-
1 bombance
nf., ripaille, orgie, bon gueuleton: BONBANSE (Aix, Albanais.001, Annecy, Chambéry.025, Giettaz, Thônes, Villards-Thônes), bonba < bombe> (001, Aix.017), R. Bobine ; pansèrotâ (025), patarâ (Arvillard.228).Fra. Faire bombance bombance / ripaille: fére bombance bonbanse / la bonba (001,017), fâre la patarâ (228).A1) ripaille, bombance ; (la) bringue, (la) fête ; joyeuse vie: ripalye nf. (001). -
2 кутить
faire la noce, faire la fête; faire bombance, faire la nouba (fam)* * *v1) gener. bringuer, faire la bombe, faire la bringue, faire la foire, faire la ribouldingue, faire les (quatre) cent coups, faire ripaille, faire une virée, faire les 400 coups, faire bombance2) colloq. bambocher, faire la bamboula, faire la noce, faire la nouba, gobichonner, riboter, ripailler, nocer, faire la vie3) simpl. faire la java4) derog. s'amuser -
3 pergraecor
pergraecor, āri - intr. - vivre tout à fait à la grecque = faire bombance. --- Plaut. Most. 22 ; Truc. 87. - pergraecare, P. Fest. 215.* * *pergraecor, āri - intr. - vivre tout à fait à la grecque = faire bombance. --- Plaut. Most. 22 ; Truc. 87. - pergraecare, P. Fest. 215.* * *Pergraecor, pergraecaris, pergraecari. Plaut. Gaudir et faire grosse chere. -
4 borga
nome femininoandar na borgafaire la noce; ripailler; faire ripaille; faire bombance -
5 brassen
-
6 гуляя
гл faire festin, festoyer, banqueter, se régaler, faire bonne chère; разг faire bombance, faire ripaille, faire la bombe, faire la nouba, faire la bringue, riboter. -
7 пировать
festoyer vi, banqueter (tt) vi; faire bombance, faire ripaille (fam)* * *v1) gener. faire, faire la bombe, se goberger, banqueter, se régaler, festiner, festoyer2) colloq. gobichonner, gueuletonner, goberger (se) -
8 schlemmen
'ʃlɛmənvfaire un bon repas, faire ripailleschlemmenfaire bombancedéguster -
9 напропалую
разг.éperdument, sans songer aux conséquencesвесели́ться напропалу́ю — faire bombance
игра́ть напропалу́ю (в карты и т.п.) — jouer éperdument
волочи́ться напропалу́ю — faire une cour acharnée
-
10 banchettare
banchettare v.intr. ( banchétto; aus. avere) 1. banqueter, festoyer. 2. ( estens) ( mangiare e bere lautamente) faire bonne chère, faire bombance. -
11 bisbocciare
-
12 prassen
'prasənvmener joyeuse vie, faire la noce, faire bombance -
13 бражничать
-
14 жуировать
уст. -
15 brassen
-
16 brassen en slempen
brassen en slempen -
17 goede sier maken (met iets)
goede sier maken (met iets)〈 zich vermaken〉 se donner du bon temps (en faisant qc.); 〈 lekker eten〉 faire bombance (en mangeant qc.) -
18 schransen
-
19 sier
♦voorbeelden:¶ goede sier maken (met iets) • 〈 zich vermaken〉 se donner du bon temps (en faisant qc.); 〈 lekker eten〉 faire bombance (en mangeant qc.) -
20 zwelgen en brassen
zwelgen en brassen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Faire bombance — ● Faire bombance faire un repas de fête … Encyclopédie Universelle
bombance — [ bɔ̃bɑ̃s ] n. f. • 1530; bobance « orgueil, faste » fin XIe; d un rad. onomat. bob, idée de « gonflé » → bobard ♦ Très bon repas. « quelque joyeuse bombance est dans l air » (Musset). ⇒ festin, ripaille. Faire bombance. ⇒ 2. bombe, 2. bringue;… … Encyclopédie Universelle
bombance — BOMBANCE. subst. f. Despense superfluë, vaine somptuosité. Il s est ruiné en festins. & en bombances, faire bombance. Il vieillit … Dictionnaire de l'Académie française
bombance — nf., ripaille, orgie, bon gueuleton : BONBANSE (Aix, Albanais.001, Annecy, Chambéry.025, Giettaz, Thônes, Villards Thônes), bonba <bombe> (001, Aix.017), R. Bobine ; pansèrotâ (025), patarâ (Arvillard.228). Fra. Faire bombance bombance /… … Dictionnaire Français-Savoyard
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
BOMBANCE — s. f. Bonne chère abondamment servie. Il s est ruiné en festins, en toutes sortes de bombances. Faire bombance. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BOMBANCE — n. f. Bonne chère abondamment servie. Il s’est ruiné en festins, en toutes sortes de bombances. Faire bombance. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bombance — (bon ban s ) s. f. Ripaille, chère abondante. • Au milieu de ces bombances nocturnes, HAMILT. Gramm. 9. • Où maints rats assemblés Faisaient, aux frais de l hôte, une entière bombance, LA FONT. Fabl. XII, 26. Il est familier. HISTORIQUE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bombe — 1. bombe [ bɔ̃b ] n. f. • 1640; it. bomba, du lat. bombus 1 ♦ Projectile creux de forme variable, rempli d explosif, lancé autrefois par des canons, de nos jours lâché par des avions. Vx Bombe sphérique, remplie de poudre et munie d une mèche qui … Encyclopédie Universelle
bombé — 1. bombe [ bɔ̃b ] n. f. • 1640; it. bomba, du lat. bombus 1 ♦ Projectile creux de forme variable, rempli d explosif, lancé autrefois par des canons, de nos jours lâché par des avions. Vx Bombe sphérique, remplie de poudre et munie d une mèche qui … Encyclopédie Universelle
ripaille — [ ripaj ] n. f. • 1579; de riper « gratter », au fig.; moy. néerl. rippen « racler, palper » ♦ Fam. Repas où l on mange beaucoup et bien. ⇒ festin, fam. gueuleton. Faire ripaille. ⇒ bombance. ● ripaille nom féminin (de riper) Familier. Fair … Encyclopédie Universelle