-
101 убирать постель
vgener. faire le lit -
102 я проложить дорогу
prongener. faire le lit (кому-л.) -
103 я расчистить путь
prongener. faire le lit (кому-л.) -
104 TLAPECHTIA
tlapechtia > tlapechtih.*\TLAPECHTIA v.t. tê-., faire un lit a quelqu'un.Form: sur tlapech-tli. -
105 постлать
étendre vt ( разостлать); mettre vt, poser vt ( положить)постла́ть посте́ль — faire le lit
-
106 стелить
étendre vtстели́ть посте́ль — faire le lit
мя́гко сте́лет, да жёстко спать посл. — bouche de miel, cœur de fiel
-
107 постлать
постла́тьsterni;\постлать посте́ль aranĝi la liton.* * *сов., вин. п.extender (непр.) vt ( разостлать); poner (непр.) vt ( положить)постла́ть посте́ль — hacer la cama
* * *étendre vt ( разостлать); mettre vt, poser vt ( положить)постла́ть посте́ль — faire le lit
-
108 стелить
-
109 beziehen
bə'tsiːənv irr1) ( einziehen) s'installer dans une maison, s'établir2) ( abonnieren) être abonné à, recevoir régulièrement3) ( überziehen) couvrir4) ( Gehalt) percevoir, toucher5) ( Meinung) tirer une opinion de6)sich auf etw beziehen — se référer à qc, se rapporter à qc
beziehenbez2688309eie/2688309ehen *5 (umgangssprachlich: bekommen) [se] prendre Ohrfeige, Schelte6 (in Beziehung setzen) Beispiel: etwas auf jemanden/etwas beziehen rapporter quelque chose à quelqu'un/quelque chose2 (betreffen) Beispiel: sich auf jemanden/etwas beziehen Bemerkung se rapporter à quelqu'un/quelque chose -
110 terreau
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > terreau
-
111 roos
♦voorbeelden: -
112 rozen op iemands pad strooien
rozen op iemands pad strooienfaire un lit de roses à qn. -
113 hospital corner
-
114 hospital
hospital ['hɒspɪtəl]1 nounhôpital m;∎ in hospital à l'hôpital;∎ to go into hospital aller à l'hôpital;∎ a children's hospital un hôpital pour enfants;∎ to do hospital corners (on bed) faire un lit au carré(centre, service, staff, treatment) hospitalier; (bed, ward) d'hôpital►► hospital care soins mpl hospitaliers;a hospital case un(une) patient(e) hospitalisé(e);hospital doctor médecin m hospitalier;hospital nurse infirmier(ère) m,f (d'hôpital);hospital radio radio f diffusant dans les hôpitaux;hospital ship navire-hôpital m;hospital train train m sanitaire -
115 فرش
I فَرَشَ[fa'raʃa]v1) بَسَطَ étendre◊فَرَشَ السُّجّاداتِ — étendre les tapis
2) فَرَدَ déployer◊فَرَشَ العُصْفورُ جَناحَيْهِ — L'oiseau a déployé ses ailes.
3) غَطّى recouvrir, répandre◊فَرَشَ الطَّريقَ بالحَصى — Il a recouvert le chemin de gravier.
♦ فَرَشَ الفِراشَ faire un litII فَرْشٌ['farʃ]n m1) أَثاثٌ m mobilier◊فَرْشُ الدّارِ — le mobilier de l'appartement
2) أَغْطِيَةٌ f bâche◊فَرْشُ السَّيّارَةِ — la bâche de la voiture
3) بَسْطٌ m fait de répandre◊فَرْشُ الطَّريقِ بالحَصى — fait de répandre du gravier sur la route
-
116 petata sänky
verbfaire son lit -
117 sijata vuoteensa
verbfaire son lit -
118 Jsem ospalý, jděte mi ustlat!
Jsem ospalý, jděte mi ustlat!J'ai sommeil, allez faire mon lit.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jsem ospalý, jděte mi ustlat!
-
119 Nedostlala postel.
Nedostlala postel.Elle n'a pas fini de faire le lit. -
120 Služka dostýlá postel.
Služka dostýlá postel.La bonne achève de faire le lit.
См. также в других словарях:
Faire un lit — ● Faire un lit y disposer les draps et les couvertures pour qu on puisse s y coucher ; rabattre les draps, couvertures et dessus de lit pour la journée … Encyclopédie Universelle
Faire le lit de — ● Faire le lit de favoriser, volontairement ou non, le développement d un phénomène jugé néfaste … Encyclopédie Universelle
Faire un lit en portefeuille — ● Faire un lit en portefeuille avec la pliure du drap au milieu du lit, de telle sorte qu on ne puisse étendre son corps complètement … Encyclopédie Universelle
lit — [ li ] n. m. • fin XIe; lat. lectus I ♦ 1 ♦ Meuble destiné au coucher. ⇒poét. couche; fam. paddock, 2. pageot, 2. pieu, plumard, 2. plume, pucier; enfantin 1. dodo. Bois d … Encyclopédie Universelle
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lit — LIT. s. m. (Quelques uns escrivent Lict,) Meuble dont on se sert pour y coucher, pour y reposer, pour y dormir. On comprend ordinairement sous ce nom tout ce qui compose ce meuble, sçavoir le bois de lit, le tour de lit, le ciel, la paillasse, le … Dictionnaire de l'Académie française
faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… … Dictionnaire de l'Académie française
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
lit — (li ; le t ne se lie guère dans la conversation ; au pluriel, l s se lie : des li z élégants) s. m. 1° Ensemble des diverses pièces qui composent le meuble sur lequel on s étend et on dort. Une chambre à deux lits. Placer le lit dans une alcôve … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LIT — s. m. Meuble sur lequel on se couche pour dormir ou pour se reposer. On comprend, ordinairement, sous ce nom tout ce qui compose ce meuble, savoir : le bois de lit, le tour de lit, le ciel de lit, la paillasse ou le sommier, les matelas, le lit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LIT — n. m. Meuble sur lequel on se couche, composé d’un cadre de bois ou de métal, qu’on garnit d’un sommier ou d’une paillasse, d’un ou de plusieurs matelas, d’un traversin, d’un ou de plusieurs oreillers, de draps et de couvertures. Un lit de milieu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)