-
41 false negative
= FNошибочный отказ [в доступе к системе]ситуация, когда зарегистрированный (легальный) пользователь пытается пройти идентификацию по биометрическим атрибутам (например, по отпечаткам пальцев), но из-за ненадёжной работы средств контроля получает отказ (cp. false positiveАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > false negative
-
42 positive
English-Russian dictionary of computer science and programming > positive
-
43 false relief effect
confinement effect — локальное воздействие; локальный эффект
English-Russian big polytechnic dictionary > false relief effect
-
44 FAR
(False Accept Rate) коэффициент ложного пропуска, вероятность ложной идентификациивероятность того, что система биоидентификации (как часть системы контроля доступа) по ошибке признает подлинность (например, по отпечатку пальца) пользователя, не зарегистрированного в системеАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > FAR
-
45 far
(False Accept Rate) коэффициент ложного пропуска, вероятность ложной идентификациивероятность того, что система биоидентификации (как часть системы контроля доступа) по ошибке признает подлинность (например, по отпечатку пальца) пользователя, не зарегистрированного в системеАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > far
-
46 FRR
(False Rejection Rate) коэффициент (вероятность) ложного отказа в доступе, вероятность ложного отказа в идентификациивероятность того, что система биоидентификации (система контроля доступа) не признает подлинность отпечатка пальца зарегистрированного в ней (в её разрешительном списке) пользователя. Поставщики AFIS обычно заявляют значения FRR около 0,01%, a FAR - 0,001%. Точка, в которой эти показатели становятся равными, называется равной нормой ошибки и часто бывает порядка 0,1%. Для систем биоидентификации по отпечаткам пальцев сейчас активно разрабатываются алгоритмы, устойчивые к шуму в изображениях отпечатков, что позволит добиться увеличения точности и скорости распознавания в реальном времениАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > FRR
-
47 ошибочная положительная оценка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ошибочная положительная оценка
-
48 FP result
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > FP result
-
49 error
ошибка; погрешность -
50 FP
1) Общая лексика: рамочная программа (framework programme), флуоресцентная поляризация липидов сыворотки крови2) Компьютерная техника: File Pointer, Formatting Properties3) Геология: Fracture Plane4) Медицина: Family Practice5) Американизм: Freedom Of Press6) Ботаника: Flower Points7) Спорт: Fair Play, Former Players8) Военный термин: Field Party, Field Post, Fighting Points, Final Prototype, Fire Position, Fire Pulse, Fixed Pitch, Functional Proponent, field punishment, fighter propulsion, firing phase, firing platoon, fixed point, flat point, flight pay, flight publications, foolproof, foot patrol, forfeiture of pay, freight and passenger, financial planning9) Техника: fattening period, feedback, feedback potentiometer, film pack, fire plug, fission product, flameproof, flexibility point, flight programmer, flow line pressure, flow point, foot-pound, foot-pound-force, foreground processing, front projection, full period, full pressure, fusible plug, fusion point, positive10) Сельское хозяйство: Farm Points, fowl pox11) Шутливое выражение: Furious Poet12) Математика: Fundamental Parameter13) Религия: Florilegium Patristicum14) Метеорология: Front Polar15) Железнодорожный термин: Fordyce and Princeton Railroad Company16) Юридический термин: False Positive17) Автомобильный термин: fuel pump, fuel pump relay (Ford)18) Грубое выражение: Fucking Pussies19) Металлургия: Fire Proofing20) Оптика: Fabry-Perot21) Политика: French Polynesia22) Сокращение: Faceplate, Fishery Protection, Floating Point, Force Package, Force Projection, Frangible Projectile, Presorted First-class rate category abbreviation on letter mail key line, feedback positive, field protective, fireplace, foreign policy, forepeak, former pupil, forward perpendicular, fungus proof, Agence France Press (agency, France)23) Физиология: Food Poisoning24) Электроника: Full Power25) Вычислительная