-
21 neuf
I 1. adj1) девять2) девятый2. m1) (цифра) девять; девятка (также отметка; игральная карта)le neuf juin — девятое июня, девятого июняII 1. adj ( fém - neuve)à l'état neuf, flambant neuf, (tout) battant neuf, tout neuf — совершенно новый, с иголочкиcœur neuf — нетронутое, неискушённое сердцеpeuple neuf — народ, недавно добившийся независимостиneuf à qch, dans qch — новичок в чём-либоrien de neuf — ничего нового2. mvêtu de neuf — одетый в новое платьеmeublé de neuf — заново обставленныйdites-nous du neuf — расскажите нам что-нибудь новенькоеfaire du neuf — делать новое, вводить новшества, обновлятьvendre du neuf — торговать новыми вещами ( не подержанными)refaire à neuf — переделать заново -
22 brûlure
f1. ожо́г;se faire une brûlure — обже́чься pf., получи́ть pf. ожо́г; il s'est fait une brûlure à la main — он обжёг себе́ ру́куune brûlure du premier degré — ожо́г пе́рвой сте́пени;
2. (sensation) жже́ние;il a des brûlures d'estomac ∑ — у не́ге изжо́га
-
23 éprouver
vt.1. (mettre à l'épreuve) опро́бовать ipf. et pf.; подверга́ть/подве́ргнуть ◄ passé -ерг[нул], -'гла► испыта́нию, испы́тывать/испыта́ть; про́бовать/ ис= (essayer); проверя́ть/прове́рить (vérifier);éprouver la résistance d'un métal — испы́тывать <проверя́ть> про́чность мета́лла, испы́тывать <про́бовать> мета́лл на про́чность; éprouver sa force (son endurance) — испы́тывать <про́бовать, проверя́ть> свою́ си́лу (выно́сливость); éprouver la fidélité de qn. — испы́тывать ве́рность кого́-л.; éprouver qn. — испыта́ть <прове́рить> кого́-л.éprouver un pont — опро́бовать <испы́тывать> мост;
2. (constater par expérience) испы́тывать; убежда́ться/убеди́ться (1re pers. inus.)(B + P);j'ai déjà éprouvé qu'il est très dévoué — я уже́ име́л слу́чай убеди́ться в его́ соверше́нной пре́данностиj'ai souvent éprouvé l'utilité de ce remède — я мно́го раз убежда́лся в по́льзе э́того лека́рства;
3. (ressentir) испы́тывать ↓ощуща́ть/ощути́ть ◄-щу►; чу́вствовать /по=; изве́дывать/изве́дать littér.; узнава́ть ◄узнаю́, -ёт►/узна́ть; познава́ть /позна́ть (connaître);éprouver de l'affection (de l'amour) — чу́вствовать <испы́тывать> привя́занность (любо́вь); люби́ть ipf.; éprouver de la douleur (de la joie) — чу́вствовать <ощуща́ть, испы́тывать, пережива́ть> боль (ра́дость); éprouver de la honte — чу́вствовать стыд, испы́тывать чу́вство стыда́; стыди́ться ipf.; éprouver de l'embarras (un besoin, le besoin de...) — испы́тывать <чу́вствовать, ощуща́ть> нело́вкость (нужду́, потре́бность (в + P;éprouver une sensation de bien-être — испы́тывать <ощуща́ть> чу́вство благополу́чия;
+ inf));éprouver un grand soulagement — чу́вствовать <испы́тывать> большо́е облегче́ние
4. (subir) испы́тывать, терпе́ть ◄-шло, -'ит►/по=;éprouver des pertes — нести́/по= поте́ри <уще́рб>; терпе́ть убы́ток; éprouver des revers de fortune — терпе́ть <претерпева́ть, познава́ть> неуда́чиéprouver des difficultés — испы́тывать тру́дности, ста́лкиваться/столкну́ться с тру́дности ми;
5. (faire souffrir) причиня́ть/причини́ть <приноси́ть ◄-'сит►/при= нести́*> го́ре <страда́ние>;la guerre a durement éprouvé ce pays — война́ принесла́ мно́го го́ря <страда́ний> э́той стране́, ∑ э́та страна́ жесто́ко страда́ла от войны́la mort de sa femme l'a beaucoup éprouvé — смерть жены́ причи́нила ему́ большо́е го́ре;
