-
61 морщиться
faire une grimace douloureuse, avoir les traits contractés ( от боли); faire la grimace ( от неудовольствия)мо́рщиться от бо́ли — grimacer de douleur
* * *v2) colloq. tiquer3) eng. grimacer, grippeler (о тканях), pocher (о тканях) -
62 нырнуть
нырну́ть голово́й вперёд — piquer une tête
нырну́ть в толпу́ — plonger dans la foule
самолёт нырну́л в облака́ — l'avion plongea dans les nuages
* * *vgener. faire un plongeon, piquer un plongeon -
63 оступиться
faire un faux pas; trébucher vi, broncher vi ( споткнуться)* * *v1) gener. faire un faux pas2) politics. péter un pas -
64 поддакнуть
-
65 подмигивать
faire un clin d'œil, cligner de l'œil* * *v1) gener. cligner, faire de l'yeux à (qn)2) phras. battre de l'oeil, cligner de l'oeil -
66 подмигнуть
faire un clin d'œil, cligner de l'œil* * *v1) gener. faire un clin d'oeil2) colloq. jeter un cil à (qn) (кому-л.) -
67 попрощаться
faire ses adieux (à qn); prendre congé (de qn)он зашёл попроща́ться — il est venu faire ses adieux
* * *vgener. dire au revoir, dire bonjour, saluer (официально попрощаться) -
68 прогуляться
faire une promenade, faire un tourпрогуля́ться по бульва́ру — se ballader sur le boulevard
* * *vgener. prendre l'air, prendre le frais, prendre le grand air, se propulser dans la nature -
69 пружинить
-
70 срамить
-
71 фиглярничать
-
72 хлюпать
хлю́пать по гря́зи — patauger dans la boue
хлю́пать но́сом — renifler vi
* * *vgener. faire floc (о воде) -
73 безумствовать
faire des folies, faire des extravagances -
74 вскипятить
вскипяти́ть молоко́ — faire bouillir du lait
-
75 законспектировать
законспекти́ровать статью́ — faire le résumé d'un article
-
76 нашалить
faire le polisson, faire des siennes -
77 нащепать
нащепа́ть лучи́ны — faire des bûchettes
-
78 обстирать
обсти́рывать всю семью́ — faire la lessive pour toute la famille
-
79 отметиться
faire enregister son départ ( при отъезде); pointer l'arrivée ( придя на работу); faire cocher son nom (dans une liste) ( в списке) -
80 отпрыгивать
faire un bond en arrière ( назад); faire un bond de côté ( в сторону)
См. также в других словарях:
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… … Dictionnaire de l'Académie française
faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… … Thresor de la langue françoyse
Faire — may refer to:*Bristol Renaissance Faire, a U.S. major event in the Midwest *Heloise and the Savoir Faire, a madonna punk outfit based in Brooklyn, New York *How Weird Street Faire, an outdoor street faire and electronic music festival held every… … Wikipedia
Faire un bœuf — ● Faire un bœuf remporter un succès éclatant ; se réunir de façon impromptue entre musiciens de jazz pour constituer un orchestre improvisé … Encyclopédie Universelle
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAIRE — v. tr. Créer, produire. Dieu a fait le ciel et la terre. Dieu a fait l’homme à son image. La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait. Fam., Tous les jours que Dieu fait, Chaque jour. Cet enfant fait ses dents, Les dents lui viennent. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
faire — v.t. Valoir : Un tableau qui fait trois briques. / Opérer : Faire les porte monnaie (voler). Faire une femme (séduire), etc. Savoir y faire, savoir s y prendre. / Faire médecin, faire des études de médecine. / Parcourir, visiter : Faire l Italie … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Faire — Pour l’article homophone, voir fer. Faire est un verbe de la langue française. Il constitue un élément essentiel de la construction de la langue française par sa forte polysémie. « On peut en effet considérer le verbe faire comme… … Wikipédia en Français
faire — vt. , fabriquer, effectuer ; former ; procéder à, agir ; préparer (la soupe) ; convenir, être approprié ; suppléer ; faire devenir, rendre (+ adj.) ; créer, construire ; terminer, achever. vi. , mûrir, s affiner, se faire, (ep. d un fromage) : fâ … Dictionnaire Français-Savoyard