Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

faire+le+fou

  • 1 fou

    fou, folle
    [fu, fɔl]
    Adjectif (dément) doido(da)
    (extraordinaire) louco(ca)
    Nom masculin et féminin avec une désinence féminin doido masculino, -da feminino
    Nom masculin (aux échecs) bispo masculino
    (avoir le) fou rire (ter um) ataque de riso
    * * *
    fo|u, -lle fu, fɔl]
    nome masculino, feminino
    1 ( maluco) doid|o, -a m., f.; louc|o, -a m., f.
    faire le fou
    fazer palhaçadas; fazer diabruras
    história absurda; aventura incrível
    fou furieux
    doido varrido
    casa de malucos
    travailler comme un fou
    trabalhar como um louco
    2 ( folgazão) alegre; brincalh|ão, -ona m., f.
    3 (xadrez) bispo
    adjectivo
    1 ( maluco) louco; doido
    avoir l'air fou
    ter um ar meio doido
    fou de colère
    louco de raiva
    il me rend fou
    ele faz-me perder a cabeça; ele faz-me perder as estribeiras
    2 ( selvagem) incontrolável
    herbes folles
    ervas daninhas
    fou rire
    riso histérico
    3 considerável; enorme
    avoir un mal fou à faire quelque chose
    ter uma enorme dificuldade em fazer algo
    c'est fou ce qu'on peut faire aujourd'hui avec un ordinateur
    é incrível o que se consegue fazer hoje em dia com um computador
    faire un succès fou
    fazer um enorme sucesso
    il y avait un monde fou à la réception
    havia muita gente na recepção
    payer un prix fou
    pagar um preço excessivo
    4 figurado doido; fanático
    apaixonado
    être fou d'amour pour quelqu'un
    estar completamente apaixonado por alguém
    être fou de sport
    ser maluco por desporto
    cada tolo com a sua mania
    às vezes de ruim cabeça sai bom conselho
    ⓘ No adjectivo, usa-se fol antes de um substantivo masculino singular que comece por vogal ou h mudo: fol espoir, fol héroïsme.

    Dicionário Francês-Português > fou

  • 2 amour

    [amuʀ]
    Nom masculin amor masculino
    faire l'amour fazer amor
    * * *
    amour amuʀ]
    nome masculino
    l'amour fraternel
    o amor fraternal
    écrire une lettre d'amour
    escrever uma carta de amor
    un amour platonique
    um amor platónico
    vivre un amour fou
    viver uma paixão arrebatadora
    2 (acto) amor
    faire l'amour
    fazer amor
    l'amour libre
    o amor livre
    3 (pessoa) amor
    un amour de jeunesse
    um amor de juventude
    querido
    c'est un amour d'enfant!
    é um amor de criança!
    fazer alguma coisa com amor
    pour l'amour de Dieu!
    por amor de Deus!
    um amor e uma cabana

    Dicionário Francês-Português > amour

  • 3 boulot

    [bulo]
    Nom masculin ( familier) trabalho masculino
    * * *
    boulot bulo]
    nome masculino
    1 coloquial trabalho; emprego
    aller au boulot
    ir para o trabalho
    trouver du boulot
    encontrar trabalho; encontrar um emprego
    faire de petits boulots
    fazer biscates
    2 coloquial trabalho
    c'est du bon boulot
    é um trabalho bem feito
    j'ai un boulot fou en ce moment
    tenho imenso trabalho neste momento
    adjectivo
    coloquial gorducho

    Dicionário Francês-Português > boulot

См. также в других словарях:

  • Faire le fou, le petit fou — ● Faire le fou, le petit fou s agiter gaiement, être dissipé, s amuser …   Encyclopédie Universelle

  • fou — ( ou fol ) , folle [ fu, fɔl ] n. et adj. • fol 1080; lat. follis « sac, ballon plein d air », par métaph. ironique I ♦ N. FOU ou (vx ou plaisant) FOL. 1 ♦ Cour. (ne s emploie plus en psychiatrie) …   Encyclopédie Universelle

  • fou — ou fol, folle 1. (fou ou fol, fo l ) adj. 1°   Qui a perdu la raison. Être, devenir fou.    Par exagération. Être fou de, avoir pour ainsi dire perdu l esprit à cause de. Il est fou de joie. •   La femme est folle de douleur, SÉV. 207.    Il m a… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Fou-Nan — Pour les articles homonymes, voir Funan. carte du Fou nan et du Champa autour du IIIe si …   Wikipédia en Français

  • fou\ ou\ fol — fou ( ou fol ) , folle [ fu, fɔl ] n. et adj. • fol 1080; lat. follis « sac, ballon plein d air », par métaph. ironique I ♦ N. FOU ou (vx ou plaisant) FOL. 1 ♦ Cour …   Encyclopédie Universelle

  • FOU — ou FOL, FOLLE. adj. (On emploie Fol devant un substantif, au singulier, commençant par une voyelle ou par une h non aspirée.) Qui a perdu le sens, l esprit. Il a toujours été fou. Devenir fou. Être fou à courir les champs. Il est fou à lier. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FOU — adj. Qui est atteint d’aliénation mentale. Devenir fou. Prov. et par exagération, C’est à devenir fou. Il a failli me faire devenir fou, Il m’a fait perdre patience par les choses qu’il a dites, qu’il a faites mal à propos. On le dit même,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Fou-nan — Pour les articles homonymes, voir Funan. Fou nan Phù Nam (vi) Ier siècle – VIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… …   Encyclopédie Universelle

  • FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Fou Comme François — est un téléfilm de Gérard Chouchan, 1980 Avec: Michel Creton (François), Claude Jade (Luce), Reine Courtois (Marguerite), etc. De nos jours à Marseille. En chômage technique, un ingenieur adopte brusquement un comportement général différent.… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»