-
21 FIR
1) Компьютерная техника: File Intermediate Representation2) Авиация: район полётной информации, район получения информации о полете (Flight Information Region), РПИ3) Американизм: Fact Information Report4) Военный термин: Field Investigative Region, facility installation review, far-infrared, fault isolation routine, fighters in reserve, flight information region, flight information report, functional item replacement5) Техника: far-infrared radiometer, field intensity receiver, finite input response, flight information requirement, food irradiation reactor, functional item replacement program6) Железнодорожный термин: Flats Industrial Railroad Company7) Юридический термин: First Information report (первый протокол, составленный в полиции о правонарушении)8) Астрономия: Far Infra Red9) Ветеринария: Feline Interaction Robot10) Оптика: full indicator reading11) Сокращение: Flight Incident Recorder, Forza d'Intervento Rapido (Rapid intervention force (Italy)), Fuel Indicator Reading, Fuerza de Intervencion Rapida (Rapid intervention force, planned (Spain)), Первое заявление в полицию (в Индии) (first information report)12) Университет: Field Investigation Research13) Вычислительная техника: FastInfraRed, Finite Impulse Response (DSP), Fast IRDA (IRDA), Far InfraRed (Space)15) Деловая лексика: First Information Report, Flexible Initiatives Resourcing16) Расширение файла: Fast Infrared, Finite Impulse Response17) Высокочастотная электроника: finite-duration impulse response, Фильтр с конечной импульсной характеристикой ( Нерекурсивный фильтр, КИХ-фильтр) (finite impulse response)18) Общественная организация: Fairyland In Reality -
22 fir
1) Компьютерная техника: File Intermediate Representation2) Авиация: район полётной информации, район получения информации о полете (Flight Information Region), РПИ3) Американизм: Fact Information Report4) Военный термин: Field Investigative Region, facility installation review, far-infrared, fault isolation routine, fighters in reserve, flight information region, flight information report, functional item replacement5) Техника: far-infrared radiometer, field intensity receiver, finite input response, flight information requirement, food irradiation reactor, functional item replacement program6) Железнодорожный термин: Flats Industrial Railroad Company7) Юридический термин: First Information report (первый протокол, составленный в полиции о правонарушении)8) Астрономия: Far Infra Red9) Ветеринария: Feline Interaction Robot10) Оптика: full indicator reading11) Сокращение: Flight Incident Recorder, Forza d'Intervento Rapido (Rapid intervention force (Italy)), Fuel Indicator Reading, Fuerza de Intervencion Rapida (Rapid intervention force, planned (Spain)), Первое заявление в полицию (в Индии) (first information report)12) Университет: Field Investigation Research13) Вычислительная техника: FastInfraRed, Finite Impulse Response (DSP), Fast IRDA (IRDA), Far InfraRed (Space)15) Деловая лексика: First Information Report, Flexible Initiatives Resourcing16) Расширение файла: Fast Infrared, Finite Impulse Response17) Высокочастотная электроника: finite-duration impulse response, Фильтр с конечной импульсной характеристикой ( Нерекурсивный фильтр, КИХ-фильтр) (finite impulse response)18) Общественная организация: Fairyland In Reality -
23 fancy
1. III1) fancy smth., smb. fancy a wonderful castle (a very swift horse, a blue rose, a beautiful queen etc.) представлять /мысленно рисовать/ себе чудесный замок и т.д.; fancy all kinds of things придумывать /воображать/ [себе] все, что угодно /всякую чепуху/; fancy his astonishment представьте себе /вообразите/ его удивление2) I fancy his house (this place, the lodgings, smb.'s offer, the idea of having a' picnic, this pretty girl, etc.) мне нравится его дом и т.д.; he fancies her looks она нравится ему внешне, ему нравится ее внешность; it is not an article that I fancy much я не в восторге от этой статьи; fancy a bit of chicken (a chop, devilled kidneys, etc.) быть не прочь съесть кусочек курицы и т.д.; you may eat anything you fancy вы можете есть все, что вам захочется; he fancies his tennis (his bridge) он считает себя хорошим игроком в теннис (в бридж); she fancies her taste она считает, что у нее хороший вкус2. VIfancy smb. as being in some state fancy smb. dead (young, unclean, blind, etc.) считать, что кто-л. мертв и т.