техника: flat package, format prefix, function processor, плавающая точка, функциональный процессор26) Нефть: final pressure, flowing pressure, flowline pressure, formation pressure, конечное давление (final pressure), точка замерзания (freezing point)27) Иммунология: Fat Potential, ferriprotoporphyrin29) Банковское дело: полностью оплаченный (fully paid), фиксированная цена (fixed price)30) Транспорт: Fast Pass31) Пищевая промышленность: Food Poison32) Фирменный знак: Founding Partner, Frankoma Pottery33) СМИ: Film And Print34) Бурение: гидродинамическое давление (flowing pressure), flowing pressure (usually refers to flowing tubing pressure)35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Fire Protection Subcommittee, freeze protected, freeze protection, full port, полнопроходной, противопожарная защита (fire protection)36) Образование: Foster Parents37) Инвестиции: fixed price, fully paid38) Сетевые технологии: file protection, защита файла, поле префикса39) Полимеры: feed pump, flashless propellant40) Программирование: Font Position, единица функционального размера (см. function point)41) Сахалин Р: fire protection42) Физическая химия: Focusing Potential (в масс-спектроскопии)43) Безопасность: ответственное лицо (Focal Point)44) Расширение файла: Data (FileMaker Pro)45) Нефть и газ: fore peak, температура вспышки, форпик46) Электротехника: field-protective (relay)47) Имена и фамилии: Fanny Price48) Фармация: Польская фармакопея49) НАСДАК: Fibre Product50) Должность: Fishing Partner, Forensic Psychologist51) Чат: Fun Person, Funny Party52) Аэропорты: Forensic Pathologist53) НАСА: Frozen Planet -
51 Fp
1) Общая лексика: рамочная программа (framework programme), флуоресцентная поляризация липидов сыворотки крови2) Компьютерная техника: File Pointer, Formatting Properties3) Геология: Fracture Plane4) Медицина: Family Practice5) Американизм: Freedom Of Press6) Ботаника: Flower Points7) Спорт: Fair Play, Former Players8) Военный термин: Field Party, Field Post, Fighting Points, Final Prototype, Fire Position, Fire Pulse, Fixed Pitch, Functional Proponent, field punishment, fighter propulsion, firing phase, firing platoon, fixed point, flat point, flight pay, flight publications, foolproof, foot patrol, forfeiture of pay, freight and passenger, financial planning9) Техника: fattening period, feedback, feedback potentiometer, film pack, fire plug, fission product, flameproof, flexibility point, flight programmer, flow line pressure, flow point, foot-pound, foot-pound-force, foreground processing, front projection, full period, full pressure, fusible plug, fusion point, positive10) Сельское хозяйство: Farm Points, fowl pox11) Шутливое выражение: Furious Poet12) Математика: Fundamental Parameter13) Религия: Florilegium Patristicum14) Метеорология: Front Polar15) Железнодорожный термин: Fordyce and Princeton Railroad Company16) Юридический термин: False Positive17) Автомобильный термин: fuel pump, fuel pump relay (Ford)18) Грубое выражение: Fucking Pussies19) Металлургия: Fire Proofing20) Оптика: Fabry-Perot21) Политика: French Polynesia22) Сокращение: Faceplate, Fishery Protection, Floating Point, Force Package, Force Projection, Frangible Projectile, Presorted First-class rate category abbreviation on letter mail key line, feedback positive, field protective, fireplace, foreign policy, forepeak, former pupil, forward perpendicular, fungus proof, Agence France Press (agency, France)23) Физиология: Food Poisoning24) Электроника: Full Power25) Вычислительная техника: flat package, format prefix, function processor, плавающая точка, функциональный процессор26) Нефть: final pressure, flowing pressure, flowline pressure, formation pressure, конечное давление (final pressure), точка замерзания (freezing point)27) Иммунология: Fat Potential, ferriprotoporphyrin29) Банковское дело: полностью оплаченный (fully paid), фиксированная цена (fixed price)30) Транспорт: Fast Pass31) Пищевая промышленность: Food Poison32) Фирменный знак: Founding Partner, Frankoma Pottery33) СМИ: Film And Print34) Бурение: гидродинамическое давление (flowing pressure), flowing pressure (usually refers to flowing tubing