-
41 faire de l'aviron, de la natation, de la voile
faire de l'aviron, de la natation, de la voileroeien, zwemmen, zeilenDictionnaire français-néerlandais > faire de l'aviron, de la natation, de la voile
-
42 faire le procès de qn., de qc.
faire le procès de qn., de qc.iemand, iets scherp bekritiserenDictionnaire français-néerlandais > faire le procès de qn., de qc.
-
43 faire sa déclaration d'impôts, de revenus
faire sa déclaration d'impôts, de revenusDictionnaire français-néerlandais > faire sa déclaration d'impôts, de revenus
-
44 faire qc. dans, derrière le dos de qn.
faire qc. dans, derrière le dos de qn.Dictionnaire français-néerlandais > faire qc. dans, derrière le dos de qn.
-
45 faire un effort, des efforts
faire un effort, des effortsz'n best doen, zich inspannenDictionnaire français-néerlandais > faire un effort, des efforts
-
46 faire un, des heureux
-
47 faire un remplacement, des remplacements
faire un remplacement, des remplacementsDictionnaire français-néerlandais > faire un remplacement, des remplacements
-
48 faire de l'épate, des épates
faire de l'épate, des épatesDictionnaire français-néerlandais > faire de l'épate, des épates
-
49 faire des courbettes à, devant qn.
faire des courbettes à, devant qn.mooi weer spelen, strijkages maken voor iemandDictionnaire français-néerlandais > faire des courbettes à, devant qn.
-
50 faire, donner la description de qn.
faire, donner la description de qn.Dictionnaire français-néerlandais > faire, donner la description de qn.
-
51 faire, donner la monnaie de cent francs
faire, donner la monnaie de cent francsDictionnaire français-néerlandais > faire, donner la monnaie de cent francs
-
52 faire, donner tout au monde pour
faire, donner tout au monde pourDictionnaire français-néerlandais > faire, donner tout au monde pour
-
53 faire, dresser un constat d'échec
faire, dresser un constat d'échecDictionnaire français-néerlandais > faire, dresser un constat d'échec
-
54 faire un nez, drôle de nez
faire un (long) nez, drôle de nezDictionnaire français-néerlandais > faire un nez, drôle de nez
-
55 faire le, du café
faire le, du café -
56 faire des rangements, du rangement dans une armoire
Dictionnaire français-néerlandais > faire des rangements, du rangement dans une armoire
-
57 faire honneur à ses obligations, engagements
faire honneur à ses obligations, engagementsDictionnaire français-néerlandais > faire honneur à ses obligations, engagements
-
58 faire abandonner un projet à qn.
faire abandonner un projet à qn.Dictionnaire français-néerlandais > faire abandonner un projet à qn.
-
59 faire abnégation de soi-même
faire abnégation de soi-mêmeDictionnaire français-néerlandais > faire abnégation de soi-même
-
60 faire aboutir qc.
faire aboutir qc.
См. также в других словарях:
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… … Dictionnaire de l'Académie française
faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… … Thresor de la langue françoyse
Faire — may refer to:*Bristol Renaissance Faire, a U.S. major event in the Midwest *Heloise and the Savoir Faire, a madonna punk outfit based in Brooklyn, New York *How Weird Street Faire, an outdoor street faire and electronic music festival held every… … Wikipedia
Faire un bœuf — ● Faire un bœuf remporter un succès éclatant ; se réunir de façon impromptue entre musiciens de jazz pour constituer un orchestre improvisé … Encyclopédie Universelle
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAIRE — v. tr. Créer, produire. Dieu a fait le ciel et la terre. Dieu a fait l’homme à son image. La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait. Fam., Tous les jours que Dieu fait, Chaque jour. Cet enfant fait ses dents, Les dents lui viennent. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
faire — v.t. Valoir : Un tableau qui fait trois briques. / Opérer : Faire les porte monnaie (voler). Faire une femme (séduire), etc. Savoir y faire, savoir s y prendre. / Faire médecin, faire des études de médecine. / Parcourir, visiter : Faire l Italie … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Faire — Pour l’article homophone, voir fer. Faire est un verbe de la langue française. Il constitue un élément essentiel de la construction de la langue française par sa forte polysémie. « On peut en effet considérer le verbe faire comme… … Wikipédia en Français
faire — vt. , fabriquer, effectuer ; former ; procéder à, agir ; préparer (la soupe) ; convenir, être approprié ; suppléer ; faire devenir, rendre (+ adj.) ; créer, construire ; terminer, achever. vi. , mûrir, s affiner, se faire, (ep. d un fromage) : fâ … Dictionnaire Français-Savoyard