Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

faire+un+marché

  • 61 faire la pige à qn

    разг.
    превзойти, переплюнуть кого-либо; натянуть нос кому-либо

    Son principal marché, c'était la Bretagne... Sans doute on ne prétendait pas faire la pige à Marquis ou à Pihan, aux marques enfin qu'il est de bon goût à Paris d'offrir pour le Jour de l'An. Non, mais le chocolat Barrel était sérieux... (L. Aragon, Les Beaux quartiers.) — Его основной рынок был в Бретани... Конечно, никто не собирался тягаться с фирмами Марки или Пиан, чей шоколад в Париже считалось хорошим тоном преподносить на Новый год. Отнюдь нет, но шоколад Баррель тоже вполне приличная марка...

    Un as pour le boulot!.. Personne pour lui faire la pige à la forge ou à la trempe, à l'étau ou à la fraiseuse, au dessin ou au calcul d'angles. (J. Fréville, Pain de brique.) — Замечательный работяга!.. Никто его не переплюнет ни в кузнице, ни на закалке, ни в слесарне, ни на фрезере, ни в черчении, ни в вычислении углов.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la pige à qn

  • 62 faire raison à qn

    1) дать удовлетворение, принять вызов на дуэль

    Enfant!.. Ne sais-tu pas ce que sont ces duels de presse? On ne s'y tue jamais!.. On s'imaginerait, à te voir, que je marche à une mort certaine. Mais ce n'est pas le cas, chérie!.. Mon honneur a été mis en cause par M. de Saint-Brum et je dois lui faire raison. (E. Rod, La Seconde vie de Michel Teissier.) — Ты просто ребенок!.. Неужели ты не знаешь, что такое эти дуэли между журналистами? Они всегда кончаются ничем... Глядя на тебя, можно подумать, что я иду на верную смерть. Ничего подобного, моя милая!.. Г-н де Сен-Брен затронул мою честь, и я должен с ним рассчитаться.

    Parbleu! tu me feras raison de ces deux mots-là, ou tu m'obligeras à quelque... Il levait son épée, comme s'il voulait en frapper Georges. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — - Черт! Из-за этих двух слов ты будешь со мной драться, или же я буду вынужден... - И он поднял шпагу, как будто бы хотел ударить ею Жоржа.

    ... à dîner, lorsque, en le regardant fixement, je portai la santé de l'Empereur, et qu'il ne put s'empêcher de me faire raison, ce fut avec une telle crispation de muscles, que son verre en retomba brisé sur la table! (P. de Ségur, Du Rhin à Fontainebleau.) —... за обедом, когда я, глядя на него в упор, провозгласил здравицу за императора, он, вынужденный ответить на мой тост, с таким раздражением сжал свой бокал, что осколки полетели на стол.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire raison à qn

  • 63 faire marché

    войти в сделку, стакнуться

    Il confessait en plein salon qu'il faisait marché, pour ces élections, avec le chef de l'une des deux bandes; son concurrent à l'assemblée faisait de même avec le chef de l'autre bande. (R. Rolland, Mémoires et fragments du journal.) — Как-то в гостях Крудели, не стесняясь, говорил, что перед выборами он вошел в сделку с главарем одной из разбойничьих банд, его же соперник стакнулся с главарем другой банды.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire marché

  • 64 faire un mauvais marché

    Les âmes des anciens faisaient un très mauvais marché, je l'avoue, en revenant au monde. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Души древних, признаюсь, оставались в накладе, когда они соглашались возвращаться в этот мир.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un mauvais marché

  • 65 faire le bas

    стоять в толпе (из арго ярмарочных борцов: об участнике труппы, который, смешавшись с толпой, разыгрывает из себя любителя, желающего помериться с профессионалом)

    - Mais le baratin, tu le connais à fond. - Moi, oui. Seulement, faut se mettre d'accord avec ceux qui vont faire le bas. Tu sais bien qu'un nouveau baron, faut s'entendre avec lui. Si on veut que ça marche, faut rien laisser à l'improvisation. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — - Но ты же здорово умеешь говорить с публикой. - Да, умею. Только нужно договориться с теми, кто будет стоять в толпе. С каждым новичком надо уславливаться особо. Если хочешь, чтобы все шло как следует, ничего нельзя пускать на самотек.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le bas

  • 66 faire le perroquet

    повторять, обезьянничать

    Ils ont installé deux points d'appui à l'entrée du chemin de fer. Après, nous décrocherons, nous aussi... On fera le perroquet en marche arrière. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Они оборудовали два опорных пункта у выхода на железную дорогу. Позже мы тоже оторвемся от их позиций... Мы повторим их маневр, отойдя назад.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le perroquet

  • 67 faire le tapin

    прост.
    заниматься проституцией, заманивать клиентов

    Cette petite faisait le tapin au marché aux puces. (R. Queneau, Zazie dans le métro.) — Эта малышка занималась проституцией на блошином рынке.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le tapin

  • 68 faire manquer l'escalier

    спустить с лестницы; выставить за дверь; выгнать вон

    M. Guadagne (il montre le bout de son pied droit qu'il lève un peu). - Je lui ai fait manquer la première marche de l'escalier. (E. Brieux, Suzette.)Г-н Гюадань ( подняв немного правую ногу и показывая кончик сапога). Я его спустил с самой верхней ступеньки.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire manquer l'escalier

  • 69 faire démarrer le marché

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > faire démarrer le marché

  • 70 faire marche arrière

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > faire marche arrière

  • 71 faire démarrer le marché

    Французско-русский универсальный словарь > faire démarrer le marché

  • 72 faire marche arrière

    Французско-русский универсальный словарь > faire marche arrière

  • 73 faire une longue marche

    Французско-русский универсальный словарь > faire une longue marche

  • 74 faire marche arrière

    xxx
    retirere

    Dictionnaire français-danois > faire marche arrière

  • 75 le bon marché

    ... Il était descendu là, cherchant le bon marché, décidé à camper tant qu'il n'aurait pas trouvé une situation quelconque. (É. Zola, (GL).) —... Он поселился там, желая найти жилье подешевле, пока дела его не улучшатся.

