-
101 summon
summon [ˈsʌmən][+ energy, strength] rassembler* * *['sʌmən]transitive verb1) ( call for) gen faire venir; convoquer [ambassador]to summon reinforcements/a taxi — appeler des renforts/un taxi
2) Law citer3) ( convene) convoquer•Phrasal Verbs: -
102 utmost
utmost [ˈʌtməʊst]1. adjective• she used the utmost restraint in talking to him elle a eu la plus grande retenue quand elle lui a parlé• it is of (the) utmost importance that... il est de la plus haute importance que... + subj2. noun* * *['ʌtməʊst] 1.to do ou try one's utmost to come — faire tout son possible pour venir
2.at the utmost — au maximum, au plus
1) ( greatest) [caution, ease, secrecy] le plus grand/la plus grande (before n); [limit] extrême2) ( furthest)the utmost ends of the earth — les confins mpl de la terre
-
103 argue
argue [ˈα:gju:]a. ( = quarrel) se disputer• stop arguing! arrêtez de vous disputer !• don't argue! pas de discussion !c. ( = present reasons) to argue in favour of sth défendre qchb. ( = maintain) soutenir* * *['ɑːgjuː] 1.transitive verb1) ( debate) discuter (de), débattre (de)2) ( maintain) soutenir2.to argue about ou over money — se disputer pour des questions d'argent
2) ( debate) discuter, débattreto argue about — discuter de, débattre de
3) ( put one's case) argumenter ( against contre)to argue in favour of/against doing something — exposer les raisons pour faire/pour ne pas faire quelque chose
to argue for ou in favour of — parler en faveur de
-
104 bent
-
105 bully
bully [ˈbʊlɪ]1. noun2. exclamation4. compounds* * *['bʊlɪ] 1.2) (colloq & dated) (also bully beef) singe (sl) m2.(colloq) exclamation3.transitive verb [person, child] maltraiter; [country] intimider -
106 cajole
-
107 channel
channel [ˈt∫ænl]1. nounc. ( = groove in surface) rainure fe. ( = system) voie f3. compounds* * *['tʃænl] 1.1) ( passage for liquid) canal m2) ( navigable water) chenal m3) (diplomatic, commercial) canal mto do something through the proper ou usual ou normal channels — faire quelque chose par la voie normale
diplomatic/legal channels — voie f diplomatique/légale
4) Television chaîne fto flick channels — (colloq) zapper
5) Radio canal m6) Architecture cannelure f7) ( groove) rainure f2.2) fig ( direct) concentrer, canaliser [efforts, energy] ( into dans; into doing pour faire); affecter [funds] ( into à)3) ( cut) creuser -
108 connive
connive [kəˈnaɪv]• to connive in sth/in doing être de connivence dans qch/pour faire* * *[kə'naɪv] 1.2.to connive (with somebody) to do something — être de connivence or de mèche (colloq) (avec quelqu'un) pour faire quelque chose
conniving present participle adjective [person] fourbe -
109 diligent
-
110 early
early [ˈɜ:lɪ]1. adjectivea. ( = near beginning of period) [years, days, film, book] premier• don't go, it's still early ne t'en va pas, il est encore tôtc. ( = before expected time) [departure, death] prématuré ; [flowers, crop] précoce• to be early [person, train] être en avanced. ( = occurring in near future) at an early date bientôt• "hoping for an early reply" « dans l'espoir d'une prompte réponse »2. adverba. ( = near beginning of period) [start] tôt• early next month/year tôt le mois prochain/l'année prochaine• early this month/year tôt dans le mois/l'année► early inb. [get up, go to bed, set off] tôt, de bonne heurec. ( = before usual time) [arrive, end] en avance ; [flower, harvest] tôt3. compounds* * *['ɜːlɪ] 1.1) ( one of the first) [attempt, role, years, novel, play] premier/-ière2) ( sooner than usual) [death] prématuré; [delivery, settlement] rapide; [vegetable, fruit] précoceto have an early lunch/night — déjeuner/se coucher tôt
at your earliest convenience — sout à votre convenance fml
3) ( in period of time)2.in early childhood — dans la petite ou première enfance
1) ( in period of time) tôtcan you make it earlier? — ( arranging time) pouvez-vous plus tôt?
