-
81 kreuzende Fahrstraße
f секущий маршрут м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > kreuzende Fahrstraße
-
82 Fahrweg
Deutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Fahrweg
-
83 Baustraße
Fahrstraße für den Baustellenverkehr.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Baustraße
-
84 Fahr
-
85 Straße
f группа ж. (клетей прокатного стана) мет.; дорога ж.; линия ж. (клетей прокатного стана) мет.; линия ж. (связи); прокатный стан м.; трасса ж.; улица ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Straße
-
86 Fahrsicherheit
Fahrsicherheit f FREI, RECHT, V&M safe driving* * *f <Frei, Recht, V&M> safe driving* * *Fahrsicherheit
safe driving, (Fahrzeug) roadworthiness;
• Fahrspur lane of traffic, [traffic] lane;
• Fahrstraße drive[way], road[way], highway;
• vierbahnige Fahrstraße four-lane carriageway;
• Fahrstrecke route, road, distance covered;
• billigste Fahrstrecke benutzen to travel by the cheapest route. -
87 auflösen
1. vt1) развязывать, распутывать ( узел); расслаблять; распускать, расплетать ( волосы); разлагать ( на составные части)die Fahrstraße auflösen — ж.-д. разделывать маршрутdie Klammern auflösen — раскрывать скобки3) растворять4) прекращать, расторгать (договор, брак); отменять ( собрание); ликвидировать, распускать ( организацию); расформировывать (воинскую часть, поезд)seinen Haushalt auflösen — ликвидировать своё хозяйствоein Vorzeichen auflösen — муз. поставить знак бекара2. (sich)1) растворяться; распадатьсяder Nebel löste sich auf — туман рассеялсяdas Heer löste sich auf — армия распалась ( разбежалась)die Menschenmenge löste sich auf — толпа расходилась2)vor Hitze aufgelöst sein — размякнуть от жарыdie Angelegenheit( der Streit) hat sich in Wohlgefallen aufgelöst — дело было решено ( спор был решён) наилучшим образомdas Mißverständnis löste sich in Heiterkeit auf — недоразумение выяснилось, и все рассмеялись -
88 biegen
1. * vtj-m die Hände auf den Rücken biegen — скрутить кому-л. руки за спинойetw. wieder in die Höhe biegen — распрямить, расправить что-л.das Knie vor j-m biegen ≈ уст. склонить голову перед кем-л., покориться кому-л.das Recht biegen — нарушать право, обходить закон2) грам. склонять; спрягать; образовывать формы2. * vi (s)1) гнутьсяum die Ecke biegen — завернуть ( свернуть) за уголin eine Toreinfahrt biegen — въехать в ворота, завернуть во дворauf die Fahrstraße biegen — выехать на дорогуzur Seite biegen — давать дорогу; свернуть в сторону••es mag biegen oder brechen — во что бы то ни стало, любой ценойlieber biegen als brechen — посл. гни так, чтобы гнулось, а не так, чтобы ломалось3. * (sich)1) гнуться, сгибатьсяsich aus dem Fenster biegen — уст. высунуться из окнаsich vor Lachen biegen — разг. корчиться от смехаdie Tafel bog sich unter den Speisen — стол ломился под тяжестью яств2) извиваться; делать изгибы•• -
89 проезжий
1) прил.проезжая дорога — Fahrweg m, Fahrstraße f -
90 проезжий
проезжий 1. прил.: проезжая дорога Fahrweg m 1a, Fahrstraße f c проезжая часть Fahrdamm m 1a* 2. в знач. сущ. м Durchreisende sub m -
91 Fahrlohn
Fahrlohn, s. Fahrgeld. – Fährmann, portĭtor. – Fahrstraße, via publica. – im Zshg. auch bl. via (Ggstz. semita). – Fahrt, vectio. vectura (das Fahren, die Fuhre). – navigatio (F. zu Schiffe). – cursus (Lauf, den das Schiff auf dem Meer nimmt). – eine sehr glückliche F. haben, secundissimum cursum tenere: nach einer glücklichen F., prosperā navigatione usus: eine gefahrvolle F. haben. periculose navigare.