■ pp. et adj. éprouvé, -e1. испы́танный; прове́ренный; надёжный (sûr);un ami éprouver — испы́танный <ве́рный> другdu matériel éprouver — испы́танная <прове́ренная, надёжная> те́хника;
2. (ayant souffert) страда́вший;un homme éprouver — мно́го пережи́вший < перенёсший> челове́к; исстрада́вшийся <многострада́льный, настрада́вшийся> челове́кune santé très éprouve — си́льно пошатну́вшееся <соверше́нно расша́танное, ↑подо́рванное> здоро́вье;
-
24 habitude
f1. привы́чка ◄е►, обыкнове́ние;l'habitude du danger — привы́чка к опа́сности; cela n'est pas dans ses habitudes — э́то не в его́ привы́чках? à (comme à, suivant, selon) mon habitude — как обы́чно, по привы́чке; contrairement à mes habitudes — про́тив обыкнове́ния; la force de l'habitude — си́ла привы́чки; le manque d'habitude — отсу́тствие привы́чки, непривы́чность; par manque d'habitude — с непривы́чки; c'est affaire d'habitude — э́то де́ло привы́чки; contracter (prendre) une habitude — приобрета́ть/ приобрести́ <усва́ивать/усво́ить, выраба́тывать/ вы́работать [в себе́]> привы́чку; j'ai pris une mauvaise habitude ∑ — у меня́ появи́лась плоха́я привы́чка...; je pris l'habitude d'écrire une page par jour — я взял за обыкнове́ние писа́ть [одну́] страни́цу в день; prendre des habitudes de paresse — облени́ться pf., разлени́ться pf.; c'est devenu une habitude — э́то ∫ ста́ло привы́чкой <вошло́, преврати́лось в привы́чку>; avoir l'habitude — привы́кнуть pf., име́ть привы́чку <обыкнове́ние>; j'ai l'habitude de fumer après les repas — я привы́к <∑ у меня́ привы́чка> кури́ть по́сле еды́; il a l'habitude des problèmes scientifiques — он привы́к име́ть де́ло с нау́чными пробле́мами; je n'ai plus l'habitude de cela — я отвы́к от э́того; perdre l'habitude — отвыка́ть/отвы́кнуть, ↑ избавля́ться/изба́виться <отуча́ться/отучи́ться> от привы́чки (avec effort); j'ai perdu l'habitude de fumer — я отвы́к кури́ть; j'ai perdu l'habitude de conduire une voiture — я отвы́к <разучи́лся> води́ть маши́ну; faire perdre l'habitude de... — отуча́ть от (+ G); je n'arrive pas à me corriger de cette habitude ∑ — мне не удаётся изба́виться от э́той привы́чки; changer d'habitude — меня́ть/смени́ть привы́чку; cela va changer ses habitudes — э́то изме́нит его́ привы́чки; il a retrouvé toutes ses habitudes — он верну́лся [сно́ва] ко всем свои́м привы́чкам (1 (accoutumance) — привыка́ние; l'habitude émousse la sensation — привыка́ние ослабля́ет ощуще́ние; ● l'habitude est une seconde nature — привы́чка — втора́я нату́ра prov.une bonne (mauvaise) habitude — хоро́шая (плоха́я <дурна́я, вре́дная, скве́рная>) привы́чка;
2. (pratique) на́вык;avoir l'habitude de la scène — облада́ть ipf. сцени́ческими на́выками; perdre l'habitude — утра́чивать/утра́тить на́выки, разу́чиваться/разучи́тьсяinculquer (acquérir) des habitudes de travail — привива́ть/приви́ть (выраба́тывать/вы́работать) трудо́вые на́выки;
3. (coutume) обы́чай; нра́вы ◄-'ов► pl. (mœurs);ici c'est l'habitude — в зде́шних места́х э́то обы́чай;il faut se conformer aux habitudes du pays — на́до приде́рживаться ме́стных обы́чаев;
d'habitude обыкнове́нно, обы́чно, всегда́;plus que d'habitude — бо́льше, чем обы́чно; бо́льше обыкнове́нного <обы́чного>;comme d'habitude — как обы́чно, как всегда́, по обыкнове́нию;
par habitude по привы́чке -
25 impression
f1. (procédé de reproduction) печа́тание, печа́ть f;ce livre est à l'impression — э́та кни́га печа́тается <нахо́дится в печа́ти>; une faute d'impression — опеча́ткаl'impression d'un livre — печа́тание кни́ги;
