Перевод: с французского на арабский

с арабского на французский

faire+grâce+à...

  • 1 grâce

    n f
    1 élégance أناقة [ʔa'naːqa] f
    2 faveur معروف، جميل [maʔʼ׳ruːf, ӡa׳miːl]

    Faites-moi la grâce de venir. — اصنع لي جميلا بحضورك

    ♦ faire qqch de bonne / mauvaise grâce يصنع شيئا عن طيب/ سوء نية ['jasʼnaʔʼ 'ʃajʔan ʔʼan 'tʼiːb/ 'suːʔ 'nijːa]
    3 amnistie عفو ['ʔʼafw] m
    4 faire grâce de رحم [ra'ћima]

    Il m'a fait grâce de ses plaisanteries. — رحمني من نكاته

    * * *
    n f
    1 élégance أناقة [ʔa'naːqa] f
    2 faveur معروف، جميل [maʔʼ׳ruːf, ӡa׳miːl]

    Faites-moi la grâce de venir. — اصنع لي جميلا بحضورك

    ♦ faire qqch de bonne / mauvaise grâce يصنع شيئا عن طيب/ سوء نية ['jasʼnaʔʼ 'ʃajʔan ʔʼan 'tʼiːb/ 'suːʔ 'nijːa]
    3 amnistie عفو ['ʔʼafw] m
    4 faire grâce de رحم [ra'ћima]

    Il m'a fait grâce de ses plaisanteries. — رحمني من نكاته

    Dictionnaire Français-Arabe mini > grâce

  • 2 devoir

    I v t
    1 être obligé وجب [wa'ʒaba]

    Il doit partir. — يجب عليه أن يغادر

    Tu devrais le savoir. — يتوجب عليك أن تعرف

    Tu aurais dû m'appeler. — كان من المفروض أن تتصل بي

    2 être nécessaire توجب [ta'waʒːaba]

    J'ai dû l'aider. — توجب علي مساعدته

    3 possibilité أمكنَ ['ʔamkana]

    Tu dois te tromper. — يمكن أنك مخطىء

    La tarte doit être cuite maintenant. — من المحتمل أن تكون الكعكة قد نضجت الآن

    4 avoir l'intention نوي [na'waː]

    Elle doit venir cet été. — تنوي الحضور هذا الصيف

    5 avoir à payer إستدان [ʔista'daːna]

    Je lui dois trente euros. — أنا مدين له بثلاثين يورو

    6 avoir grâce à إستدان [ʔista'daːna]

    Je lui dois la vie. — أنا مدين له بحياتي

    II n m
    1 obligation واجب ['waːʒib] m

    Il n'a fait que son devoir. — لم يقم إلا بواجبه

    2 exercice واجب ['waːʒib]
    * * *
    I v t
    1 être obligé وجب [wa'ʒaba]

    Il doit partir. — يجب عليه أن يغادر

    Tu devrais le savoir. — يتوجب عليك أن تعرف

    Tu aurais dû m'appeler. — كان من المفروض أن تتصل بي

    2 être nécessaire توجب [ta'waʒːaba]

    J'ai dû l'aider. — توجب علي مساعدته

    3 possibilité أمكنَ ['ʔamkana]

    Tu dois te tromper. — يمكن أنك مخطىء

    La tarte doit être cuite maintenant. — من المحتمل أن تكون الكعكة قد نضجت الآن

    4 avoir l'intention نوي [na'waː]

    Elle doit venir cet été. — تنوي الحضور هذا الصيف

    5 avoir à payer إستدان [ʔista'daːna]

    Je lui dois trente euros. — أنا مدين له بثلاثين يورو

    6 avoir grâce à إستدان [ʔista'daːna]

    Je lui dois la vie. — أنا مدين له بحياتي

    II n m
    1 obligation واجب ['waːʒib] m

    Il n'a fait que son devoir. — لم يقم إلا بواجبه

    2 exercice واجب ['waːʒib]

    Dictionnaire Français-Arabe mini > devoir

См. также в других словарях:

  • Faire grâce à quelqu'un de quelque chose — ● Faire grâce à quelqu un de quelque chose le lui épargner, l en dispenser : Je vous fais grâce des détails …   Encyclopédie Universelle

  • Faire grâce à quelqu'un — ● Faire grâce à quelqu un lui pardonner …   Encyclopédie Universelle

  • GRÂCE — Le mot «grâce» et la réalité qu’il désigne ont une importance centrale dans la vie de l’humanité, et particulièrement dans l’histoire et la théologie chrétiennes. S’il est vrai que tout homme souffre d’un sentiment diffus et non expliqué de… …   Encyclopédie Universelle

  • grace — Grace, bien et plaisir qu on fait à celuy qui ne l a deservi, Gratia. Bonnegrace, Elegantia. Bonnegrace et contenance, Palaestra, B. ex Cic. Cela n a point de grace, Non habet genium, Bud. ex Martiale. Qui a mauvaise grace, Inconcinnus homo,… …   Thresor de la langue françoyse

  • grace — GRACE. s. f. Faveur, bon office qu on fait à quelqu un sans y estre obligé. S il vous accorde telle chose, ce sera une pure grace. je vous demande cette grace. je vous demande cela en grace. faites moy la grace de .... je tiens cela de vostre… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • grâce — (grâ s ) s. f. 1°   Ce qui plaît dans les attitudes, les manières, les discours (c est le sens premier et étymologique). •   Certes, vous avez grâce à conter ces merveilles, CORN. Ment. I, 5. •   Et la grâce plus belle encor que la beauté, LA… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • GRÂCE — s. f. Faveur qu on fait à quelqu un sans y être obligé. S il vous accorde telle chose, ce sera une pure grâce. Je vous demande cette grâce. Accordez moi cette grâce. C est la seule grâce que je vous demande. Je vous demande cela en grâce. Faire… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • GRÂCE — n. f. Un certain agrément, un certain charme indéfinissable dans les personnes et dans les choses. Cette femme est belle, mais elle n’a aucune grâce. Elle n’a pas de grâce. Elle est sans grâce. Des grâces touchantes. Des grâces piquantes. La… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… …   Encyclopédie Universelle

  • GRÂCE —     Dans les personnes, dans les ouvrages, grâce signifie non seulement ce qui plaît, mais ce qui plaît avec attrait. C est pourquoi les anciens avaient imaginé que la déesse de la beauté ne devait jamais paraître sans les Grâces. La beauté ne… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»