    - avoir bon marché de...
    - conclure un bon marché
    - faire bon marché
    - faire bon marché de sa bourse
    - faire bon marché de son corps
    - faire bon marché de sa peau
    - se ruiner en bons marchés
    - se tirer à bon marché
    - vivre à bon marché
    - bon marché ruine

    Dictionnaire français-russe des idiomes > le bon marché

  • 76 conclure un bon marché

    (conclure [или faire] un bon marché [или un marché d'or])
    заключить выгодную сделку, остаться в барышах

    - Quelle infamie! disait un gros homme à la gauche de Julien: une maison dont j'aurais donné, moi, huit cents francs pour ma fabrique, et j'aurais fait un bon marché. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — - Экая подлость, - говорил толстяк слева от Жюльена. - Да за такой дом я бы восемьсот дал, под фабрику его пустил бы, да еще в барышах остался бы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > conclure un bon marché

  • 77 à grand marché

    легко, без труда; задешево

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à grand marché

  • 78 se faire sentir

    чувствоваться, давать себя чувствовать, сказываться, проявляться

    Une grosse tête hérissée de cheveux roux; entre les deux épaules une bosse énorme dont le contrecoup se faisait sentir par-devant... (V. Hugo, Notre-Dame de Paris.) — Громадная голова, поросшая рыжей щетиной; огромный горб между лопаток, другой, уравновешивавший его, угадывался на груди.

    Sans doute, les choses ont bien marché à la suite des traités de 1861, on a crié au miracle. Mais, aujourd'hui, les véritables effets se font sentir, voyez comme les prix s'avilissent. Moi, je suis pour la protection, il faut qu'on nous défend contre l'étranger. (É. Zola, La Terre.) — Конечно, после договора, заключенного в 1861 году, дела шли прекрасно, раздавались крики о чуде. Но теперь мы уже чувствуем все последствия этого, - посмотрите, как падают цены. Я за протекционизм, так как считаю, что нас надо защищать от посягательства из-за границы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire sentir

  • 79 à grand marché faire

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à grand marché faire

  • 80 se faire une place sur le marché

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > se faire une place sur le marché

См. также в других словарях:

  • Faire bon marché de quelque chose — ● Faire bon marché de quelque chose en faire peu de cas, ne pas l épargner : Faire bon marché de sa santé …   Encyclopédie Universelle

  • Faire le marché, son marché — ● Faire le marché, son marché aller acheter ses provisions …   Encyclopédie Universelle

  • Faire machine, marche arrière — ● Faire machine, marche arrière se rétracter, rabattre de ses prétentions …   Encyclopédie Universelle

  • marché — 1. (mar ché) s. m. 1°   Vente, achat de ce qui se débite dans un lieu déterminé. Le marché n a rien valu aujourd hui. •   Quand j aurai l honneur de vous faire parvenir mes rêveries, qui ne sont pas encore tout à fait prêtes, je ferai avec vous… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • marché-gare — marché [ marʃe ] n. m. • marchiet 1080; lat. mercatus, de merx, mercis « marchandise » I ♦ 1 ♦ Convention portant sur la fourniture de marchandises, de services et de valeurs. ⇒ accord, affaire, contrat; achat, échange, vente. Conclure, passer,… …   Encyclopédie Universelle

  • marché — Marché, m. acut. Emporium, Forum nundinarium, Mercatus. Le lieu du marché, Forum. Le marché où se vendent toutes sortes de vivres, Macellum. Le marché où on vend le vin, Forum vinarium. Marché de rotisseurs et de chair cuictiers, Thermopolium… …   Thresor de la langue françoyse

  • marché — MARCHÉ. s. m. Lieu public où se vendent les denrées & marchandises. Il y a un beau marché en cette ville là. on a abbatu les maisons pour faire un marché. le grand marché. le petit marché. le marché au bled. le marché au bestail. le marché aux… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • marche — 1. marche [ marʃ ] n. f. • 1080; germ. °marka ♦ Anciennt Province frontière d un État, et spécialt District militaire établi sur une frontière. Les marches de Lorraine. marche 2. marche [ marʃ ] n. f. • 1359; de marcher I ♦ Endroit où se pose le… …   Encyclopédie Universelle

  • marché — 1. marche [ marʃ ] n. f. • 1080; germ. °marka ♦ Anciennt Province frontière d un État, et spécialt District militaire établi sur une frontière. Les marches de Lorraine. marche 2. marche [ marʃ ] n. f. • 1359; de marcher I ♦ …   Encyclopédie Universelle

  • MARCHÉ — s. m. Lieu public où l on vend les choses nécessaires pour la subsistance et pour les différents besoins de la vie. Cette ville a un beau marché. On a abattu les maisons pour faire un marché. Le grand, le petit marché. Le marché au blé, aux… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MARCHÉ — n. m. Lieu public où l’on vend les choses nécessaires pour la subsistance et pour les différents besoins de la vie. Un marché couvert. Un marché en plein air. Aller au marché. Revenir du marché. Faire ses provisions au marché. Marché franc,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»