pressure)35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Fire Protection Subcommittee, freeze protected, freeze protection, full port, полнопроходной, противопожарная защита (fire protection)36) Образование: Foster Parents37) Инвестиции: fixed price, fully paid38) Сетевые технологии: file protection, защита файла, поле префикса39) Полимеры: feed pump, flashless propellant40) Программирование: Font Position, единица функционального размера (см. function point)41) Сахалин Р: fire protection42) Физическая химия: Focusing Potential (в масс-спектроскопии)43) Безопасность: ответственное лицо (Focal Point)44) Расширение файла: Data (FileMaker Pro)45) Нефть и газ: fore peak, температура вспышки, форпик46) Электротехника: field-protective (relay)47) Имена и фамилии: Fanny Price48) Фармация: Польская фармакопея49) НАСДАК: Fibre Product50) Должность: Fishing Partner, Forensic Psychologist51) Чат: Fun Person, Funny Party52) Аэропорты: Forensic Pathologist53) НАСА: Frozen Planet -
52 fp
1) Общая лексика: рамочная программа (framework programme), флуоресцентная поляризация липидов сыворотки крови2) Компьютерная техника: File Pointer, Formatting Properties3) Геология: Fracture Plane4) Медицина: Family Practice5) Американизм: Freedom Of Press6) Ботаника: Flower Points7) Спорт: Fair Play, Former Players8) Военный термин: Field Party, Field Post, Fighting Points, Final Prototype, Fire Position, Fire Pulse, Fixed Pitch, Functional Proponent, field punishment, fighter propulsion, firing phase, firing platoon, fixed point, flat point, flight pay, flight publications, foolproof, foot patrol, forfeiture of pay, freight and passenger, financial planning9) Техника: fattening period, feedback, feedback potentiometer, film pack, fire plug, fission product, flameproof, flexibility point, flight programmer, flow line pressure, flow point, foot-pound, foot-pound-force, foreground processing, front projection, full period, full pressure, fusible plug, fusion point, positive10) Сельское хозяйство: Farm Points, fowl pox11) Шутливое выражение: Furious Poet12) Математика: Fundamental Parameter13) Религия: Florilegium Patristicum14) Метеорология: Front Polar15) Железнодорожный термин: Fordyce and Princeton Railroad Company16) Юридический термин: False Positive17) Автомобильный термин: fuel pump, fuel pump relay (Ford)18) Грубое выражение: Fucking Pussies19) Металлургия: Fire Proofing20) Оптика: Fabry-Perot21) Политика: French Polynesia22) Сокращение: Faceplate, Fishery Protection, Floating Point, Force Package, Force Projection, Frangible Projectile, Presorted First-class rate category abbreviation on letter mail key line, feedback positive, field protective, fireplace, foreign policy, forepeak, former pupil, forward perpendicular, fungus proof, Agence France Press (agency, France)23) Физиология: Food Poisoning24) Электроника: Full Power25) Вычислительная техника: flat package, format prefix, function processor, плавающая точка, функциональный процессор26) Нефть: final pressure, flowing pressure, flowline pressure, formation pressure, конечное давление (final pressure), точка замерзания (freezing point)27) Иммунология: Fat Potential, ferriprotoporphyrin29) Банковское дело: полностью оплаченный (fully paid), фиксированная цена (fixed price)30) Транспорт: Fast Pass31) Пищевая промышленность: Food Poison32) Фирменный знак: Founding Partner, Frankoma Pottery33) СМИ: Film And Print34) Бурение: гидродинамическое давление (flowing pressure), flowing pressure (usually refers to flowing tubing pressure)35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Fire Protection Subcommittee, freeze protected, freeze protection, full port, полнопроходной, противопожарная защита (fire protection)36) Образование: Foster Parents37) Инвестиции: fixed price, fully paid38) Сетевые технологии: file protection, защита файла, поле префикса39) Полимеры: feed pump, flashless propellant40) Программирование: Font Position, единица функционального размера (см. function point)41) Сахалин Р: fire protection42) Физическая химия: Focusing Potential (в масс-спектроскопии)43) Безопасность: ответственное лицо (Focal Point)44) Расширение файла: Data (FileMaker Pro)45) Нефть и газ: fore peak, температура вспышки, форпик46) Электротехника: field-protective (relay)47) Имена и фамилии: Fanny Price48) Фармация: Польская фармакопея49) НАСДАК: Fibre Product50) Должность: Fishing Partner, Forensic Psychologist51) Чат: Fun Person, Funny Party52) Аэропорты: Forensic Pathologist53) НАСА: Frozen Planet -
