-
1 cabriole
n. f. Faire la cabriole (fig.):a To do a 'U-turn', to change one's mind radically about an issue (usually in order to comply with the majority).b To 'come unstuck' financially, to go bankrupt.c To 'do a bunk', to do a moonlight flit, to run away with the cash.d To 'croak', to 'snuff it', to die. -
2 cabriole
cabriole [kabʀijɔl]feminine noun[d'enfant, cabri] caper* * *kabʀijɔl1) (de clown, d'enfant, animal) capering [U]2) ( de cheval) capriole3) ( en danse) cabriole* * *kabʀijɔl nf(de cabri, d'enfant) caper, (d'acrobate) somersault* * *cabriole nf1 (de clown, d'enfant, animal) capering ¢; faire des cabrioles to caper about;2 Équit capriole;3 Danse cabriole.[kabrijɔl] nom féminin1. [bond - d'un enfant] leap ; [ - d'un animal] prancing (substantif non comptable), cavorting (substantif non comptable)[acrobatie] somersaulta. [clown] to do somersaultsb. [chèvre] to prance ou to cavort (about)c. [enfant] to dance ou to jump about2. [manœuvre] clever manoeuvre -
3 galipette
feminine noun( = cabriole) somersault* * *(colloq) galipɛt nom féminin ( cabriole) somersault* * *ɡalipɛt nffaire des galipettes (= roulades) — to turn somersaults * figto fool around
* * *galipette○ nf1 ( cabriole) somersault; faire des galipettes to turn somersaults;2 ( ébat érotique) faire des galipettes avec qn to fool around with sb.[galipɛt] nom féminin -
4 culbute
culbute [kylbyt]feminine noun* * *kylbyt1) ( galipette) somersault2) ( chute) tumble* * *kylbyt nfsomersault, (accidentelle) tumble* * *culbute nf1 ( galipette) somersault; faire une culbute to somersault, to turn a somersault;3 ( chute) tumble; faire une culbute dans l'escalier to tumble down the stairs;4 fig (de régime, d'institutions) fall; (de banque, d'entreprise) collapse; faire la culbute ( tout perdre) to come a cropper○, to go bust○; ( doubler ses gains) to double one's money.[kylbyt] nom féminin1. [pirouette] somersaulta. [faire faillite] to go bankrupt, to collapseb. [revendre] to double one's investment -
5 exécuter
exécuter [εgzekyte]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ plan, ordre, mouvement, mission, instruction] to carry out ; [+ travail] to do ; [+ tâche] to perform ; (Computing) [+ programme] to runb. [+ tableau] to paintc. [+ morceau de musique] to performd. ( = tuer) to execute* * *ɛgzekyte
1.
1) ( faire) to carry out [tâche, travaux]; to do [exercice]2) ( appliquer) to carry out [ordre, dessein, menace]; to fulfil [BrE] [promesse]; Commerce to fill [commande]; Droit to fulfil [BrE] [contrat]; to enforce [loi, jugement]3) ( tuer) to execute [condamné, otage]4) Musique to perform, to play [morceau]5) Informatique to run [programme]; to execute [instruction]
2.
s'exécuter verbe pronominal ( obéir) to comply* * *ɛɡzekyte vt1) [prisonnier] to executeLe prisonnier a été exécuté à l'aube. — The prisoner was executed at dawn.
2) [tâche] to execute, to carry out3) MUSIQUE (= jouer) to perform, to executeLe pianiste va maintenant exécuter une valse de Chopin. — The pianist is now going to perform a waltz by Chopin.
