-
41 право голоса, создаваемое путём временной передачи имущества лицу, не имевшему этого права
Makarov: fagot-voteУниверсальный русско-английский словарь > право голоса, создаваемое путём временной передачи имущества лицу, не имевшему этого права
-
42 пук прутьев
-
43 пучок прутьев
-
44 рулет из свиных субпродуктов
Food industry: fagotУниверсальный русско-английский словарь > рулет из свиных субпродуктов
-
45 связывать хворост в вязанки
Универсальный русско-английский словарь > связывать хворост в вязанки
-
46 сжигать на костре
-
47 соединять металл в пакеты
Универсальный русско-английский словарь > соединять металл в пакеты
-
48 сожжение на костре
Универсальный русско-английский словарь > сожжение на костре
-
49 создаваемое путём временной передачи имущества лицу, не имевшему этого права
General subject: fagot-voteУниверсальный русско-английский словарь > создаваемое путём временной передачи имущества лицу, не имевшему этого права
-
50 фашинная дамба
1) Engineering: faggot dam, fascine dam, fascine dike2) Construction: fagot dam, fascine dyke -
51 фашинная дрена
1) Engineering: fagot drain2) Makarov: fascine drain -
52 фашинная плотина
1) Engineering: faggot dam, fagot dam, fascine dam2) Ecology: brush dam3) Makarov: faggot dem, fascine dem -
53 фашинник
1) General subject: faggot wood2) Engineering: faggotwood, fagotwood3) Agriculture: brushwood5) Automobile industry: fagot wood6) Forestry: fascine wood -
54 фрикаделька
-
55 щепотка пряностей
-
56 пакет плоских заготовок
Русско-английский политехнический словарь > пакет плоских заготовок
-
57 П-46
НА ПАМЯТЬ2 давать, дарить, принимать что и т. п. coll PrepP Invar adv(to give or receive a gift) that is intended to remind the recipient in the future of s.o. or sth. special, dear etc to him in the pastas a memento (a souvenir, a keepsake, a remembrance)to remember s.o. sth. by.«Пусть она (колода карт) останется у вас на память!» — прокричал Фагот (Булгаков 9). "Keep it (the deck of cards) as a memento!" cried Fagot (9a).Мне хотелось оставить ему что-нибудь на память, я снял небольшую запонку с рубашки и просил его принять ее (Герцен 1). I wanted to leave him something as a souvenir. I took a little stud out of my shirt and asked him to accept it (1a).Нина:) Я прошу вас принять от меня на память вот этот маленький медальон (Чехов 6). (N.:) Fd like you to have this little medallion as a keepsake (6b)....Он (Чонкин) раскрыл свой вещмешок, переодел чистое бельё и стал рыться, перебирая свое имущество. В случае чего он хотел оставить Нюре что-нибудь на память (Войнович 2)....Chonkin opened his knapsack, put on clean underwear, and then began rummaging through his possessions and sorting them out. In case anything happened, he wanted to leave Nyura something to remember him by (2a). -
58 на память
I• НА ПАМЯТЬ знать, читать, цитировать и т. п. что coll[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to know, recite, quote etc sth.) without looking at the text, having memorized it beforehand:♦ Все они чтили незабвенную память Н.М. Карамзина, любили Жуковского, знали на память Крылова... (Герцен 1). They all cherished the never-to-be-forgotten memory of N.M. Karamzin, loved Zhukovsky, knew Krylov by heart... (1a).♦ За десять дней до приезда в Россию он [Маринетти] выпустил манифест... и теперь цитировал из него на память наиболее хлёсткие места (Лившиц 1). Ten days before his arrival in Russia, he [Marinetti] had published the manifesto...and now he quoted from memory its most trenchant passages (1a).II• НА ПАМЯТЬ давать, дарить, принимать что и т.п. coll[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to give or receive a gift) that is intended to remind the recipient in the future of s.o. or sth. special, dear etc to him in the past:- as a memento (a souvenir, a keepsake, a remembrance);- to remember s.o. (sth.) by.♦ "Пусть она [колода карт] останется у вас на память!" - прокричал Фагот (Булгаков 9). "Keep it [the deck of cards] as a memento!" cried Fagot (9a).♦ Мне хотелось оставить ему что-нибудь на память, я снял небольшую запонку с рубашки и просил его принять её (Герцен 1). I wanted to leave him something as a souvenir. I took a little stud out of my shirt and asked him to accept it (1a).♦ [Нина:] Я прошу вас принять от меня на память вот этот маленький медальон (Чехов 6). [N.:] Fd like you to have this little medallion as a keepsake (6b).♦...Он [Чонкин] раскрыл свой вещмешок, переодел чистое бельё и стал рыться, перебирая своё имущество. В случае чего он хотел оставить Нюре что-нибудь на память (Войнович 2)....Chonkin opened his knapsack, put on clean underwear, and then began rummaging through his possessions and sorting them out. In case anything happened, he wanted to leave Nyura something to remember him by (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на память