53 hybridoma
гибридомаanti-idiotype-secreting hybridoma — гибридома, секретирующая антиидиотипические антитела
false-positive hybridoma — ложноположительная [псевдоположительная] гибридома
human-human hybridoma — ( внутривидовая) гибридома типа «человек-человек»
-
54 BFP
1) Общая лексика: backflow preventor2) Американизм: Blatant Farmer Promotion3) Военный термин: British Forces Program4) Техника: boiler feed pump, устройство резервирования отказов выключателя (breaker failure protection)5) Бухгалтерия: Basic Formula Price6) Сокращение: Bearing Frequency Plot, Bulk Flats Processor (2008 system to prepare flats bundles for processing on FSS and AFSM systems)7) Физиология: Big Fat Positive, Biological False Positive8) Электроника: Blank Front Panel9) Биотехнология: Blue fluorescent protein10) Энергетика: УРОВ, breaker failure protection11) Энергосистемы: (Boiler Feeding Pumps) Питательные насосы котла (Boiler Feeding Pumps)12) Электротехника: battery fuse panel, boiler-feed pump13) Аэропорты: Beaver Falls, Pennsylvania USA14) Международная торговля: Bona Fide Purchaser -
55 FPR
2) Американизм: Final Performance Review3) Военный термин: Federal Procurement Regulations, Force Program Review, field personnel records, foliage penetration radar4) Техника: fire pump room, flat-plate radiometer, flexible plastic reactor5) Сокращение: Federal Procurement Regulation (USA), Flight Profile Recorder, Funded Procurement Request6) Вычислительная техника: Fast Packet Relay (FPS, FPA), Floating Point Register (FPU)7) Транспорт: Fuel Pressure Regulator8) Автоматика: feed per revolution9) Расширение файла: Floating-Point Register10) Аэропорты: Fort Pierce, Florida USA -
56 score
Iметка || делать отметку, отмечать положение ( на шкале)II IIIоценка || оценивать- false-positive score
- overall scoreEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > score
-
57 FP
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > FP
-
58 Type I Error
Ошибка, которая возникает при проверке гипотез: отклоняется нулевая гипотеза, когда она верна. См. также False Positive.English-Russian glossary of clinical practice > Type I Error
-
59 reaction
reaction 1. реакция; 2. воздействие; влияние; 3. промежуток времени между раздражением и ответной реакциейaddition reaction реакция присоединенияalarm reaction реакция тревогиalkali reaction щелочная реакцияallergic reaction аллергическая реакцияantigen-antibody reaction реакция антиген-антителоargyrophil reaction аргирофильная реакция, аргентофильная реакцияback reaction обратная реакцияbasic reaction основная реакция, ведущая реакцияbimolecular displacement reaction реакция бимолекулярного замещенияbimolecular reaction бимолекулярная реакцияbiological false positive reaction ложная положительная реакция на антигенbrowning reaction реакция карамелизацииcascade reaction каскадная реакцияcatalytic reaction каталитическая реакцияchain reaction цепная реакцияcharacteristic reaction типичная реакцияchemical reaction химическая реакцияchoosing reaction реакция выбораcolor reaction цветная реакцияcolour reaction цветная реакцияcomposite reaction сложная реакцияconsecutive reaction ступенчатая реакцияcortical reaction кортикальная реакцияcoupled reaction сопряженная реакцияcoupling reaction реакция присоединенияcoupling reaction реакция сочетанияdark reaction темновая реакция (фотосинтеза)decomposition reaction реакция распадаdefence reaction защитная реакцияdefence reaction оборонительная реакцияdeferred reaction заторможённая реакцияdeferred reaction заторможенная реакцияdelayed reaction задержанная реакция, запаздывающий рефлексdelayed reaction запоздалая реакцияdepressory reaction депрессорная реакцияdiphenylamine reaction дифениламиновая реакцияdisplacement reaction реакция замещенияegg yolk reaction реакция яичного желткаelectrophilic substitution reaction реакция электрофильного замещенияelimination reaction реакция