-
92 Fahrwasser
Fahrwasser, iter, quā meant navigia (z.B. ist klein, in tenuem alveum cogitur). – Fahrweg, s. Fahrstraße. – Fahrwind, ventus ferens. – ventus secundus (günstiger Wind); verb. ventus secundus et ferens. – idonea ad navigandum tempestas (übh. zur Fahrt günstiges Wetter: solchen bekommen, nancisci: nicht unbenutzt vorüberlassen wollen, praetermittere nolle). – F. abwarten, ventum exspectare ferentem. – Fahrzeug, a) zu Lande, s. Wagen. – b) zu Wasser: navis (jedes Schiff). – navigium (jedes Fahrzeug kleinerer Art, selbst Floß oder Flöße). – navicula. navigiolum (kleines Fahrzeug). – scapha (Boot; vgl. »Kahn«). – ratis (Floß).
-
93 F
1. сокр.1) авиа. Foxtrot (фокстрот, фонетический алфавит), Франция (условное обозначение национальной принадлежности самолёта), второй класс точности измерительных приборов, самолёт весом от 2 до 5, 7 m с одним двигателем2) мед. фенилаланин (α-амино-Я-фенилпропионовая кислота) (Phenylalanin, abgekürzt Phe oder F)3) воен. (Fighter) Jagdflugzeug, Federung, Feldwebel, Fernmeldewesen, Fernverkehrsstraße, feldmäßige Bedingungen4) ж.д. Fahrstraße, Fahrstraßenrelais, Fahrstraßensignalsteller, Fahrtmelder, Fernschnellzug, Festleger, Festlegerelais, Flachcontainer, Flankenschutzüberwacher, ISO-10-Behälter-Container, offener Wagen in Sonderbauart5) радио. Faradaysche Konstante, Fernsprechen, Filter, буква маркировки ламп-на 2 или 3 месте обозначает пентод (íàïð., EF13, UAF42), служба связи6) сокр. Fahrenheit'sche Skala8) яд.физ. Fahrenheitsche Skala2. сущ.1) общ. Faser, Festigkeit, Flammofen, Frequenz, шестая буква немецкого алфавита2) комп. фиксированный формат4) юр. Feuerwehr5) авт. Fahrzeugwagen, знак, наносимый на средства подавления радиопомех, допущенные к применению на автомобилях общего назначения, шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 80 км/ч6) астр. die von Flecken bedeckte Fläche, фтор8) выч. запись фиксированной длины10) аэродин. Festkörper, Flieger, Flugdauer, Flügelfläche11) ВМФ. Fehlweisung, Feind, Festfeuer, Flaggleutnant, Flottenbegleiter, Frischwasserfreibord12) кинотех. fast, обозначение геометрического относительного отверстия -
94 f
1. сокр.1) авиа. Foxtrot (фокстрот, фонетический алфавит), Франция (условное обозначение национальной принадлежности самолёта), второй класс точности измерительных приборов, самолёт весом от 2 до 5, 7 m с одним двигателем2) мед. фенилаланин (α-амино-Я-фенилпропионовая кислота) (Phenylalanin, abgekürzt Phe oder F)3) воен. (Fighter) Jagdflugzeug, Federung, Feldwebel, Fernmeldewesen, Fernverkehrsstraße, feldmäßige Bedingungen4) ж.д. Fahrstraße, Fahrstraßenrelais, Fahrstraßensignalsteller, Fahrtmelder, Fernschnellzug, Festleger, Festlegerelais, Flachcontainer, Flankenschutzüberwacher, ISO-10-Behälter-Container, offener Wagen in Sonderbauart5) радио. Faradaysche Konstante, Fernsprechen, Filter, буква маркировки ламп-на 2 или 3 месте обозначает пентод (íàïð., EF13, UAF42), служба связи6) сокр. Fahrenheit'sche Skala8) яд.