-
1 famé
-
2 famé
-
3 fame
[feim](the quality of being well-known: Her novels brought her fame.) fama- famous- famously* * *[feim] n fama: 1 renome. 2 voz pública, boato. 3 celebridade. 4 reputação. • vt arch afamar, celebrizar, notabilizar. ill fame má fama. house of ill fame bordel, prostíbulo. -
4 fame
-
5 fame
renome, reputação, fama -
6 Hall of Fame
Hall of Famegaleria de bustos e quadros de pessoas famosas nos EUA. -
7 house of ill fame
house of ill famebordel, prostíbulo. -
8 ill fame
ill famemá fama. -
9 of world-wide fame
of world-wide famemundialmente famoso. -
10 hall of fame
galeria de honraEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > hall of fame
-
11 fameless
fame.less[f'eimlis] adj obscuro, sem fama. -
12 glory
['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) glória2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) glória3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) glória2. verb(to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) orgulhar-se- glorify- glorification
- glorious
- gloriously* * *glo.ry[gl'ɔ:ri] n 1 honra, fama, reputação, renome. 2 glória, glorificação, exaltação, canonização. 3 beleza, magnificência, esplendor, resplendor. 4 esplendor do céu, céu. 5 halo, auréola. • vi jactar-se, gloriar (in sobre, em). -
13 glory
['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) glória2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) glória3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) glória2. verb(to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) orgulhar-se- glorify- glorification - glorious - gloriously -
14 actuate
ac.tu.ate['æktjueit] vt 1 acionar, pôr em movimento, impulsionar. the spring actuates the trap / a mola aciona a armadilha. 2 influenciar, estimular, incitar. she was actuated by desire for fame / ela foi estimulada pelo desejo da fama. -
15 ambition
[æm'biʃən]1) (the desire for success, fame, power etc: He is full of ambition and energy.) ambição2) (the desire eventually to become or do something special: His ambition is to be Prime Minister.) ambição•- ambitiously
- ambitiousness* * *am.bi.tion[æmb'iʃən] n 1 ambição, aspiração impetuosa, pretensão. 2 objeto (ou objetivo) almejado. • vt ambicionar, cobiçar, desejar ardentemente. -
16 begrudge
(to envy (someone something): I begrudge him his success.) invejar* * *be.grudge[bigr'∧dʒ] vt 1 invejar. he begrudged him his fame / ele invejou a fama dele. 2 dar ou conceder com relutância ou má vontade. -
17 defame
de.fame[dif'eim] vt difamar, infamar, caluniar. -
18 eminence
1) (distinction; fame.) eminência2) (a title of honour used to or of a cardinal: His Eminence Cardinal Kelly.) eminência* * *em.i.nence['emin2ns] n 1 eminência, dignidade, superioridade. 2 cume, altura. 3 Eminence título honorífico dos cardeais da Igreja Católica. Your Eminency / Vossa Eminência. 4 sublimidade, distinção. -
19 hall
[ho:l]1) (a room or passage at the entrance to a house: We left our coats in the hall.) hall da entrada2) ((a building with) a large public room, used for concerts, meetings etc: a community hall.) átrio3) (a building with offices where the administration of a town etc is carried out: a town hall; (American) the city hall.) edifício público4) ((American) a passageway through a building; a corridor.) corredor5) (a building of a university, college etc, especially one in which students etc live.) residência•- hallmark- hallway* * *[hɔ:l] n 1 saguão, corredor. 2 salão, sala, sala de reunião. 3 Brit refeitório universitário. 4 Amer alojamento para estudantes. 5 mansão. 6 entrada de um edifício. Hall of Fame galeria de bustos e quadros de pessoas famosas nos EUA. -
20 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) honra2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) honra3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) fama4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) honra5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) honra6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) honraria7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Excelência2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) honrar2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) dar a honra3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) distinguir4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) cumprir•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour* * *hon.our['ɔnə] n Brit 1 honra, honradez, dignidade, brio. a man of honour / um homem de honra, um homem de bem. 2 reputação, fama, glória. 3 lealdade, nobreza. 4 estimação, respeito. 5 título ou cargo honorífico, distinção. 6 figura (no jogo de cartas). 7 decoro, pudor, castidade, virtude. 8 reverência, continência. 9 distinção (colegial ou universitária). • vt 1 honrar, respeitar, reverenciar, glorificar. 2 elevar (no cargo), exaltar. 3 aceitar, pagar. 4 favorecer. affair of honour questão de honra. code of honour código de honra. guest of honour convidado de honra. His Honour Sua Reverência. I have the honour of, it is my honour to tenho o prazer de, o privilégio de. in his honour em honra dele. maid of honour dama de honra. point of honour questão de honra. sense of honour sentimento de honra. to be bound in honour ser obrigado pela honra. to do someone the honour honrar alguém. to do the honours fazer as honras da casa. to gain honour by ganhar fama com. Your Honour Vossa Senhoria.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
famé — famé … Dictionnaire des rimes
famé — famé, ée [ fame ] adj. • XIIe; bien faméXVe; mal famé (personne) 1690; a. fr. fame, du lat. fama « renommée » → fameux ♦ (1879) Mal famé, se dit d un lieu qui a mauvaise réputation, est fréquenté par des gens du milieu, des malfaiteurs. Maison,… … Encyclopédie Universelle
fame — n Fame, renown, honor, glory, celebrity, reputation, repute, notoriety, éclat are comparable when they mean the character or state of being widely known by name for one s deeds and, often, one s achievements. Fame is the most inclusive and in… … New Dictionary of Synonyms
Fame — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Cine, televisión y teatro 2 Musica 3 Computación y tecnología … Wikipedia Español
Fame — bezeichnet einen US amerikanischen Spielfilm, siehe Fame – Der Weg zum Ruhm dessen Remake von 2009, siehe Fame (2009) eine US amerikanische Fernsehserie, siehe Fame – Der Weg zum Ruhm (Fernsehserie) ein Musical, siehe Fame – Der Weg zum Ruhm ein… … Deutsch Wikipedia
Fame — or Famous may refer to:Film, television and stage* Fame (film), a 1980 musical ** Fame (1982 TV series), a television adaptation of the film ** Fame (musical), a stage adaptation of the film * Fame (2003 TV series), a talent competition * Fame… … Wikipedia
fame — [feım] n [U] [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: Latin fama report, fame ] the state of being known about by a lot of people because of your achievements win/achieve/gain/find fame ▪ Streisand won fame as a singer before she became an actress … Dictionary of contemporary English
Fame X — Format Talent show Presented by Sophie Choudry Shilpa Sakhlani Language(s) Hindi No. of series 1 … Wikipedia
fame — [ feım ] noun uncount ** the state of being famous: Kundera achieved international fame while banned in his own country. rise/shoot to fame (=become famous quickly): Albert Finney rose to fame in the British cinema of the early Sixties. fame and… … Usage of the words and phrases in modern English
Fame — (f[=a]m), n. [OF. fame, L. fama, fr. fari to speak, akin to Gr. ???? a saying, report, fa nai to speak. See {Ban}, and cf. {Fable}, {Fate}, {Euphony}, {Blame}.] 1. Public report or rumor. [1913 Webster] The fame thereof was heard in Pharaoh s… … The Collaborative International Dictionary of English
Fame L.A. — Fame L.A. Titre original Fame L.A. Genre Série musicale Créateur(s) Richard Burton Lewis Pays d’origine États Unis … Wikipédia en Français