элиминированияendergonic reaction эндэргоническая реакция, эндотермическая реакцияenergy-releasing reaction экзотермическая реакцияenergy-trapping reaction реакция, улавливающая энергиюenzymatic reaction ферментативная реакцияexclusion reaction реакция исключения (суперинфицирующего фага)exergonic reaction экзотермическая реакцияfeulgen reaction реакция фельгенаfinishing dark reaction завершающая реакция на темнотуfirst-order reaction реакция первого порядкаforward reaction прямая реакцияGram reaction метод окраски бактерий по Грамуgroup reaction реакция функциональных группhemagglutination reaction реакция гемагглютинацииhemagglutination-inhibition reaction реакция торможения гемагглютинацииheterogeneous reaction гетерогенная реакцияhigh-energy reaction высокоэнергетическая реакцияhopping reaction реакция прыжкаimmune reaction иммунная реакцияinhibited reaction ингибируемая реакцияmaladaptive reaction плохо адаптирующаяся реакцияmating reaction реакция спариванияmotor reaction двигательная реакцияmultistep reaction многоступенчатая реакцияnorm of reaction норма реакции, способ реагирования на изменение окружающих условий, зависящий от генотипаnucleophilic substitution reaction реакция нуклеофильного замещенияorientative-trying reaction ориентировочно-поисковая реакцияoverall reaction итоговая реакцияoverall reaction суммарная реакцияoxidation reaction реакция окисления, окислительная реакцияoxidizing reaction реакция окисления, окислительная реакцияparaserum reaction параагглютинацияperiodic acid-Schiff reaction реакция Шифф-иодная кислота, реакция ШИКphage-antiphage reaction реакция фага с антифаговой сывороткойphotochemical reaction фотохимическая реакцияphototactic reaction фототактическая реакцияplacing reaction реакция опорыpolymerase chain reaction цепная полимеразная реакцияprecipitation reaction реакция осажденияprimed reaction реакция, идущая с затравкойpriming reaction первичная реакцияreverse reaction обратная реакция, противоположная реакцияreversible reaction обратимая реакцияserological cross reaction перекрестная серологическая реакцияsexual reaction половая реакция; половая активностьshifting reaction реакция перемещения, реакция отодвиганияside reaction побочная реакцияsingle-step reaction одноступенчатая реакцияsoil reaction реакция почвы, pH почвыspecific rate of reaction удельная скорость реакцииspecific vigilance reaction специфическая реакция настороженностиstaining reaction цветная реакцияstatic reaction статическая реакцияStickland reaction реакция Стикландаsynthetic reaction реакция синтезаtransamination reaction реакция переаминированияturbidity reaction реакция помутненияultrarapid reaction сверхбыстрая реакцияuninhibited reaction неингибируемая реакцияunprimed reaction реакция, идущая без затравкиvasomotor reaction вазомоторная реакция, сосудодвигательная реакцияvigilance reaction реакция настороженностиvolumetric rate of reaction объемная скорость реакцииyielding reaction энергодающая реакцияEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > reaction
-
60 step
step
1. сущ.
1) а) шаг to retrace one's steps ≈ вернуться обратно тем же путем in step ≈ в ногу to be in step ≈ соответствовать out of step ≈ не в ногу б) (шаг в танце) па ∙ be but a few steps
2) а) поступь, походка б) звук шагов
3) след( ноги), отпечаток to follow smb.'s steps, to tread in the steps of smb. перен. ≈ идти по чьим-л. стопам Syn: footprint
4) шаг, поступок;
действие to take a false step ≈ совершить ошибку, неправильно поступить to take step forward ≈ сделать шаг вперед to take a giant step forward ≈ сделать огромный шаг вперед (тж. перен.) bold step ≈ смелый шаг, поступок careful, prudent step ≈ осторожный, осмотрительный шаг, поступок dangerous step ≈ опасный шаг giant step ≈ огромный шаг, рывок historic step ≈ историческое событие positive step ≈ положительный сдвиг critical step decisive step drastic step fatal step precautionary steps preventive steps rash step risky step
5) а) ступень, ступенька;
подножка, приступка;
порог;
подъем б) мн. стремянка (тж. a pair of steps) (вид лестницы)
6) мор. степс, гнездо( мачты)
7) тех. ход( спирали) ∙ it is the first step that costs посл. ≈ труден только первый шаг
2. гл.
