Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

faire+le+blot+de+qn

  • 1 blot

    A n gen tache f ; ( of ink) pâté m ; fig ombre f.
    1 ( dry) sécher [qch] au buvard [writing] ; to blot one's lipstick enlever le rouge à lèvres superflu ;
    2 ( stain) tacher ; fig ternir ;
    3 = blot out.
    to blot one's copybook se faire mal voir ; to be a blot on the escutcheon ternir le blason de qn ; to be a blot on the landscape lit gâter le paysage ; fig faire une ombre au tableau.
    blot out:
    blot out [sth] [person] effacer ; [mist, rain] masquer.
    blot up:
    blot up [sth], blot [sth] up éponger.

    Big English-French dictionary > blot

  • 2 blot

    blot [blɒt]
    1. noun
       a. tacher
       b. ( = dry) sécher
    [+ memories] effacer ; [+ view] masquer
    * * *
    [blɒt] 1.
    noun gen tache f; ( of ink) pâté m; fig ombre f
    2.
    transitive verb (p prés etc - tt-)
    1) ( dry) sécher [quelque chose] au buvard
    2) ( stain) tacher; fig ternir
    Phrasal Verbs:
    ••

    to be a blot on the landscapelit gâter le paysage; fig faire une ombre au tableau

    English-French dictionary > blot

  • 3 blot

    blot [blɒt] (pt & pp blotted, cont blotting)
    1 noun
    (a) (spot → gen) tache f; (→ of ink) tache f, pâté m
    (b) figurative (on character, name) tache f, literary souillure f; (on civilization, system) tare f;
    a blot on sb's honour/reputation une tache faite à l'honneur/la réputation de qn;
    it's a blot on the landscape ça gâche le paysage
    (a) (dry) sécher
    (b) (spot) tacher; (with ink) tacher, faire des pâtés sur;
    to blot one's copybook salir sa réputation
    (c) (letter) passer un buvard sur;
    to blot one's lipstick fixer son rouge à lèvres (en pressant les lèvres sur un mouchoir à papier)
    (obscure → light, sun) cacher, masquer; (→ memory, thought) effacer; (→ act, event) éclipser
    (of person) éponger, essuyer; (of blotting paper, sponge) boire

    Un panorama unique de l'anglais et du français > blot

  • 4 blot one's copybook

    (to make a bad mistake: He has really blotted his copybook by being late for the interview.) faire un accroc à sa réputation

