Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

fall

  • 41 αποστάσει

    ἀποστά̱σει, ἀφίστημι
    put away: aor subj act 3rd sg (epic doric)
    ἀποστά̱σει, ἀφίστημι
    put away: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀποστά̱σει, ἀφίστημι
    put away: fut ind act 3rd sg (doric)
    ἀπόστασις
    causing to revolt: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποστάσεϊ, ἀπόστασις
    causing to revolt: fem dat sg (epic)
    ἀπόστασις
    causing to revolt: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποστάσει

  • 42 ἀποστάσει

    ἀποστά̱σει, ἀφίστημι
    put away: aor subj act 3rd sg (epic doric)
    ἀποστά̱σει, ἀφίστημι
    put away: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀποστά̱σει, ἀφίστημι
    put away: fut ind act 3rd sg (doric)
    ἀπόστασις
    causing to revolt: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποστάσεϊ, ἀπόστασις
    causing to revolt: fem dat sg (epic)
    ἀπόστασις
    causing to revolt: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστάσει

  • 43 αποστάση

    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: aor subj mid 2nd sg (doric)
    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: aor subj act 3rd sg (doric)
    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀποστάσηι, ἀπόστασις
    causing to revolt: fem dat sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αποστάση

  • 44 ἀποστάσῃ

    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: aor subj mid 2nd sg (doric)
    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: aor subj act 3rd sg (doric)
    ἀποστά̱σῃ, ἀφίστημι
    put away: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀποστάσηι, ἀπόστασις
    causing to revolt: fem dat sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστάσῃ

  • 45 ενδεομένων

    ἐνδέω
    bind in: pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω
    bind in: pres part mp masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 1
    bind in: pres part mp fem gen pl
    ἐνδέω 1
    bind in: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp fem gen pl
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mid fem gen pl (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mid masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ενδεομένων

  • 46 ἐνδεομένων

    ἐνδέω
    bind in: pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω
    bind in: pres part mp masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 1
    bind in: pres part mp fem gen pl
    ἐνδέω 1
    bind in: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp fem gen pl
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mid fem gen pl (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mid masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐνδεομένων

  • 47 ενδεούσας

    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω
    bind in: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω
    bind in: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 1
    bind in: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 1
    bind in: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 1
    bind in: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 1
    bind in: pres part act fem gen sg (attic doric)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2
    fall short: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2
    fall short: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2
    fall short: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2
    fall short: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2
    fall short: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2
    fall short: fut part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > ενδεούσας

  • 48 ἐνδεούσας

    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω
    bind in: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω
    bind in: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 1
    bind in: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 1
    bind in: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 1
    bind in: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 1
    bind in: pres part act fem gen sg (attic doric)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2
    fall short: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2
    fall short: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2
    fall short: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2
    fall short: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2
    fall short: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἐνδεούσᾱς, ἐνδέω 2
    fall short: fut part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐνδεούσας

  • 49 ενδεόμενον

    ἐνδέω
    bind in: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω
    bind in: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 1
    bind in: pres part mp masc acc sg
    ἐνδέω 1
    bind in: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp masc acc sg
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mid masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mid neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ενδεόμενον

  • 50 ἐνδεόμενον

    ἐνδέω
    bind in: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω
    bind in: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 1
    bind in: pres part mp masc acc sg
    ἐνδέω 1
    bind in: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp masc acc sg
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mid masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐνδέω 2
    fall short: pres part mid neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐνδεόμενον

  • 51 επικοιμώνται

    ἐπικοιμάομαι
    fall asleep after: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπικοιμάομαι
    fall asleep after: pres ind mp 3rd pl
    ἐπικοιμάομαι
    fall asleep after: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπικοιμάομαι
    fall asleep after: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπικοιμάομαι
    fall asleep after: pres ind mp 3rd pl
    ἐπικοιμάομαι
    fall asleep after: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επικοιμώνται

  • 52 ἐπικοιμῶνται

    ἐπικοιμάομαι
    fall asleep after: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπικοιμάομαι
    fall asleep after: pres ind mp 3rd pl
    ἐπικοιμάομαι
    fall asleep after: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπικοιμάομαι
    fall asleep after: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐπικοιμάομαι
    fall asleep after: pres ind mp 3rd pl
    ἐπικοιμάομαι
    fall asleep after: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπικοιμῶνται

  • 53 καθυπνούν

    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres part act masc voc sg
    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres part act neut nom /voc /acc sg
    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres inf act (epic doric)
    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres part act masc voc sg
    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres part act neut nom /voc /acc sg
    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > καθυπνούν

  • 54 καθυπνοῦν

    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres part act masc voc sg
    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres part act neut nom /voc /acc sg
    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres inf act (epic doric)
    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres part act masc voc sg
    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres part act neut nom /voc /acc sg
    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > καθυπνοῦν

  • 55 καθυπνωμένων

    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres part mp fem gen pl (doric aeolic)
    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres part mp masc /neut gen pl (doric aeolic)
    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres part mp fem gen pl (doric aeolic)
    καθυπνόω
    fall fast asleep: pres part mp masc /neut gen pl (doric aeolic)
    καθῡπνωμένων, καθυπνόω
    fall fast asleep: perf part mp fem gen pl
    καθῡπνωμένων, καθυπνόω
    fall fast asleep: perf part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > καθυπνωμένων