д.; fancy smb. as possessing some quality fancy smb. beautiful (strong, dangerous, etc.) считать кого-л. красивым и т.д.; he fancied himself very clever он считал себя очень умным3. VIIfancy smb. to be somewhere fancy smb. to be there (to be at home, to be abroad, etc.) думать /полагать/, что кто-л. находится там и т.д.; fancy smb. to be in some state fancy smb. to be dead считать, что кто-л. мертв4. VIIIfancy smb. doing smth. fancy him risking his skin (our Ann teaching English, the boy giving the toy away, etc.) представлять себе, что он может рисковать собой /своей жизнью, своей шкурой/ и т.д.; fancy her saying such things about you I подумать только, что она говорила о вас такие вещи!5. XIVfancy doing smth. fancy coming here (travelling with him all the way, believing that I was there, etc.) воображать, что /как/ придешь сюда и т.д.; fancy having to wait all afternoon представьте себе /подумать только/, что придется ждать до вечера; fancy meeting you here! вот уж не ожидал, что встречу вас здесь!; fancy smb. 's doing smth. fancy his doing such a thing (his saying a thing like that, his believing it, etc.) воображать /представлять себе/, что /как/ он сделает такую вещь и т.д.; fancy their coming so late! подумать только, что они так поздно явились!6. XXI11)fancy smb., smth. in some place fancy yourself in fairyland (him in Rome, her at a ball in the palace, etc.) вообразите, что вы /будто вы/ находитесь в сказочной стране и т.д.; fancy smb., smth. at some time fancy this situation in the7. XVIII tth century (him in the times of the Inquisition, etc.) представьте себе, что подобное случалось в восемнадцатом веке и т.д.2)fancy smth. for smth. what dti you fancy for your dinner? что бы вам хотелось на обед?8. XXIV1fancy smb. as smb. fancy smb. as an orator (as an African explorer, as a pirate, etc.) представлять себе кого-л. в качестве оратора и т.д.; I can't fancy him as a soldier не представляю его себе солдатом; he fancies himself as an actor он считает себя актером9. XXV1) fancy how... (what..., etc.) fancy how I felt when he said it (what it is like to be doall. that smth. will happen, that he is here, etc.) представьте себе /вообразите/, что я испытал, когда он сказал это и т. д.2) fancy that...I fancied that I heard a noise (that I heard smb. following me, that I saw a lion behind the bush, etc.) мне показалась, что я услышал шум и т. д.; I fancy that he is a widower (that he is out, that I have seen him before. that it is wrong, that she is forty, etc.) мне кажется /у меня такое впечатление/, что он вдовец и т. д.; I fancy he won't come по-моему, он не придет; don't fancy you can succeed without hard work не думайте, что можно добиться успеха без труда: tie fancies he knows everything он воображает, что все знает /что ему все известно/; do you fancy it's all right? тебе кажется, [что] все в порядке? -
24 faerie
1. ['fɛərɪ], ['feɪ(ə)rɪ] сущ.; уст.; поэт.; = faery1) волшебное царство; сказочная, волшебная странаSyn:2) фея, волшебница2. ['fɛərɪ], ['feɪərɪ] прил.; уст.; поэт.; = faeryфантастический, сказочный, волшебный, феерический; нереальный, иллюзорныйfaerie fancy — волшебный, сказочный образ
-
25 dreamland
сказочная страна имя существительное:мир грез (dreamland, dreamworld, cloudland, cloud-world, cloud-cuckoo-land, cloud-cuckoo-town) -
26 cloudland
сказочная страна имя существительное:мир грез (dreamland, dreamworld, cloudland, cloud-world, cloud-cuckoo-land, cloud-cuckoo-town) -
27 dreamworld
сказочная страна имя существительное:мир грез (dreamland, dreamworld, cloudland, cloud-world, cloud-cuckoo-land, cloud-cuckoo-town) -
28 cloud-cuckoo-land
сказочная страна имя существительное: -
29 cloud-world
-
30 dream-country
сказочная страна имя существительное: -
31 heaven
1. n поэт. обыкн. небеса, небо, небесный сводthe eye of heaven — страж небес, солнце
marriages are made in heaven — браки заключаются на небесах;
with hands upraised to heaven — с руками, воздетыми к небу
2. n поэт. климат, край3. n поэт. библ. небеса, царство небесное; рай4. n поэт. рай, блаженствоheaven on earth, the earthy heaven — рай на земле, земной рай
seventh heaven — седьмое небо, верх блаженства
5. n поэт. возвыш. провидение, бог, боги6. n поэт. небесная сфера7. n поэт. ист. «небо», полог с изображением звёздного неба8. n поэт. боже!, боже мой!, чёрт возьми!good Heavens! — о боже!, боже мой!
nigger heaven — галёрка, раёк
to high heaven — весьма, в высшей степени; чрезмерно
Christ in heaven! — господи!, боже мой!
