-
61 mettre quelqu'un sur le flanc
mettre quelqu'un sur le flancfamilier jdn fertig machenDictionnaire Français-Allemand > mettre quelqu'un sur le flanc
-
62 mettre quelqu'un à l'ombre
mettre quelqu'un à l'ombrefamilier jdn hinter Schloss und Riegel bringen -
63 mettre quelqu'un/quelque chose au placard
mettre quelqu'un/quelque chose au placardfamilier jdn/etwas in der Versenkung verschwinden lassenDictionnaire Français-Allemand > mettre quelqu'un/quelque chose au placard
-
64 ne pas [pouvoir] encaisser quelqu'un/quelque chose
ne pas [pouvoir] encaisser quelqu'un/quelque chosefamilier jdn/etwas nicht verknusen könnenDictionnaire Français-Allemand > ne pas [pouvoir] encaisser quelqu'un/quelque chose
-
65 ne pas cracher sur quelqu'un/quelque chose
ne pas cracher sur quelqu'un/quelque chosefamilier jdn/etwas nicht verachtenDictionnaire Français-Allemand > ne pas cracher sur quelqu'un/quelque chose
-
66 ne pas donner cher de la peau de quelqu'un
ne pas donner cher de la peau de quelqu'unfamilier keinen Pfifferling auf jemanden gebenDictionnaire Français-Allemand > ne pas donner cher de la peau de quelqu'un
-
67 ne pas pouvoir encadrer quelqu'un
ne pas pouvoir encadrer quelqu'unfamilier jdn nicht riechen könnenDictionnaire Français-Allemand > ne pas pouvoir encadrer quelqu'un
-
68 ne pas pouvoir voir quelqu'un/quelque chose en peinture
ne pas pouvoir voir quelqu'un/quelque chose en peinturefamilier jdn/etwas nicht ausstehen könnenDictionnaire Français-Allemand > ne pas pouvoir voir quelqu'un/quelque chose en peinture
-
69 passer quelqu'un à tabac
passer quelqu'un à tabacfamilier jdn zusammenschlagen -
70 passer ses nerfs sur quelqu'un/quelque chose
passer ses nerfs sur quelqu'un/quelque chosefamilier sich an jemandem/etwas abreagierenDictionnaire Français-Allemand > passer ses nerfs sur quelqu'un/quelque chose
-
71 pleurer dans le giron de quelqu'un
pleurer dans le giron de quelqu'unfamilier sich bei jemandem ausheulenDictionnaire Français-Allemand > pleurer dans le giron de quelqu'un
-
72 poser un lapin à quelqu'un
poser un lapin à quelqu'unfamilier jdn versetzen -
73 pour les beaux yeux de quelqu'un
pour les beaux yeux de quelqu'unfamilier um jemandes schöner Augen willenDictionnaire Français-Allemand > pour les beaux yeux de quelqu'un
-
74 pousser une gueulante contre quelqu'un
pousser une gueulante contre quelqu'unfamilier auf jemanden eine Schimpfkanonade loslassenDictionnaire Français-Allemand > pousser une gueulante contre quelqu'un
-
75 prendre des libertés avec quelqu'un
prendre des libertés avec quelqu'un(être trop familier) sich datif jemandem gegenüber Freiheiten herausnehmenDictionnaire Français-Allemand > prendre des libertés avec quelqu'un
-
76 prendre quelqu'un aux tripes
prendre quelqu'un aux tripesfamilier nouvelle, accident jdm unter die Haut gehenDictionnaire Français-Allemand > prendre quelqu'un aux tripes
-
77 raconter sa vie à quelqu'un
raconter sa vie à quelqu'unfamilier jdm sein [ganzes] Leben erzählenDictionnaire Français-Allemand > raconter sa vie à quelqu'un
-
78 retourner quelqu'un comme une crêpe
retourner quelqu'un comme une crêpefamilier jdn herumkriegenDictionnaire Français-Allemand > retourner quelqu'un comme une crêpe
-
79 risquer sa peau [pour quelqu'un/quelque chose]
risquer sa peau [pour quelqu'un/quelque chose]familier Kopf und Kragen [für jemanden/etwas] riskierenDictionnaire Français-Allemand > risquer sa peau [pour quelqu'un/quelque chose]
-
80 rouler un patin à quelqu'un
rouler un patin à quelqu'unfamilier jdm einen Zungenkuss gebenDictionnaire Français-Allemand > rouler un patin à quelqu'un
См. также в других словарях:
familier — Familier, [famili]ere. adj. Qui a habitude particuliere avec quelqu un. Qui vit & converse avec luy librement & sans façon, sans ceremonie. Estre familier avec quelqu un. ils vivent dans un commerce tres familier. se rendre familier avec tout le… … Dictionnaire de l'Académie française
FAMILIER, IÈRE — adj. Qui vit dans l’intimité de quelqu’un. Un ami familier. Substantivement, Les familiers de la maison. C’est un de ses familiers. Il se dit aussi des Choses qui ont rapport à l’intimité d’une personne avec une autre. Ils vivent dans un commerce … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FAMILIER — IÈRE. adj. Qui a une habitude particulière avec quelqu un, qui vit avec lui librement et sans façon, sans cérémonie, comme on a coutume de vivre avec les gens de sa famille. Être familier avec quelqu un. Se rendre familier avec le monde, avec… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
familier — familier, ière [ familje, jɛr ] adj. et n. • XIIe; lat. familiaris 1 ♦ Vx Qui est considéré comme faisant partie de la famille. « Mes plus familiers amis » (La Bruyère). ♢ N. m. Mod. Personne qui est considérée comme un membre de la famille, qui… … Encyclopédie Universelle
familier — familier, ière (fa mi lié, liè r ; au XVIIe s. Chifflet, Gramm. p. 188, dit qu on prononçait familier comme enfer, hiver ; la prononciation a tout à fait changé) adj. 1° Qui vit avec quelqu un sans façon et comme en famille. C est un de ses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
quelqu'un — quelqu un, une (kèl kun, ku n ; d après Chifflet, Gramm. p. 231, il était mieux de ne pas prononcer l l) au pluriel QUELQUES UNS (kèl ke zun), QUELQUES UNES (kèl ke zu n ) s. m. et f. 1° Un, une entre plusieurs. Quelqu une de vos compagnes.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Manger dans la main de quelqu'un — ● Manger dans la main de quelqu un être familier avec lui ou être sous son entière domination, asservi par lui … Encyclopédie Universelle
Réduire quelqu'un au silence — ● Réduire quelqu un au silence l empêcher d exprimer ses opinions ; le contraindre à cesser une discussion ; le tuer (familier) … Encyclopédie Universelle
Se mettre avec quelqu'un — ● Se mettre avec quelqu un faire équipe avec lui ou, familier, vivre maritalement avec lui … Encyclopédie Universelle
sortir — 1. sortir [ sɔrtir ] v. <conjug. : 16> • XIIe; a remplacé issir; p. ê. de 3. sortir, ou du lat. pop. °surctus, class. surrectus, de surgere « jaillir » I ♦ V. intr. SORTIR DE; SORTIR. A ♦ Aller hors d un lieu, du dedans au dehors. 1 ♦ Aller … Encyclopédie Universelle
coup — [ ku ] n. m. • colp 1080; lat. pop. colpus, class. colaphus, gr. kolaphos I ♦ 1 ♦ Mouvement par lequel un corps vient en heurter un autre; impression (ébranlement, bruit...) produite par ce qui heurte. ⇒ choc, ébranlement, heurt, tamponnement.… … Encyclopédie Universelle