  • 56 καθυστερή

    καθυστερέω
    fall behind: pres subj mp 2nd sg
    καθυστερέω
    fall behind: pres ind mp 2nd sg
    καθυστερέω
    fall behind: pres subj act 3rd sg
    καθυστερέω
    fall behind: pres subj mp 2nd sg
    καθυστερέω
    fall behind: pres ind mp 2nd sg
    καθυστερέω
    fall behind: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καθυστερή

  • 57 καθυστερῇ

    καθυστερέω
    fall behind: pres subj mp 2nd sg
    καθυστερέω
    fall behind: pres ind mp 2nd sg
    καθυστερέω
    fall behind: pres subj act 3rd sg
    καθυστερέω
    fall behind: pres subj mp 2nd sg
    καθυστερέω
    fall behind: pres ind mp 2nd sg
    καθυστερέω
    fall behind: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καθυστερῇ

  • 58 καθυστέρουν

    καθῡστέρουν, καθυστερέω
    fall behind: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    καθῡστέρουν, καθυστερέω
    fall behind: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    καθυστερέω
    fall behind: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    καθυστερέω
    fall behind: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    καθυστερέω
    fall behind: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    καθυστερέω
    fall behind: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > καθυστέρουν

  • 59 παρίης

    παρίημι
    let fall at the side: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)
    παρίημι
    let fall at the side: pres ind act 2nd sg
    παρί̱ης, παρίημι
    let fall at the side: imperf ind act 2nd sg
    παρί̱ης, παρίημι
    let fall at the side: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    παρίημι
    let fall at the side: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ——————
    πάρειμι 2
    ibo: pres subj act 2nd sg
    παρίημι
    let fall at the side: pres subj act 2nd sg

    Morphologia Graeca > παρίης

  • 60 χρη

    χράω 1
    fall upon: pres imperat act 2nd sg (doric)
    χράω 1
    fall upon: imperf ind act 3rd sg (doric)
    χράω 2
    proclaim: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres imperat act 2nd sg (doric ionic aeolic)
    χράω 2
    proclaim: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: imperf ind act 3rd sg (doric ionic aeolic)
    χραύω
    scrape: pres imperat act 2nd sg (doric)
    χραύω
    scrape: imperf ind act 3rd sg (doric)
    χρῆ
    sum: fem nom /voc sg (epic ionic)
    ——————
    χράομαι
    abuse: pres subj mp 2nd sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 2nd sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres subj mp 2nd sg (doric ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 2nd sg (doric ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres subj mp 2nd sg (doric)
    χράω 1
    fall upon: pres ind mp 2nd sg (doric)
    χράω 1
    fall upon: pres subj act 3rd sg (doric)
    χράω 1
    fall upon: pres ind act 3rd sg (doric)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 2nd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 2nd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind act 3rd sg (doric ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 2nd sg (ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 2nd sg (ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj act 3rd sg (ionic)
    χραύω
    scrape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    χραύω
    scrape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    χραύω
    scrape: pres subj act 3rd sg (doric)
    χραύω
    scrape: pres ind act 3rd sg (doric)
    χρή
    sum: pres subj act 3rd sg
    χρῆ
    sum: fem dat sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > χρη

См. также в других словарях:

  • Fall — (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr. sfa llein… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fall — [fôl] vi. fell, fallen, falling [ME fallen < OE feallan, to fall, akin to Ger fallen < IE base * phol , to fall > Lith púolu, to fall] I to come down by the force of gravity; drop; descend 1. to come down because detached, pushed,… …   English World dictionary

  • Fall — bezeichnet: Absturz (Unfall), ein Sturz aus gewisser Höhe Freier Fall, die durch Gravitation bewirkte Bewegung eines Körpers Fall (Tau), in der Seemannssprache eine Leine zum Hochziehen und Herablassen von Segeln, Ruderblättern oder Schwertern… …   Deutsch Wikipedia

  • fall — ► VERB (past fell; past part. fallen) 1) move rapidly and without control from a higher to a lower level. 2) collapse to the ground. 3) (fall off) become detached and drop to the ground. 4) hang down. 5) (of someone s f …   English terms dictionary

  • Fall — Fall, n. 1. The act of falling; a dropping or descending be the force of gravity; descent; as, a fall from a horse, or from the yard of ship. [1913 Webster] 2. The act of dropping or tumbling from an erect posture; as, he was walking on ice, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fall [1] — Fall, 1) die Bewegung, in welcher alle Körper von geringerer Masse, in Folge der Anziehungskraft der Massen gegen den Mittelpunkt größerer Körper, mit einer der größeren Masse letzterer proportionirten Schnelligkeit getrieben werden, in so fern… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fall — Fall, v. t. 1. To let fall; to drop. [Obs.] [1913 Webster] For every tear he falls, a Trojan bleeds. Shak. [1913 Webster] 2. To sink; to depress; as, to fall the voice. [Obs.] [1913 Webster] 3. To diminish; to lessen or lower. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fall — Fall, I Will Follow Saltar a navegación, búsqueda Fall, I Will Follow Álbum de Lacrimas Profundere Publicación 2002 Género(s) Gothic Rock …   Wikipedia Español

  • fall — fall, drop, sink, slump, subside are comparable when they mean to go or to let go downward freely. They are seldom close synonyms, however, because of various specific and essential implications that tend to separate and distinguish them. Fall,… …   New Dictionary of Synonyms

  • fall — fall·er; prat·fall; re·fall; crest·fall·en·ly; crest·fall·en·ness; pratt·fall; …   English syllables

  • fall — [n1] descent; lowering abatement, belly flop*, cut, decline, declivity, decrease, diminution, dip, dive, downgrade, downward slope, drop, dwindling, ebb, falling off, header*, incline, lapse, lessening, nose dive*, plummet, plunge, pratfall*,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»