2) (before expected, too soon) en avanceto do something two days/three weeks early — faire quelque chose avec deux jours/trois semaines d'avance
••it's the early bird that catches the worm — Prov l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt
to be an early bird — être un/-e lève-tôt
-
111 eventually
eventually [ɪˈvent∫ʊəlɪ]• did he turn up? -- yes, eventually est-il venu ? -- oui, finalement il est venu━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]eventually ≠ éventuellement* * *[ɪ'ventʃʊəlɪ]adverb finalement -
112 impossible
impossible [ɪmˈpɒsəbl]1. adjective• it is/is not impossible that... il est/n'est pas impossible que... + subj• that boy is impossible! (inf) ce garçon est impossible !2. noun* * *[ɪm'pɒsəbl] 1. 2.adjective impossible -
113 insistence
insistence [ɪnˈsɪstəns]* * *[ɪn'sɪstəns]noun insistance fto do something at ou on somebody's insistence — faire quelque chose devant l'insistance de quelqu'un
-
114 mistaken
mistaken [mɪsˈteɪkən]1. verb2. adjectivea. ( = wrong) to be mistaken (about sb/sth) se tromper (à propos de qn/qch)• to be mistaken in thinking that... se tromper en croyant que...• that's just where you're mistaken! c'est là que vous vous trompez !b. ( = erroneous) [belief, idea] erroné• to do sth in the mistaken belief that... faire qch en croyant à tort que...* * *[mɪ'steɪkən] 1. 2.1)it's a case of mistaken identity — Law il y a erreur sur la personne
2) [enthusiasm, generosity] mal placé -
115 oneself
oneself [wʌnˈself]a. (reflexive) se* * *[ˌwʌn'self]Note: When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, oneself is translated by se (or s' before a vowel): to hurt oneself = se blesser; to enjoy oneself = s'amuserWhen used in emphasis the translation is soi-même: to do something oneself = faire quelque chose soi-mêmeAfter a preposition, the translation is soi1) ( refl) se, s'to wash/cut oneself — se laver/couper
2) ( for emphasis) soi-même3) ( after prep) soito have the house all to oneself — avoir la maison pour soi tout seul/toute seule
to talk to oneself — parler tout seul/toute seule
(all) by oneself — tout seul/toute seule
-
116 person
person [ˈpɜ:sn]personne f• in person [go, meet, appear] en personne• I'm not the kind of person to... je ne suis pas du genre à...* * *['pɜːsn]1) ( human being) (pl people, persons sout) personne fthe person concerned — l'interessé/-e m/f
2) ( type)I didn't know he was a horsey person! — (colloq) je ne savais pas que c'était un passionné de cheval!
what's she like as a person? — en tant que femme, elle est comment?
3) ( body)offences against the person — Law atteintes à la personne
4) Linguistics personne f -
117 provoke
provoke [prəˈvəʊk]( = rouse) [+ person, reaction, anger] provoquer* * *[prə'vəʊk]transitive verb1) ( annoy) provoquerto provoke somebody to do ou into doing something — pousser quelqu'un à faire quelque chose
2) ( cause) susciter [anger, complaints]; provoquer [laughter, reaction, crisis] -
118 scale
scale [skeɪl]1. noun• on a large/small scale sur une grande/petite échelleb. [of map] échelle fe. [of fish] écaille ff. → scalesa. [+ wall, mountain] escaladerb. [+ fish] écaillerc. [+ teeth] détartrer3. compounds(US) = scale down► scale down separable transitive verb réduire ; [+ drawing] réduire l'échelle de ; [+ production] réduire* * *[skeɪl] 1.1) ( extent) (of crisis, disaster, success, violence) étendue f; (of reform, development, defeat, recession, task) ampleur f; (of activity, operation) envergure f; (of support, change) degré mon a large/small scale — [map] à grande/petite échelle
on a modest scale — [building] d'une ampleur modeste
to do something on a large scale — fig faire quelque chose sur une grande échelle
2) ( grading system) échelle fpay scale —
3) (for maps, models) échelle f4) ( on gauge etc) graduation f5) ( for weighing) balance f6) Music gamme f7) (on fish, insect) écaille f2.scales plural noun balance f3.transitive verb1) ( climb) escalader2) ( take scales off) écailler•Phrasal Verbs:- scale up•• -
119 stoop
stoop [stu:p]1. nouna. ( = have a stoop) avoir le dos voûtéb. ( = bend over) se pencher ; (figurative) s'abaisser ( to sth jusqu'à qch) (to do sth, to doing sth jusqu'à faire qch)* * *[stuːp] 1.1) ( curvature)2) US ( veranda) perron m2.1) ( be bent over) être voûté2) ( lean forward) se pencher3) ( debase oneself) -
120 cough
cough [kɒf]1 nountoux f;∎ to have a cough tousser;∎ her cough doesn't seem to be getting any better sa toux n'a pas l'air de s'arranger, elle tousse toujours autant;∎ you want to get that cough seen to avec cette toux, tu devrais te faire examiner;∎ I can't get rid of this cough cette toux ne me passe pas;∎ can you do something for this cough, doctor? pouvez-vous faire quelque chose pour soigner ma toux, docteur?;∎ that's a nasty cough (you've got) tu as une mauvaise toux;∎ she gave a loud cough elle a toussé fort;∎ to give a warning cough tousser ou toussoter en guise d'avertissement;∎ she gave me a warning cough that they were coming elle a toussé ou toussoté pour m'avertir qu'ils arrivaient;∎ he cleared his throat with a loud cough il s'est éclairci la voix en toussant bruyamment;∎ figurative there's a cough in the engine le moteur tousse, le moteur a des ratéspour ou contre la toux, specialist term antitussiftousser;∎ figurative the engine coughed into life le moteur a toussé puis s'est mis en marche(blood) cracher;∎ figurative the old car coughed its way down the street la vieille voiture a descendu la rue en faisant des ratés►► cough drop pastille f contre la toux ou antitussive;cough lozenge pastille f contre ou pour la toux;cough mixture sirop m antitussif ou contre la toux;cough sweet pastille f contre la toux ou antitussive;cough syrup sirop m antitussif ou contre la toux➲ cough up∎ cough up what you owe me crache ce que tu me dois∎ come on then, cough up! allez, banque!
См. также в других словарях:
Faire quelque chose, traiter quelqu'un par-dessus l'épaule — ● Faire quelque chose, traiter quelqu un par dessus l épaule faire quelque chose, traiter quelqu un avec négligence, avec désinvolture … Encyclopédie Universelle
Faire quelque chose pour — ● Faire quelque chose pour être utile à quelque chose, aider quelqu un … Encyclopédie Universelle
Faire quelque chose, ne rien faire à quelqu'un — ● Faire quelque chose, ne rien faire à quelqu un le troubler, l émouvoir, ou au contraire le laisser indifférent … Encyclopédie Universelle
Faire quelque chose comme un dieu — ● Faire quelque chose comme un dieu le faire à la perfection … Encyclopédie Universelle
Faire quelque chose en commun — ● Faire quelque chose en commun le faire ensemble … Encyclopédie Universelle
Faire quelque chose en dessous — ● Faire quelque chose en dessous sournoisement … Encyclopédie Universelle
Faire quelque chose pour le sport — ● Faire quelque chose pour le sport sans intérêt financier, sans tirer d avantage personnel … Encyclopédie Universelle
Se faire faire quelque chose — ● Se faire faire quelque chose demander, faire en sorte que quelque chose soit fait pour soi même : Elle se fait faire une robe … Encyclopédie Universelle
Donner, tenir la main à quelqu'un pour faire quelque chose — ● Donner, tenir la main à quelqu un pour faire quelque chose l y aider, lui donner le courage de le faire … Encyclopédie Universelle
Trouver du plaisir, de l'agrément, etc., à faire quelque chose — ● Trouver du plaisir, de l agrément, etc., à faire quelque chose l éprouver … Encyclopédie Universelle
quelque chose — ● quelque chose pronom indéfini masculin Désigne un nom de chose ou groupe nominal indéterminé : Dis quelque chose. Vous prendrez bien quelque chose ? Indique un événement, une situation, une relation, etc., dont on n ose pas dire ou dont on… … Encyclopédie Universelle