1) а) ступать, шагать б) делать па (в танце), делать танцевальные шаги step it Syn: dance
2.
2) измерять шагами (тж. step out)
3) идти, ходить;
отправляться в путь Syn: walk
2.
4) мор. ставить, устанавливать( мачту)
5) наступить( на что-л.), нажать ногой to step on the brake ≈ нажать на тормоз ∙ step aside step back step down step forward step in step into step off step on step out step up step on it! разг. ≈ живей!, поторапливайся, поворачивайся! шаг - long * длинный шаг - at every * на каждом шагу - * by * шаг за шагом;
постепенно;
последовательно;
ступенчато - in *s ступенчато - * for * (with smb.) нога в ногу (с кем-л.) - to make a false * оступиться - to direct /to turn/ one's *s направить шаги /свои стопы/, направиться( куда-л.) - in * with в ногу с (кем-л.) ;
в соответствии с( чем-л.) - to be out of *, to break * шагать /идти/ не в ногу - to be out of * with society идти не в ногу с обществом - to retrace one's * вернуться обратно тем же путем pl звук шагов - smb.'s *s were heard outside снаружи послышались чьи-то шаги небольшое расстояние, расстояние в один шаг - it's only a * to my house отсюда до моего дома всего один шаг - it's a long * to the river до реки еще далеко - it is a good * to the station до станции отсюда не так уж близко след ступни (на песке и т. п.) походка, поступь - light * легкая походка - to walk with a gymnastic * идти гимнастическим шагом - she walks with a queen's * она выступает словно королева - that's Lucy, I recognice her * это Люси, я узнаю ее походку - we must hasten our *s нам надо прибавить шагу - watch your *! не споткнитесь! вид шага, шаг - * away боковой шаг (конькобежный спорт) - chasse * приставной шаг (конькобежный спорт) - double * двойной шаг( конькобежный спорт) - four * одновременный четырехшажный ход (лыжный спорт) - the goose * гусиный шаг аллюр па (в танце) - new * новое па - waltz * па вальса продвижение, ход;
поступательнге движение - we have made a great * forward in our negotiations наши переговоры значительно продвинулись вперед - the first * towards peace первый шаг к миру - it marks a * in human progress это означает новую ступень в развитии человечества - what's the next *? (разговорное) что будем делать дальше? повышение по службе( военное) (разговорное) очередное звание - to get one's * получить повышение /очередное звание/ мера, действие, шаг - decisive * решительный шаг - to take *s принимать меры ступень, ступенька, приступка;
подножка (экипажа0;
перекладина( стремянки) - a flight of *s лестничный марш;
лесенка;
ступенька - stone * каменная ступенька - to cut *s in ice вырубать ступеньки во льду - mind the *! не споткнитесь (о приступку и т. п.) pl стремянка (тж. a pair или a set of *s) (техническое) шаг ход (спирали и т. п.) (техническое) вкладыш( подшипника) ступень (ракеты) (математика) этап (вычисления) скачок( функции) (музыкальное) ступень, тон интервал тж. pl (морское) степс, гнездо( мачты) редан (геология) ступенчатый сброс (телевидение) уровень сигнала > to watch one's *s действовать осторожно > to follow in smb.'s *s следовать чьему-л. примеру > one * at a time поспешишь - людей насмешишь шагать, ступать - to * high ступать, высоко поднимая ноги (особ. о рысаке) ;
шагать по-журавлиному - to * lightly идти легкой походкой - to * short оступиться;
сделать ложный шаг, ошибиться - to * into a car сесть в автомобиль - to * out of the shade выйти из тени - to * between the wall and the armchair протиснуться между стеной и креслом - to * between two men протиснуться между двумя людьми;
встать между двумя людьми - to * over an obstacle перешагнуть через препятствие( разговорное) уходить (тж. * along) - I must be *ping, I must * along мне пора идти сбегать, убегать, дезертировать проходить небольшое расстояние, делать несколько шагов - to * across a road переходить дорогу - will you * inside? зайдите, пожалуйста - * this way, please сюда, пожалуйста - he *ped to the telephone он подошел /прошел/ к телефону - he was asked to * inside and take a seat его пригласили войти и сесть делать па;