физ. Fahrenheitsche Skala2. сущ.1) общ. Faser, Festigkeit, Flammofen, Frequenz, шестая буква немецкого алфавита2) комп. фиксированный формат4) юр. Feuerwehr5) авт. Fahrzeugwagen, знак, наносимый на средства подавления радиопомех, допущенные к применению на автомобилях общего назначения, шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 80 км/ч6) астр. die von Flecken bedeckte Fläche, фтор8) выч. запись фиксированной длины10) аэродин. Festkörper, Flieger, Flugdauer, Flügelfläche11) ВМФ. Fehlweisung, Feind, Festfeuer, Flaggleutnant, Flottenbegleiter, Frischwasserfreibord12) кинотех. fast, обозначение геометрического относительного отверстия -
95 ausgeleuchtet
-
96 Einstellen
n1) установка; уставка; регулировка; настройка; наладка; кфт. наводка (на резкость), фокусирование; ж.-д. перевод (стрелки)2) машиностр. позиционирование3) составление (напр. программы)4) прекращение ( работы)•- Einstellen der Farbwalzen
- Einstellen des Lichtsignals -
97 Fahrweg
m1) см. Fahrstrecke2) путь следования [движения]; курс; фарватер3) см. Fahrstraße4) горн. проход для людей в горной выработке; людской ходок -
98 auflösen
auflösen I vt развя́зывать, распу́тывать (у́зел); расслабля́ть; распуска́ть, расплета́ть (во́лосы); разлага́ть (на составны́е ча́сти)die Fahrstraße auflösen ж.-д. разде́лывать маршру́тauflösen (раз)реша́ть (вопро́с, зада́чу)die Klammern auflösen раскрыва́ть ско́бкиeine Dissonanz auflösen муз. снять диссона́нс; разреши́ть диссона́нсauflösen растворя́тьauflösen прекраща́ть, расторга́ть (догово́р, брак); отменя́ть (собра́ние); ликвиди́ровать, распуска́ть (организа́цию); расформиро́вывать (во́инскую часть, по́езд)seinen Haushalt auflösen ликвиди́ровать своё́ хозя́йствоseine Wohnung auflösen съе́хать с кварти́рыein Vorzeichen auflösen муз. поста́вить знак бека́раauflösen, sich II растворя́ться; распада́тьсяder Nebel löste sich auf тума́н рассе́ялсяdas Heer löste sich auf а́рмия распа́лась; а́рмия разбежа́ласьdie Menschenmenge löste sich auf толпа́ расходи́ласьsich in Tränen auflösen зали́ться слеза́миihr Schmerz hat sich in Tränen aufgelöst го́ре нашло́ себе́ вы́ход в слеза́хsie war ganz in Tränen aufgelöst она́ бы́ла вся в слеза́хvor Hitze aufgelöst sein размя́кнуть от жары́auflösen (раз)реша́тьсяdie Angelegenheit hat sich in Wohlgefallen aufgelöst де́ло бы́ло решено́ наилу́чшим о́бразомder Streit hat sich in Wohlgefallen aufgelöst спор был решё́н наилу́чшим о́бразомdas Mißverständnis löste sich in Heiterkeit auf недоразуме́ние вы́яснилось, и все рассмея́лись -
99 biegen
etw. gerade biegen разогну́ть, вы́прямить что-л.j-m die Hände auf den Rücken biegen скрути́ть кому́-л. ру́ки за спино́йetw. wieder in die Höhe biegen распрями́ть, распра́вить что-л.das Recht biegen наруша́ть пра́во, обходи́ть зако́нum die Ecke biegen заверну́ть [сверну́ть] за у́голin eine Toreinfahrt biegen въе́хать в воро́та, заверну́ть во дворauf die Fahrstraße biegen вы́ехать на доро́гуzur Seite biegen дава́ть доро́гу; сверну́ть в сто́ронуes mag biegen oder brechen во что бы то ни ста́ло, любо́й цено́йer gibt nicht nach, es mag biegen oder brechen хоть умри́, а он не усту́пит [на своё́м поста́вит]lieber biegen als brechen посл. гни так, что́бы гну́лось, а не так, что́бы лома́лосьsich aus dem Fenster biegen уст. вы́сунуться из окна́sich vor Lachen biegen разг. ко́рчиться от сме́хаdie Tafel bog sich unter den Speisen стол ломи́лся под тя́жестью яствbiegen III : sich biegen извива́ться; де́лать изги́бы; sich biegen und schmiegen подла́живаться, покоря́ться -
