prepared to put your hand in your pocket, preparati a metter mano alla tasca (o al portafoglio)!3 cavità ( in genere); sacca: pockets of mist, sacche di nebbia; (mil.) pockets of resistance, sacche di resistenza; (miner.) ore pocket, cavità piena di minerale7 (anat.) sacca; saccoB a. attr.da tasca; tascabile: pocket edition, edizione tascabile; a pocket calculator, una calcolatrice tascabile● (naut., mil.) pocket battleship, corazzata tascabile; (fig., spec. sport) individuo (o giocatore) piccolo ma forte e aggressivo □ pocket billiards, gioco del biliardo a buche, con 16 bilie ( una bianca e 15 colorate; più diffuso in USA) □ pocket-book, agenda, taccuino; ( USA) portafoglio; (fig.) reddito, risorse finanziarie; libro tascabile; ( USA) borsetta a busta: Our goods meet the pocket-books of blue-collar families, i nostri prodotti sono alla portata delle borse delle famiglie operaie □ (stor.) pocket borough, collegio elettorale in mano a una persona o a una famiglia influente ( prima del 1832) □ a pocket diary, un'agenda tascabile; un'agendina □ (fig.) a pocket edition of a man, un uomo in formato mignon □ pocket expenses, piccole spese personali □ pocket flashlight, lampadina tascabile □ ( biliardo) pocket games, giochi con sei buche □ pocket handkerchief, fazzoletto da tasca □ (fig.) a pocket handkerchief of land, un fazzoletto di terra □ pocket knife, temperino □ pocket money, denaro per le piccole spese; argent de poche; paghetta (fam.) □ pocket-picking, borseggio □ pocket piece, moneta portafortuna □ (fam.: di un oggetto in vendita o all'asta) pocket-pleasing, accessibile, abbordabile; alla portata di tutte le tasche □ a pocket-size book, un libro tascabile □ ( banca, USA) pocket teller, carta di Bancomat; tessera magnetica □ (polit. USA) pocket veto, «pocket veto» (quando il presidente non firma un disegno di legge nel periodo finale di una legislatura) □ (fig.) to be in pocket, aver quattrini; essere in attivo, averci guadagnato ( in un affare) □ (fig.) to have st. in one's pocket, avere qc. in tasca; essere sicuro di ottenere (conseguire, ecc.) qc. □ to have sb. in one's pocket, tenere q. in pugno □ (fig.) to line one's pockets, fare i soldi; farsi il gruzzolo □ to be out of pocket, avere le tasche vuote; essere in passivo, averci rimesso (di tasca propria) □ out-of-pocket expenses, spese vive; denaro speso di tasca propria □ to pick sb. 's pocket, borseggiare q. □ to put one's pride in one's pocket, inghiottire un rospo (fig.); umiliarsi □ to suffer in one's pocket, rimetterci di tasca propria □ I paid out of my own pocket, ho pagato di tasca mia □ That leaves me 200 euros out of pocket, così ci rimetto duecento euro.(to) pocket /ˈpɒkɪt/v. t.1 intascare; mettersi in tasca; appropriarsi di (qc.): The man pocketed the fifty-pound note, l'uomo si è messo in tasca la banconota da cinquanta sterline
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Families — Family Fam i*ly, n.; pl. {Families}. [L. familia, fr. famulus servant; akin to Oscan famel servant, cf. faamat he dwells, Skr. dh[=a]man house, fr. dh[=a]to set, make, do: cf. F. famille. Cf. {Do}, v. t., {Doom}, {Fact}, {Feat}.] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Families and Children for Empowerment and Development — Foundation, Inc. (FCED) is a non – stock, non – profit service foundation, organized in 1987 that brings together government and non – government organizations and community leaders in depressed areas in Manila. It facilitates leadership… … Wikipedia
Families First of Georgia — Families First is a non profit family service agency that serves the State of Georgia by providing holistic services to children and families in jeopardy. Since its inception in 1890, the agency has continuously responded to pressing community… … Wikipedia
Families of September 11 — Families of September 11, Inc. (FOS11) is a nonprofit organization founded in October 2001 by families of those who died in the September 11 terrorist attacks. Membership is open to anyone affected by the events of September 11, be they family… … Wikipedia
Families Need Fathers — (FNF) is a registered UK charity, founded in 1974. It provides information and support to parents, including unmarried parents, of either sex.OverviewFNF is a self help support group, educates the public on research into shared parenting, and is… … Wikipedia
Families USA — is a liberal leaning American non profit consumer health care advocacy organization. It was co founded by attorney Ron Pollack, its current executive director, and Philippe Villers, the organization s current President. Pollack was Dean of… … Wikipedia
Families with Children adopted from Vietnam — ( FCV ) organization for adoption from Vietnam, providing support, information and networking on adoption for families who have adopted or are adopting from Vietnam. [ [http://www.commonwealthadoption.org/international adoption resources.php… … Wikipedia
Families of the Fallen for Change — is a U.S. anti Iraq War group which now has over 1,000 members. It was founded by Paul Schroeder and Rosemary Palmer.The group formed in response to the deaths of fourteen United States Marines from Columbus, Ohio s Lima Company in August 2005… … Wikipedia
Families Against Mandatory Minimums — (FAMM) is a USA nonprofit organization founded in 1991 to challenge what they believe to be the inflexible and excessive penalties required by mandatory sentencing laws. FAMM promotes sentencing policies that give judges the discretion to… … Wikipedia
Families of structurally similar proteins — or FSSP is a database of structurally superimposed proteins generated using the DALI algorithm.cite journal |author=Holm L, Ouzounis C, Sander C, Tuparev G, Vriend G |title=A database of protein structure families with common folding motifs… … Wikipedia
Families and Friends of Lesbians and Gays — (FFLAG) is a voluntary organisation and registered charity in the United Kingdom which offers support to parents and their lesbian/gay children. They have over 40 telephone helplines across the country, as well as several parent support… … Wikipedia