танцевать - to * a dance исполнять танец - this girl can really *! эта девушка прекрасно танцует! двигаться легко и быстро - they kept us *ping all right им за нами не легко было угнаться (on) наступать - to * on smb.'s foot наступить кому-л. на ногу - to * on a rusty nail наступить на ржавый гвоздь нажимать - to * on the gas (разговорное) (автомобильное) дать газу;
торопиться, спешить, "нажимать" - to * on the starter( автомобильное) нажать на стартер вымерять, отмерять шагами (тж. * off, * out) - to * a distance отмерить расстояние шагами (into) достигать( чего-л.), получать( что-л.) сразу, одним махом - to * into a good job неожиданно получить хорошую работу делать ступеньки (морское) ставить, устанавливать (мачту) > * lively! а ну, живей!, поворачивайся! > * on it! нажимай;
гони во весь дух! > to * on smb.'s toes задеть чьи-л. чувства;
наступить на любимую мозоль > to * into the breach заполнить пустое место > Douglas could not attend the meeting, but Martin *ped into the breach at the last minute Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его > to * into smb.'s shoes унаследовать чье-л. место > he *ped into his father's shoes он занял место /сменил/ своего отца ~ шаг;
step by step шаг за шагом;
at every step на каждом шагу to be in ~ соответствовать;
out of step не в ногу;
to keep step with идти в ногу с derivation ~ вчт. шаг вывода ~ шаг, поступок;
мера;
a false step ложный шаг;
to take steps принимать меры ~ ступень, ступенька;
подножка, приступка;
порог;
подъем;
flight of steps марш лестницы ~ след (ноги) ;
to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам ~ тех. ход (спирали) ;
to get one's step получить повышение;
it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг ~ off амер. sl. сделать ошибку;
step on наступать на ноги (в танце и т. п.;
тж. перен.) ;
I hate to be stepped on я не переношу толкотни in ~ в ногу inventive ~ уровень изобретательского творчества inventive ~ уровень изобретения ~ короткое расстояние;
it is but a few steps to my house до моего дома всего два шага ~ тех. ход (спирали) ;
to get one's step получить повышение;
it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг to be in ~ соответствовать;
out of step не в ногу;
to keep step with идти в ногу с legal ~ правовая мера to be in ~ соответствовать;
out of step не в ногу;
to keep step with идти в ногу с procedural ~ процедурная часть судебного заседания step действие ~ делать па (в танце) ~ звук шагов ~ измерять шагами (тж. step out) ~ короткое расстояние;
it is but a few steps to my house до моего дома всего два шага ~ мера ~ па (в танцах) ~ повышение по службе ~ поступок, мера ~ поступь, походка ~ продвижение ~ след (ноги) ;
to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам ~ мор. ставить, устанавливать (мачту) ;
step aside посторониться;
перен. уступить дорогу другому ~ мор. степс, гнездо (мачты) ~ pl стремянка (тж. a pair of steps) ~ ступень, ступенька;
подножка, приступка;
порог;
подъем;
flight of steps марш лестницы ~ ступень ~ ход ~ тех. ход (спирали) ;
to get one's step получить повышение;
it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг ~ шаг, поступок;
мера;
a false step ложный шаг;
to take steps принимать меры ~ шаг;
step by step шаг за шагом;
at every step на каждом шагу ~ шаг ~ вчт. шаг ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко ~ этап ~ мор. ставить, устанавливать (мачту) ;
step aside посторониться;
перен. уступить дорогу другому ~ back отступить ~ back уступить ~ шаг;
step by step шаг за шагом;
at every step на каждом шагу ~ down выйти (из экипажа) ~ down выходить ~ down подавать в отставку ~ down эл. понижать напряжение ~ down спускаться ~ down спуститься ~ down сходить ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко ~ in включаться (в дело и т. п.) ~ in вмешиваться;
step into входить ~ in вступать ~ in входить ~ in litigation этап гражданского судебного спора ~ in вмешиваться;
step into входить to ~ it идти пешком to ~ it танцевать ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко to ~ out briskly идти быстро;