100 auflösen
vt постепенно гасить (изображение); производить роспуск (волокнистых материалов) бум.; разбавлять; разводить; развязывать; раздельно воспринимать (напр., близко расположенные точки) опт.; размыкать; разрабатывать (лоскут) текст.; разрешать (вопрос, задачу); разрешать опт.; разрыхлять; разъединять; раскрывать (скобки) мат.; распускать (напр., фирму, организацию); распускать бум.; распутывать; растворять; расторгать (напр., договор); расщипывать текст.; решать мат.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > auflösen
См. также в других словарях:
Fahrstraße — (track, road; voie de parcours; percorso), der durch die Fahrordnung festgelegte Weg für die Ein und Ausfahrt der Züge … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Fahrstraße — Fahrstraße,die:1.⇨Straße(1)–2.⇨Fahrbahn … Das Wörterbuch der Synonyme
Fahrstraße — ↑Track … Das große Fremdwörterbuch
Fahrstraße — Als Fahrstraße bezeichnet man im Eisenbahnwesen die Verknüpfung von Fahrstraßenelementen – das sind Kreuzungen, Weichen und Signale in passender Stellung – zu einem technisch gesicherten Fahrweg für Fahrten durch einen Bahnhof oder über die freie … Deutsch Wikipedia
Fahrstraße — Fahr|stra|ße 〈f. 19〉 Weg für Fahrzeuge * * * Fahr|stra|ße, die: 1. breite, gut ausgebaute, vorwiegend dem Fernverkehr dienende Straße. 2. (Eisenbahn) durch Weichen u. Signalstellung gesicherter Weg eines Zuges [durch einen Bahnhof]. * * *… … Universal-Lexikon
Fahrstraße — Fahr|stra|ße … Die deutsche Rechtschreibung
Fahrstraße — signaltechnisch gesicherter Fahrweg mit verschlossenen Weichen und Flankenschutzeinrichtungen … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Deutsche Fährstraße — Schild der Deutschen Fährstraße an der Elbfähre Glückstadt Wischhafen Die Deutsche Fährstraße, eine rund 250 Kilometer lange, im Mai 2004 eröffnete touristische Ferienstraße zwischen Kiel und Bremervörde, verbindet rund 50 Brücken, Schleusen,… … Deutsch Wikipedia
Deutsche Fährstraße — Sign and part of the Deutsche Fährstraße at river Elbe close to the ferry Glückstadt Wischhafen The Deutsche Fährstraße (German Ferry Street), established in May 2004, is a theme route similar to the American National Scenic Byways. It connects… … Wikipedia
Litfaßsäule Fährstraße — Die Litfaßsäule Fährstraße ist eine unter Denkmalschutz stehende Litfaßsäule in Magdeburg. Die steinerne Säule steht an der Ecke Bleckenburgstraße/Fährstraße im Magdeburger Stadtteil Buckau. Ihre Aufstellung erfolgte in der zweiten Hälfte des 19 … Deutsch Wikipedia
Baustraße — Fahrstraße für den Baustellenverkehr … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens