Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

fallo+ii

  • 1 fallo

    fallo
    fallo ['fallo]
      sostantivo Maskulin
     1 (errore) Fehler Maskulin, Irrtum Maskulin; cogliere qualcuno in fallo jdn auf frischer Tat ertappen
     2  Sport Foul neutro; fallo laterale Seitenaus neutro
     3  anatomia Phallus Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > fallo

  • 2 fallo di mano

  • 3 fallo laterale

    fallo laterale
  • 4 cogliere qualcuno in fallo

    cogliere qualcuno in fallo
    jemanden auf frischer Tat ertappen

    Dizionario italiano-tedesco > cogliere qualcuno in fallo

  • 5 cogliere qualcuno in fallo/in flagrante

    cogliere qualcuno in falloin flagrante
    jemanden auf frischer Tatin flagranti erwischen

    Dizionario italiano-tedesco > cogliere qualcuno in fallo/in flagrante

  • 6 fallocratico

    fallocratico
    fallocratico , -a [fallo'kra:tiko]
      <-ci, -che> aggettivo
    phallokratisch, Macho-

    Dizionario italiano-tedesco > fallocratico

  • 7 mancanza

    mancanza
    mancanza [maŋ'kantsa]
      sostantivo Feminin
     1 (carenza) la mancanza di qualcosa der Mangel an etwas dativo; per mancanza di aus Mangel an +dativo; in mancanza di meglio mangels Alternative
     2 (fallo) Fehler Maskulin, Verfehlung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > mancanza

  • 8 mano

    mano
    mano ['ma:no]
      sostantivo Feminin
     1 (arto) Hand Feminin; fallo di mano Sport Handspiel neutro; a portata di mano bei der Hand, (griff)bereit; alla mano (figurato: persona) umgänglich; fuori mano abgelegen, entlegen; man mano che (come) wie; (mentre) während; a mano a mano, man mano nach und nach; andare contro mano die falsche Fahrspur benutzen; dare la mano die Hand geben; dare una mano a qualcuno figurato jdm zur Hand gehen; di primaseconda mano aus ersterzweiter Hand; tenere per mano an der Hand halten; far man bassa di qualcosa etw einsacken, etwas an sich raffen; (mangiare) etwas aufessen; prendere la mano (cavallo) durchgehen; stare con le mano-i in mano die Hände in den Schoß legen; ho le mano-i legate mir sind die Hände gebunden; ho le mano-i bucate mir zerrinnt das Geld zwischen den Fingern; mano-i in alto! Hände hoch!; mano-i pulite figurato politica Antikorruptionsprozesse Maskulin plurale
     2 (di colore, vernice) Anstrich Maskulin; (strato) Schicht Feminin
     3 (potere) Gewalt Feminin, Macht Feminin; essere in mano a qualcuno in jemandes Gewalt sein
     4 (lato) Seite Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > mano

См. также в других словарях:

  • Fallo — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • fallo (1) — {{hw}}{{fallo (1)}{{/hw}}s. m. 1 Errore, sbaglio: cadere in fallo | Mettere un piede in –f, scivolare, sdrucciolare | Colpa, peccato: essere in –f. 2 (sport) Infrazione al regolamento di gara, per cui è comminata una punizione. 3 Mancamento,… …   Enciclopedia di italiano

  • fallo — sustantivo masculino 1. Decisión de un jurado o autoridad competente: El tribunal dio a conocer su fallo. Sinónimo: resolución. 2. Mal funcionamiento de una cosa: El accidente se debió a un fallo en el sistema de frenado. 3. Error o equivocación… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Fallo — Saltar a navegación, búsqueda El término fallo puede estar haciendo referencia a: Una resolución judicial. Un error. Una avería de máquina, alteración en el normal funcionamiento de una máquina. Obtenido de Fallo Categoría:… …   Wikipedia Español

  • fallō- — *fallō , *fallōn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Falle; ne. trap (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., as., ahd.; Etymologie: s. ing …   Germanisches Wörterbuch

  • fallo — 1fàl·lo s.m. CO 1. errore, sbaglio: far cadere in fallo qcn. | colpa, peccato: fallo imperdonabile Sinonimi: sbaglio | delitto, 1peccato. 2. imperfezione, difetto di lavorazione spec. di un tessuto, dovuto a un errore di tessitura 3a. TS sport… …   Dizionario italiano

  • fallo — I (Derivado de fallar < lat. afflare.) ► sustantivo masculino 1 Determinación o decisión que toma una persona competente sobre un asunto discutido o dudoso. 2 Decisión del jurado que ha de conceder un premio: ■ mostraron su desacuerdo con el… …   Enciclopedia Universal

  • fallo — fallo1 s.m. [der. di fallare ]. 1. a. [atto inadeguato al reale, per lo più non grave: f. di gioventù ; commettere un f. ] ▶◀ errore, sbaglio. ↑ colpa, peccato. ‖ equivoco, malinteso. ● Espressioni: cadere in fallo ▶◀ sbagliare, sbagliarsi,… …   Enciclopedia Italiana

  • fallo — {{#}}{{LM F17344}}{{〓}} {{SynF17791}} {{[}}fallo{{]}} ‹fa·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Falta, imperfección o error: • El primer gol se debió a un fallo del portero.{{○}} {{<}}2{{>}} Defecto o mal funcionamiento: • El apagón se produjo por un …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • fallo — fallo1 (De fallar1). 1. m. Der. Sentencia de un juez o de un tribunal, y en ella, especialmente, el pronunciamiento decisivo o imperativo. 2. Decisión tomada por persona competente sobre cualquier asunto dudoso o disputado. echar el fallo. fr.… …   Diccionario de la lengua española

  • fallo — No hay que confundir los términos fallo, veredicto, sentencia y condena. El fallo es la parte de la sentencia en la que el juez cstiga o perdona al reo ; el veredicto (de culpabilidad o inocencia) es la decisión del jurado ; la sentencia es la… …   Diccionario español de neologismos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»