2. (tissus) тисне́ние, наби́вка;un tissu portant des impressions diverses — ткань в разнообра́зных узо́рахl'impression des tissus — печа́ть по тка́ням, нанесе́ние узо́ров на тка́ни;
3. (émotion) впечатле́ние:impressions de voyage — путевы́е впечатле́ния; impressions de voyage en Italie — впечатле́ния о пое́здке в Ита́лиюfaire une vive impression sur qn. — произво́дит/произвести́ большо́е <си́льное> впечатле́ние на кого́-л.;
4. (sensation) ощуще́ние;j'ai l'impression que (de)... ∑ — мне ка́жется, что...avoir (ressentir) une impression de chaleur — испы́тывать ipf. ощуще́ние тепла́;
5. peint грунто́вка [холста́];une couche d'impression — грунто́вочная плёнка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Faire sensation — ● Faire sensation provoquer une forte impression d intérêt, de surprise, d admiration … Encyclopédie Universelle
sensation — [ sɑ̃sasjɔ̃ ] n. f. • 1370, repris XVIIe; bas lat. sensatio « compréhension » 1 ♦ Phénomène psychophysiologique par lequel une stimulation externe ou interne a un effet modificateur spécifique (⇒ 1. sens, I ) sur l être vivant et conscient; état… … Encyclopédie Universelle
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
sensation — (san sa sion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. 1° Impression produite par les objets extérieurs sur un organe des sens, transmise au cerveau par les nerfs, et aboutissant à un jugement de perception. Les sensations sont passives, lorsque l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sensation (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Sensation (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Une sensation désigne : En… … Wikipédia en Français
SENSATION — s. f. Impression que l âme reçoit des objets par les sens. Il est impossible d expliquer comment se fait la sensation. Sensation agréable. Sensation douloureuse. Une sensation de chaud, de froid, etc. Des sensations vives. Éprouver une sensation … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SENSATION — n. f. Impression produite par les objets sur les sens. Sensation agréable. Sensation douloureuse, pénible. Une sensation de chaud, de froid. Des sensations vives. éprouver une sensation, des sensations. La sensation que cet objet produit. Par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SENSATION — Les huîtres ont, dit on, deux sens; les taupes, quatre; les autres animaux, comme les hommes, cinq: quelques personnes en admettent un sixième; mais il est évident que la sensation voluptueuse dont ils veulent parler se réduit au sentiment du … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Sensation de déja-vu — Déjà vu Pour les articles homonymes, voir Déjà vu (homonymie). Le terme déjà vu, ou paramnésie (du grec para, à côté, et mnésis, mémoire, formé sur amnésis), décrit la sensation d avoir déjà été témoin ou d avoir déjà vécu une situation présente … Wikipédia en Français
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAIRE — v. tr. Créer, produire. Dieu a fait le ciel et la terre. Dieu a fait l’homme à son image. La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait. Fam., Tous les jours que Dieu fait, Chaque jour. Cet enfant fait ses dents, Les dents lui viennent. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)