    English-French dictionary > blot one's copybook

  • 5 poire

    nf. (fruit): PRO nm. (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Sillingy, Clefs, Gruffy.014, Leschaux.006, Trévignin), preu (Aillon-Vieux, Cordon.083, Saxel.002), pri (Albertville.021, Beaufort, Flumet, Villard-Doron, Marthod, Montagny-Bozel, St-Pierre-Albigny, Thônes.004, Ugines, Villards-Thônes.028), prè (Chamonix, Gets, Massongy, Morzine.081b, Samoëns.010, COD.215a7), prèvi (Aime), prouvi (Macôt-Plagne), pèri (Montendry, Queige), péro (St-Jean-Arvey), pèro (003,081a, Chambéry), peuro (Arvillard), pèruit (St-Jean-Maurienne), pezhuit (Montricher. 015b), pezhuit, pl. pezhuî (St-Martin-Porte), puruit (015a), peheût, pl. peheûs (Bessans) || nf., pro (Villard-Boëge), R. l. pirum (nm.), pirucciu. - E.: Amélanchier, Aubépine, Chapéry, Différence, Pierreux. - N.: Voir AVS.66 de 1987.
    A) quelques variétés de poires:
    A1) petite poire à cidre: anbossa nf. (002).
    A2) poire sauvage au goût astringent (acide) et peu comestible ; (Rumilly) poire à cidre: BLÈSSON nm. (002,004, Rumilly, Trévignin), (pro) blyosson nm. (001, PPA.), blosson (003, Dingy-St-Clair), blofon (006) ; kochèta nf. (l'arbre est le kochatyér) (Aime) ; sauvageon (AVS. de 1987 p.66-67).
    A3) (COD.) sept-en-gueule, sept-en-bouche, petit-muscat, (poire hâtive, mûre en juillet-août, fondante, très petite, jaune-rosé, fruit à couteau) ; (PPA.) petite poire farineuse hâtive, mûre de bonne heure (en septembre) ; petite poire très sucrée qui mûrit après le 15 août selon Fernand Tavernier), mais devenant vite blette ; (BRA.) petite poire musquée très bonne: karmanyôla < carmagnole> nf. (002), kar(a)manyula (001b,004 | 001a), karmanyoula (021) ; pro d'sint-in-bosha nm. (014), satinbosha (003,004). - E.: Cépage.
    A4) grosse poire granuleuse, farineuse, peu juteuse, presque ronde, mûre au mois d'août et devenant vite blette, à saveur astringente: pro torlo nm. (001, Moye) ; pro râva (001,004, Ansigny), pri râva (028).
    A5) poire à saveur astringente et qui se mange cuite): torleu nm. (003,004), torlò (Conflans), torloo (006) ; preu / pro poire ramé < poire ramée> (002 / 006), l'arbre est le ramèlî (006).
    A6) cuisse-dame, cuisse-madame, (poire juteuse, qu'on faisait sécher): KWÉSSA (DE DAMA) < cuisse (de dame)> (001,003,004,028, Flumet), kwékha (010), cuissedame (Magland.145).
    A7) petite poire à cidre très douce: nyooké nm. (002).
    A8) poire Madlénon (mûre pour la Sainte-Madeleine, le 22 juillet): preu modlannon nm. (002) || madlin-na nf. (001).
    A9) poire maude (mode), assez grosse, ronde, juteuse, à peau brune, très estimée pour faire le poiré (cidre de poire): MÔDA nf. (001b,002,003,004, Alby- Chéran.052b, Boëge, Bonneville, Thonon) || pèro (081) / preu (002,083) / pro (001a,052a) poire môda nm..
    A10) poire Voirons (fruit à cidre): preu Éwêron nm. (002).
    A11) poire loup, poire d'hiver, grosse poire ronde, grise ou couleur vert pâle tirant sur le jaune, à confiture ou à faire cuire (qqf. dans la soupe), devenant rouge à la cuisson, et servant aussi à fourrer les rissoles: preu leû nm. (002), pro leu (001), preu livre nm. (083) ; dyablo, Rôma (AVS.).
    A12) poire Charles, martin-sec, poire jaune avec un côté un peu rouge, se conserve longtemps et se mange en hiver, d'un goût délicat, à cuire ou à sécher au four, confite sa confiture ressemble à celle du coing, elle sert à fourrer les rissoles: preu chârle nm. (002, SAX.100b-18), charlon nm. (Messery) ; kèrnye nf. (001b, CHA.), kêrnye (001a), R. => Fruit (sec) ; martin-sè nm. (003,004) ; pro sê krapa < poire sans trognon> nm. (001) ; golliard ().
    A13) petite poire sauvage: sorba nf. (002).
    A14) virgouleuse: vargolow nm. (004), vargoleû (003), vargolyu (021) ; virgoureûza nf. (Trévignin).
    A16) sartyô nm. (l'arbre est le sartyolî) (003,006).
    A17) variété de toute petite poire poire à saveur astringente // k'êzhoke <qui enjoque, qui engorge le gosier>: pro zhoko (001).
    A18) poire mûre pour la Saint-Pierre à Myans en Savoie): pro Sin-Pyêê (001).
    A19) sorte de poire dégustées sèches ou accommodées pendant l'hiver (CHE.40): rutson nm. (001), R. => Fruit.
    A20) poire jaune: pri rossè nm. (004,0021).
    A21) poire monsieur: pro monchu nm. (001).
    A22) poire curé (petite poire d'hiver qui se mange cuite uniquement): pro (001) / preu (083) poire kuré nm..
    A23) poire de fer, poire d'hiver, granuleuse et astringente ; (à Cordon), grosse poire dure, à cidre: pro d'ivé < poire d'hiver> nm. (001), preu fér (083) ; blosson (), lombard, poire à cuire, poire à rissoles, jandet ().
    A25) poire sans pédoncule: (pro) kawè, pro sê kwa < poire sans queue> nm. (001).
    A26) poire tardive à chair dure, mais très juteuse, qui n'est mangeable que cuite: pri prèzinteu nm. (004)
    A27) rousselet, poire d'été à la peau rougeâtre: roslè an. (003), rosselyè (St-Paul).
    A28) petit blot (introduite vers les années 1900) ; poire d'hiver au goût âpre, ressemblant à la poire maude, mais tirant sur le jaune et devenant rouge à la cuisson (CPH.218) ; (à Cordon), grosse poire gris-blanc, pour le cidre ou la confiture ; (à Thorens-Glière), poire ne servant qu'à faire de l'eau-de-vie: preu zhan-nè nm. (083), poire Jandet (145) ; norman blan < normand blanc> (083, Thorens-Glières), normand gris ().
    A29) poire jaune, à couteau: preu poire sok(y)è / chokè nm. (083).
    A30) poire Belle Angeline: preu bélanjline nm. (083).
    A31) poire de la Saint-Guérin (mûre le 28 août): pèro d'la San-Dyarin nm. (081).
    A32) poire rapia (on les utilise dans recette de farcement): pri rapyà nm. (004, CRT.194).
    A33) poire "Janin", de la haute vallée de l'Arve, petite poire que l'on fait sécher coupée en deux sur des tôles ou des claies et qui entre dans la fabrication du farcement: pro Janin nm. (001).
    A34) poire-cerise (Magland).
    A35) poire "William", sert surtout à faire de l'eau-de-vie: pro Wilya-m nm. (001).
    A36) pri kakeu nm. (028). A37) pri passon nm. (028).
    B1) poire séchée = Fruit.
    B2) raisiné, sorte de confiture de poires, de pommes ou d'autres fruits cuits dans du cidre doux, du poiré doux ou du jus de raisin (CRT.229): rèz(è)nâ nf. (en général) (004,028 | 021) ; parchà (à base de poires) (Le Bouchet, Clefs, Manigod, Serraval), peurchà nf. (083), prochà (006), prèchà (003), prekhyà nf. (010).
    --N.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    Dans l'Albanais, une association "Croisons et Carmagnules" oeuvre pour la recherche et la conservation du patrimoine végétal.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > poire