step lively! живей!;
поторапливайтесь! ~ off амер. sl. сделать ошибку;
step on наступать на ноги (в танце и т. п.;
тж. перен.) ;
I hate to be stepped on я не переношу толкотни ~ off сходить ~ off амер. sl. сделать ошибку;
step on наступать на ноги (в танце и т. п.;
тж. перен.) ;
I hate to be stepped on я не переношу толкотни ~ up эл. повышать напряжение;
step on it! разг. живей!, поторапливайся, поворачивайся! ~ out выходить (особ. ненадолго) ~ out мерить шагами ~ out амер. разг. развлечься ~ out шагать большими шагами;
прибавлять шагу to ~ out briskly идти быстро;
step lively! живей!;
поторапливайтесь! ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко ~ up выдвигать ~ up эл. повышать напряжение;
step on it! разг. живей!, поторапливайся, поворачивайся! ~ up подниматься ~ up подойти ~ up продвигать;
выдвигать ~ up продвигать ~ up расширять ~ up увеличивать;
ускорять ~ up увеличивать ~ шаг, поступок;
мера;
a false step ложный шаг;
to take steps принимать меры steps: steps: take ~ предпринимать шаги take ~ принимать меры take: to ~ steps принимать меры;
to take a step шагнуть;
to take a tan загореть ~ след (ноги) ;
to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам to turn one's ~s направиться;
to bring into step согласовать во времени
См. также в других словарях:
false-positive — adj relating to or being an individual or a test result that is erroneously classified in a positive category (as of diagnosis) because of imperfect testing methods or procedures <a false positive pregnancy test> compare false negative… … Medical dictionary
false positive — false positives N COUNT: oft N n A false positive is a mistaken result of a scientific test. For example, if the result of a pregnancy test is a false positive, it indicates that a woman is pregnant when she is not. ...a high rate of false… … English dictionary
false positive — n something that is wrongly thought or shown to be a particular thing, especially after a scientific test or ↑research ▪ 50% of the 170 compounds were judged to be carcinogenic, but some of these might be false positives. ▪ Many substances give… … Dictionary of contemporary English
false positive — false positive/negative/ phrase an incorrect result of a scientific test One of the biggest complaints about current tests is that they give false positive results. Thesaurus: scientific research and relating to scientific researchhyponym… … Useful english dictionary
false positive — noun a) A result of a test that shows as present something that is absent. A false positive from a cancer screening test will unnecessarily frighten a healthy person, a false negative will deprive them of timely treatment. b) type I error A false … Wiktionary
False positive — A result that is erroneously positive when a situation is normal. An example of a false positive: a particular test designed to detect cancer of the toenail is positive but the person does not have toenail cancer. * * * 1. A test result that… … Medical dictionary
False Positive — Die Artikel falsch positiv und Fehler 1. Art überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein … Deutsch Wikipedia
False positive — Die Artikel falsch positiv und Fehler 1. Art überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein … Deutsch Wikipedia
False positive paradox — The false positive paradox is a situation where the incidence of a condition is lower than the false positive rate of a test and therefore when the test shows that a condition exists, it is probable that the result is a false positive. If there… … Wikipedia
False positive rate — When performing multiple comparisons in a statistical analysis, the false positive rate is the probability of falsely rejecting the null hypothesis for a particular test among all the tests performed. If the false positive rate is a constant α… … Wikipedia
false-positive — /fawls poz i tiv/, n. a test result that is incorrect because the test indicated a condition or finding that does not exist. Cf. false negative. * * * … Universalium