-
59 пакет
( фанеры) assembly лесн., batch вчт., bag, bale, bank, (напр. символов) block, (данных, ошибок) burst, cluster, ( железных полос) faggot, fagot, pack, package, packet, parcel, pile, pocket, pouch, stack, train* * *паке́т м.1. ( тара) bag2. (листов, пластин и т. п.) stackвскрыва́ть паке́т — open the pack, separate the sheets after each rolling operationраскла́дывать паке́т (напр. листов) прок. — destack (e. g., sheets)3. (набор брусков или полос, напр. при получении пудлингового железа) faggotволново́й паке́т — wave packetпаке́т ди́сков вчт. — disk packпаке́т для молока́ — milk cartonпаке́т древеси́ны — (log) pileпаке́т желе́за (электромашин, трансформаторов и т. п.) — coreнабира́ть [собира́ть] паке́т желе́за — stack (up) laminations [punchings] into a coreперебира́ть паке́т желе́за — reblade the coreрасшихто́вывать паке́т желе́за — unblade the coreпаке́т кри́чного желе́за — muck bar pileпаке́т пиломатериа́лов — shipping bundleпаке́т пло́ских загото́вок метал. — slab pileстру́жечный паке́т — sandwichтру́бный паке́т — tube bankтру́бный, конвекти́вный паке́т — convection (tube) bankтру́бный паке́т пароперегрева́теля — superheater bank -
60 сталь
* * *сталь ж.
steelазоти́ровать сталь — nitride steelалити́ровать сталь — aluminize steelвакууми́ровать сталь — treat (molten) steel under vacuumвари́ть сталь жарг. — make steelворони́ть сталь — blue steelвыплавля́ть сталь — make steelгофрирова́ть сталь — corrugate steelзакаля́ть сталь — harden steel; ( охлаждать в целях закалки) quench steelката́ть сталь в горя́чем состоя́нии — hot-roll steelката́ть сталь в холо́дном состоя́нии — cold-roll steelлеги́ровать сталь — alloy steelнагарто́вывать сталь — work-harden steelнагрева́ть сталь — reheat steelнауглеро́живать сталь — carburize steelнормализова́ть сталь — normalize steelобраба́тывать сталь термомехани́ческий — ausform steelомедня́ть сталь — copper-plate steelотжига́ть сталь — anneal steelотпуска́ть сталь — temper steelоцинко́вывать сталь — galvanize steelпакети́ровать сталь — fagot steelпередува́ть сталь — overblow steelпережига́ть сталь — burn steelплакирова́ть сталь — clad steelподверга́ть сталь термообрабо́тке — heat-treat steelпоставля́ть сталь по механи́ческим сво́йствам — market steel on the basis of physical specificationsпоставля́ть сталь по хими́ческому соста́ву — market steel on the basis of chemical specificationsпродува́ть сталь по́лностью — blow steel fullyразлива́ть сталь (в изло́жницы) — cast steel, pour [teem] steel into mouldsрасчисля́ть сталь — deoxidize steelрифли́ть сталь — checker steelстабилизи́ровать сталь — stabilize steelтрави́ть сталь — pickle steelуспока́ивать сталь — kill steelхроми́ровать сталь хими́ческим спо́собом — chromate steelхроми́ровать сталь электролити́ческим спо́собом — chrome-plate steelцементи́ровать сталь — case-harden steelавиацио́нная сталь — aircraft steelавтома́тная сталь — free-cutting steelалма́зная сталь — extra-hard steelармату́рная сталь — reinforcing-bar steel; ( вид проката) reinforcing barsаустени́тная сталь — abstenitic steelбессеме́ровская сталь — Bessemer steelбруско́вая сталь уст. — (square) bar steelбыстроре́жущая сталь — high-speed steelбула́тная сталь — Damascus steel, damasceneвысоколеги́рованная сталь — high-alloy steelвысокоуглеро́дистая, высокомарганцо́вистая и т. п. сталь — high-carbon, high-manganese, etc. steelдама́сская сталь — Damascus steel, damasceneдина́мная сталь — dynamo steelдисперсио́нно-тверде́ющая сталь — precipitation-hardening steelдоэвтекто́идная сталь — hypoeutectoid steelжаропро́чная сталь — high-temperature steelжаросто́йкая сталь — heat-resistant steelзаклё́почная сталь — rivet steelзаэвтекто́идная сталь — hypereutectoid steelизнососто́йкая сталь — wear-resisting steelинструмента́льная сталь — tool steelквадра́тная сталь — squaresкипя́щая сталь — брит. rimming steel; амер. rimmed