  • 6 copybook

    ['kɒpɪbʊk]
    noun cahier m d'écriture
    ••

    English-French dictionary > copybook

  • 7 copybook

    A n cahier m d'écriture.
    1 ( model) [answer, solution] modèle (after n) ; copybook perfect impeccable ;
    2 US ( trite) banal.
    to blot one's copybook faire des bêtises.

    Big English-French dictionary > copybook

См. также в других словарях:

  • Yvan Blot — Parlementaire français Date de naissance 29 juin 1948 Mandat Député 1986 1988 Circonscription Pas de Calais Groupe parlementaire RPR …   Wikipédia en Français

  • Western blot — Un transfert de protéines[1] (également appelé western blot ou buvardage de western), est une méthode de biologie moléculaire permettant la détection et l identification de protéines spécifiques dans un échantillon biologique (sérum ou autre… …   Wikipédia en Français

  • Western-blot — Un transfert de protéines[1] (également appelé western blot, protein gel blot(en) ou buvardage de western), est une méthode de biologie moléculaire permettant la détection et l identification de protéines spécifiques dans un échantillon… …   Wikipédia en Français

  • Western Blot — Un transfert de protéines[1] (également appelé western blot, protein gel blot(en) ou buvardage de western), est une méthode de biologie moléculaire permettant la détection et l identification de protéines spécifiques dans un échantillon… …   Wikipédia en Français

  • Florence Blot — Données clés Nom de naissance Marguerite Louise Léontine Digneffe Naissance 24 août 1912 Paris, France Nationalité  Fr …   Wikipédia en Français

  • Florence blot — Nom de naissance Marguerite Louise Léontine Digneffe Naissance 24 août 1912 Paris, France Nationalité(s)  France …   Wikipédia en Français

  • blottissement — ⇒BLOT(T)ISSEMENT, (BLOTISSEMENT, BLOTTISSEMENT)subst. masc. Action de se blottir : • 1. Toute sa chère vie familiale, toute sa vie religieuse, son austérité raide, bien élevée, orgueilleuse, les gants sur les mains, le chaud blottissement à… …   Encyclopédie Universelle

  • blotissement — ⇒BLOT(T)ISSEMENT, (BLOTISSEMENT, BLOTTISSEMENT)subst. masc. Action de se blottir : • 1. Toute sa chère vie familiale, toute sa vie religieuse, son austérité raide, bien élevée, orgueilleuse, les gants sur les mains, le chaud blottissement à… …   Encyclopédie Universelle

  • AngersSco — Angers Sporting Club de l Ouest Pour les articles homonymes, voir SCO. Angers SCO …   Wikipédia en Français

  • Angers SCO — Angers Sporting Club de l Ouest Pour les articles homonymes, voir SCO. Angers SCO …   Wikipédia en Français

  • Angers Sporting Club De L'Ouest — Pour les articles homonymes, voir SCO. Angers SCO …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»