taken up to heaven — взял на небо; взятый на небо
Синонимический ряд:1. ecstasy (noun) ecstasy; rapture; rhapsody; seventh heaven; transport2. paradise (noun) Abraham's bosom; bliss; Canaan; Civitas Dei; Elysian fields; Elysium; empyrean; enchantment; happy hunting ground; holy City; kingdom come; New Jerusalem; nirvana; olympus; paradise; valhalla3. sky (noun) air; beyond; firmament; heights; sky; stratosphere; welkin4. utopia (noun) arcadia; Cockaigne; fairyland; lubberland; promised land; Shangri-la; utopia; wonderland; ZionАнтонимический ряд: -
32 paradise
1. n рай2. n блаженное состояние3. n разг. галёрка, раёк4. n редк. сад, заповедник5. n зоологический сад, зверинец6. n уст. красивый, декоративный сад; монастырский садСинонимический ряд:1. bliss (noun) blessedness; bliss; delight; ecstasy; glory; joy; rapture; supreme happiness; transport2. heaven (noun) Abraham's bosom; Arcadia; Canaan; celestial home; Civitas Dei; Cockaigne; Eden; El Dorado; Elysian fields; Elysium; empyrean; fairyland; Garden of Eden; happy hunting ground; heaven; heaven on earth; kingdom come; lubberland; New Jerusalem; nirvana; promised land; shangri-la; utopia; Valhalla; wonderland; ZionАнтонимический ряд:Hades; hell; torment -
33 promised land
Синонимический ряд:utopia (noun) arcadia; Cockaigne; fairyland; heaven; lubberland; paradise; Shangri-la; utopia; wonderland; Zion -
34 Utopia
n утопияСинонимический ряд:1. arcadia (noun) arcadia; Cockaigne; fairyland; heaven; lubberland; nirvana; paradise; promised land; Shangri-la; wonderland; Zion2. golden age (noun) golden age; happiness; heaven on earth; kingdom come; millennium; thousand years of peace -
35 wonderland
n страна чудесСинонимический ряд:utopia (noun) arcadia; Cockaigne; fairyland; heaven; lubberland; paradise; promised land; Shangri-la; utopia; Zion -
36 Zion
n геогр. ист. СионСинонимический ряд:1. Heaven (noun) Abraham's bosom; Bliss; Canaan; Civitas Dei; Elysium; Empyrean; Happy hunting ground; Heaven; Kingdom come; new Jerusalem; Nirvana2. promised land (noun) israel; jerusalem; palestine; promised land3. Utopia (noun) Arcadia; Cockaigne; Fairyland; Lubberland; Paradise; Shangri-la; Utopia; Wonderland
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fairyland — Saltar a navegación, búsqueda «fairyland» Sencillo de Ayumi Hamasaki del álbum (miss)understood Publicación 3 de agosto, 2005 Formato CD … Wikipedia Español
Fairyland? — Студийный альбом De/Visi … Википедия
Fairyland — commonly refers to the land of fairies, in folklore.Fairyland may also refer to:* Álfheimr, the abode of the elves in Norse mythology * Fairyland (band), a symphonic power metal band from France * fairyland (song), by J Pop singer Ayumi Hamasaki… … Wikipedia
Fairyland — Fair y*land . The imaginary land or abode of fairies. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fairyland — Allgemeine Informationen Genre(s) Symphonic Power Metal Gründung 1998 Website http://ww … Deutsch Wikipedia
fairyland — (n.) 1580s, from FAIRY (Cf. fairy) + LAND (Cf. land) (n.) … Etymology dictionary
fairyland — [fer′ēland΄] n. 1. the imaginary land where the fairies live 2. a lovely, enchanting place … English World dictionary
Fairyland — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Fairyland est un groupe de power metal français. Fairyland est un single d Ayumi Hamasaki. Fairyland est une collectivité du Queensland, située entre… … Wikipédia en Français
fairyland — 1. adjective Having qualities ascribed to fairies and their realm; fanciful, delicate, surreal, or diminutive. The children built a fairyland cottage out of gingerbread, decorated with gumdrops and peppermint sticks. 2. noun The … Wiktionary
fairyland — [[t]fe͟ərilænd[/t]] fairylands 1) N UNCOUNT Fairyland is the imaginary place where fairies live. 2) N VAR If you describe a place as a fairyland, you mean that it has a delicate beauty. If you came with me to one of my toy shops, you d think you… … English dictionary
fairyland — fai|ry|land [ˈferilænd US ˈferi ] n 1.) [U] an imaginary place where fairies live 2.) [singular] a place that looks very beautiful and special ▪ At night, the harbor is a fairyland … Dictionary of contemporary English