Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

faire+ripaille

  • 21 пьянствовать

    boire vi, s'adonner à la boisson; picoler vi ( fam)
    * * *
    v
    1) gener. avoir une éponge dans le gosier, boire comme un trou, boire comme un évier, boire comme une éponge, boire sec, faire ripaille, sacrifier à Bacchus, boire
    2) colloq. riboter, ripailler, s'alcooliser, godailler
    3) simpl. pinter
    4) argo. sucer

    Dictionnaire russe-français universel > пьянствовать

  • 22 hodovat

    hodovat
    festoyer
    ripailler
    faire ripaille
    banqueter
    se régaler

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > hodovat

  • 23 maishat

    vie f aisée; plaisir m; maishat qilmoq s'amuser, faire ripaille

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > maishat

  • 24 bombance

    nf., ripaille, orgie, bon gueuleton: BONBANSE (Aix, Albanais.001, Annecy, Chambéry.025, Giettaz, Thônes, Villards-Thônes), bonba < bombe> (001, Aix.017), R. Bobine ; pansèrotâ (025), patarâ (Arvillard.228).
    Fra. Faire bombance bombance / ripaille: fére bombance bonbanse / la bonba (001,017), fâre la patarâ (228).
    A1) ripaille, bombance ; (la) bringue, (la) fête ; joyeuse vie: ripalye nf. (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > bombance

  • 25 fête

    nf., teuf: FÉTA (Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Balme-Si.020, Bellecombe-Bauges, Billième, Chambéry.025, Compôte-Bauges.271, Cordon.083, Doucy-Bauges, Giettaz, Marthod, Morzine, Notre-Dame-Be., Reyvroz, St-Nicolas-Cha., Saxel.002, Sevrier.023, Sciez, Table, Thônes, Vaulx), fésha, férhha (Montagny-Bozel.026), féhha (Allues), fihha (Peisey.187), R. l. festa. - E.: Bringue.
    A1) Fête-Dieu: féta-djeu (271), FÉTA-DYU nf. (001,003,023), féta-Dyeû (002,228), féta-dzu (083), fihha-à-Djou (187).
    A2) fête carillonnante, fête où l'on sonne le carillon: féta traikoznîre nf. (001).
    A3) kermesse, fête organisée par le comité paroissiale, fête de charité en plein air, (apparue après la guerre de 1939-1945): kèrmèssa nf. (001).
    A4) vogue, fête patronale annuelle (avec bals, manèges, jeux, concours...), fête foraine, foire aux manèges, fête populaire ; pèlerinage: VOGA nf. (001,003,020, Combe-Si., Magland, Reignier), vouga (002, Juvigny, Mieussy), vôga (021,026,083,228, Ferrières, Montendry).
    A5) fête patronale de la mi-août (le 15 août): myou nf. (083).
    A6) fête patronale de septembre (le huit septembre): stanbra nf. (Alex). - E.: Miseptembre.
    A7) fête // veillée // réunion // soirée fête bruyante, tapageuse, où l’on s’amuse, mange, boit, chante et fait beaucoup de bruit, avec farces et plaisanteries, boum, surprise-partie, teufe: javà nf., sirko < cirque> nm., kmédya < comédie> nf. ; pantomina nf., R.1 ; vyà < vie> nf. (001), nôfa / nôssa < noce> nf. (001b / 001a,017), balourya nf. (001, Viviers-Lac) ; sandegoda nf. (021), senagoga (025) ; sabà < sabbat> nm. (025).
    A8) partie de plaisir et de débauche, orgie, beuverie, ripaille: ryoula < riole> nf. (001,026) ; banbocha < bamboche> (001,026) || bonba < bombe> (001), R.2 Bobine ; banboulà < bamboula> inv. (001,026) ; bringa < bringue>, javà < java> inv. (001).
    A9) lundi ou lendemain de fête: sin-Kamu (001). - E.: Dépité.
    B1) v., s'amuser à la vogue: vougâ < voguer> vi. (002), vogâ (001) ; fére la voga < faire la vogue> (001).
    B2) faire la fête, nocer, bringuer: fére la fête nôssa (001,017) // bonba (001,028).
    C) quelques fêtes patoisantes:
    C1) fête du patois et des vieux métiers qui a lieu à Rumilly le premier samedi d'octobre: la balourya nf. (001), R. => Théâtre.
    C2) fête du cidre à Vaulx (le dimanche 3 novembre 2002): la trolyà < la pressée> nf. (001).
    C3) fête du Croison à Boussy (le dimanche 27 octobre 2002): on y expose plus de 300 variétés de pommes alpines.
    C4) fête de fins des moissons: l'feuflyazho nm., R. => Faux (outil).
    C5) fête du temps passé à Gruffy (un dimanche d'automne 2002): la rvolâ < repas de fin de travaux> (001).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - pantomina < fr. NDE.529 pantomime < acteur de mime> < l. pantomimus / g. pantomimos < pan, pantos < tout> + mimos < mime> => Momier.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > fête

  • 26 barrigada

    nome feminino
    popular ( fartote) ventrée; platée; franche lippée; ripaille
    apanhar uma barrigada
    se faire une carrelure de ventre
    rire à gorge déployée; se tordre de rire

    Dicionário Português-Francês > barrigada

См. также в других словарях:

  • Faire Ripaille — Expression Faire Ripaille . Voir « faire ripaille » …   Wikipédia en Français

  • Faire ripaille — ● Faire ripaille se livrer à des excès de table …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ripaille — Sur les autres projets Wikimedia : « faire ripaille », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Selon certains historiens et la tradition orale, l expression française « faire ripaille » proviendrait du château de… …   Wikipédia en Français

  • ripaille — [ ripaj ] n. f. • 1579; de riper « gratter », au fig.; moy. néerl. rippen « racler, palper » ♦ Fam. Repas où l on mange beaucoup et bien. ⇒ festin, fam. gueuleton. Faire ripaille. ⇒ bombance. ● ripaille nom féminin (de riper) Familier. Fair …   Encyclopédie Universelle

  • ripaille — RIPAILLE. s. f. Grande chere, débauche de table. Faire ripaille. Il est bas, & n a d usage que dans cette façon de parler …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ripaille — (ri pâ ll , ll mouillées, et non ripâ ye) s. f. Grande chère, débauche de table. Nos ripailles pendant le carnaval. •   Je te baille [à toi, mon cheval] Pour ripaille, Plus de paille, Plus de son, V. HUGO Ball. 12.    Faire ripaille, faire grande …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Ripaille — Château de Ripaille Château de Ripaille Vue d ensemble de l édifice Présentation Période ou style Renaissance Type Réside …   Wikipédia en Français

  • ripaille — nf. fl., mauvaise pente, pente ripaille inculte // qui ne rapporte rien : ripalye (Albanais). A1) ripaille (vin, château, port sur le lac Léman) : RIPALYE npr. ld. (001). Fra. Le château /// le vin ripaille de Ripaille : l shâté /// l vin… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • RIPAILLE — s. f. Il n est usité que dans cette locution familière, Faire ripaille, Faire grande chère, faire la débauche à table …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RIPAILLE — n. f. Il n’est guère usité que dans cette locution familière : Faire ripaille, Faire grande chère, faire une débauche de table …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Château de Ripaille — Vue d ensemble de l édifice Période ou style Renaissance Type Résidence Début construction XIVe siècle …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»