4) INFORMATIQUE to run* * *exécuter verb table: aimerA vtr1 ( faire) to carry out, to accomplish [tâche, mission]; to carry out [travaux, projet]; to do [exercice, travail, dessin, plongeon]; to execute [saut]; faire exécuter des travaux to have work done;2 ( appliquer) to carry out [consigne, ordre, dessein, menace]; to fulfilGB [promesse]; Comm to fill [commande]; Jur to fulfilGB [contrat, obligation]; to enforce [loi, jugement]; to implement [traité]; Pharm to make up [ordonnance];3 ( tuer) to execute [condamné, otage]; to kill [victime]; fig to polish off○ [adversaire]; to slate GB, to pan○ [auteur, acteur, politicien]; to demolish [œuvre]; se faire exécuter par les critiques to be slated GB ou panned○ by the critics;4 Mus to perform, to play [morceau];[ɛgzekyte] verbe transitif4. [mener à bien - consigne, ordre, mission] to carry out (separable), to execute ; [ - projet] to carry out5. [commande] to carry out (separable)9. DROIT [testament] to execute[contrat] to fulfil the terms of[arrêt, jugement, traité] to enforce[débiteur] to distrain upon (inseparable)10. INFORMATIQUE to run————————s'exécuter verbe pronominal intransitifje lui demandai de sortir, il s'exécuta de mauvaise grâce I asked him to go out, he did so ou complied reluctantly -
6 gambade
ɡɑ̃bad nf* * *gambade nf skip; faire des gambades to gambol.[gɑ̃bad] nom féminina. [chien] to frisk aboutb. [enfant] to skip about
См. также в других словарях:
cabriole — [ kabrijɔl ] n. f. • mil. XVIe cabriolle; altér. d apr. cabri de capriole (XVIe XVIIe), it. capriola, au pr. « chevrette » 1 ♦ Au plur. Bonds légers, capricieux, désordonnés. Faire des cabrioles. ⇒ gambade. Spécialt … Encyclopédie Universelle
CABRIOLE — s. f. Le saut d une personne qui s élève agilement. Faire la cabriole, une cabriole, des cabrioles. CABRIOLE, en termes de Manége, se dit Du saut que le cheval exécute lorsque, étant en l air, le devant et le derrière à la même hauteur, il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CABRIOLE — n. f. Saut d’une personne qui s’élève ou se retourne sur elle même avec agilité. Faire la cabriole, une cabriole, des cabrioles. En termes de Manège, il se dit du Saut que le cheval exécute lorsque, étant en l’air, le devant et le derrière à la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cabriole — (ka bri o l ) s. f. 1° Saut que l on compare à celui d une chèvre. • .... Un jeune homme qui fasse mieux la cabriole, LA BRUYÈRE 3. • C est une douzaine de faiseurs et de faiseuses de cabrioles que V. M. fait venir dans ses États, VOLT. Roi … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Petite cabriole — Vocabulaire de la danse classique Le vocabulaire de la danse classique comprend les termes et expressions utilisés en danse classique. Cet art utilise différents pas, attitudes, positions, mouvements et expressions codifiés, dont on trouvera ci… … Wikipédia en Français
cabrioler — [ kabrijɔle ] v. intr. <conjug. : 1> • 1584; aussi caprioler (1585 XVIIIe); de cabriole ♦ Faire la cabriole ou des cabrioles. ⇒ caracoler. ● cabrioler verbe intransitif Faire des cabrioles. ● cabrioler (homonymes) verbe intransitif… … Encyclopédie Universelle
galipette — [ galipɛt ] n. f. • 1883; calipette dans l Ouest; o. i. ♦ Fam. Cabriole, culbute. ⇒ roulade, roulé boulé. Faire des galipettes. ● galipette nom féminin (mot dialectal, de l ancien français galer, s amuser) Familier. Action de rouler sur soi même… … Encyclopédie Universelle
dégringoler — [ degrɛ̃gɔle ] v. <conjug. : 1> • desgringueler fin XVIe; de dé et a. fr. gringoler (1583), de gringole « colline », du moy. néerl. crinc « courbure » 1 ♦ V. intr. Descendre précipitamment. ⇒ rouler, 1. tomber; … Encyclopédie Universelle
CABRIOLER — v. n. Faire la cabriole ou des cabrioles. Un baladin qui cabriole. Ces écoliers ont fait bien des cabrioles dans la prairie. Il ne danse pas, il cabriole … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
cabrioler — (ka bri o lé) v. n. Faire la cabriole ou des cabrioles. Un baladin qui cabriole. Il se conjugue avec l auxiliaire avoir. REMARQUE On disait autrefois caprioler. • Parbleu ! si grande joie à l heure me transporte, Que mes jambes sur l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mourir — [ murir ] v. intr. <conjug. : 19> • morir 980; lat. pop. morire, class. mori I ♦ 1 ♦ Cesser de vivre, d exister, d être. ⇒ 1. mort; décéder, disparaître, s éteindre, expirer, 1. partir(fig.), passer, périr, succomber, trépasser; fam.… … Encyclopédie Universelle