steelки́слая сталь — acid steelкислотосто́йкая сталь — acid resisting steelкла́панная сталь — valve steelконве́ртерная сталь — converter steelконструкцио́нная сталь — structural steelко́рпусная сталь — hull plateкоррозио́нно-сто́йкая сталь — corrosion-resistant steelкоте́льная сталь — boiler steelкремни́стая сталь — silicon steelкру́глая сталь — roundsлеги́рованная сталь — alloyed [alloy-treated] steelмалоуглеро́дистая сталь — low-carbon steelма́рганцевая сталь — manganese steelмарте́новская сталь — open-hearth steelмартенси́тная сталь — martensitic steelмартенситностаре́ющая сталь — maraging steelмногосло́йная сталь — ply steelмя́гкая сталь — mild [soft] steelнедораски́сленная сталь — rising steelнелеги́рованная сталь — plain (carbon) steelнема́рочная сталь — off-grade steelнержаве́ющая сталь — stainless steelнизколеги́рованная сталь — low-alloyed steelнизкоуглеро́дистая сталь — low-carbon steelо́бручная сталь — hoop ironосновна́я сталь — basic steelперли́тная сталь — pearlitic steelсталь пове́рхностной прока́ливаемости — shallow-hardening steelподши́пниковая сталь — bearing steelполосова́я сталь ( не путать со стально́й полосо́й) — strip steel (not to be confused with steel strip)полуспоко́йная сталь — semikilled steelпрока́тная, углова́я сталь — anglesпрока́тная, углова́я неравнобо́кая сталь — unequal anglesпрока́тная, углова́я равнобо́кая сталь — equal anglesпроста́я сталь — plain steelпро́фильная сталь — steel shapesпружи́нная сталь — spring steelпрутко́вая сталь — rod steel; ( вид проката) rodsре́льсовая сталь — rail steelро́слая сталь — rising steelсамозака́ливающаяся сталь — air-hardening steelсва́рочная сталь — weld steelсталь сквозно́й прока́ливаемости — through-hardening steelспоко́йная сталь — killed steelсудострои́тельная сталь — shipbuilding steelтекстуро́ванная сталь — grain-oriented steelти́гельная сталь — crucible steelтолстолистова́я сталь — plate steel; ( вид проката) (steel) plateтолстолистова́я, фасо́нная сталь — sketch plate(s)тонколистова́я сталь — sheet steel; ( вид проката) steel sheetто́почная сталь — fire-box steelтрансформа́торная сталь — transformer steelтру́бная сталь — pipe steelуглеро́дистая сталь — carbon steelфасо́нная сталь — structural shape(s)ферри́тная сталь — ferritic steelхро́мистая сталь — chromium steelцеме́нтная сталь — cement steelшве́ллерная сталь — channelsшестигра́нная сталь — hexagonal steel, hexagonsшта́мповая сталь — die steelштри́псовая сталь — skelp steelэлектри́ческая сталь — electrical steel (см. тж. электросталь)электротехни́ческая сталь — electrical-sheet [silicon-sheet] steel
См. также в других словарях:
fagot — fagot … Dictionnaire des rimes
Fagot — Saltar a navegación, búsqueda Fagot Clasificación Instrumento de viento madera Taladro cónico Doble lengüeta … Wikipedia Español
fagot — [ fago ] n. m. • v. 1200; p. ê. d un gr. °phakos, de phakelos, par le provenç. fagot ♦ Faisceau de menu bois, de branchages. ⇒ bourrée, 1. brande, cotret, fascine, javelle. Le menu bois, les brindilles forment l intérieur, l âme du fagot; les… … Encyclopédie Universelle
fagot — FAGOT. s. m. Faisseau de menu bois, de branchages. Fagots secs. fagots verds. un cent de fagots. fagot de sarment. brusler un fagot. On appelle, Le menu bois d un fagot, L ame d un fagot. Et on dit, Prendre l air d un fagot, pour dire, Se… … Dictionnaire de l'Académie française
fagot — FAGÓT s.n. Instrument de suflat din lemn, cu registru grav, în formă de tub curbat, cu clape şi ancie dublă. (din it. fagotto, germ. Fagott) Trimis de tavi, 13.09.2007. Sursa: MDN FAGÓT s. (muz.) (rar) bason. (Cântă la fagot.) Trimis de siveco … Dicționar Român
fagot — fag ot (f[a^]g [u^]t) n. [F., prob. aug. of L. fax, facis, torch, perh. orig., a bundle of sticks; cf. Gr. fa kelos bundle, fagot. Cf. {Fagotto}.] 1. A bundle of sticks, twigs, or small branches of trees, used for fuel, for raising batteries,… … The Collaborative International Dictionary of English
fagot — (plural fagotes) sustantivo masculino 1. Instrumento musical de viento de la familia de los oboes, formado por un tubo largo con agujeros y llaves, que se toca con una boquilla de caña: tocar el fagot. El fagot desempeña la función de bajo en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Fagot — Fag otv. t. [imp. & p. p. {Fagoted}; p. pr. & vb. n. {Fagoting}.] To make a fagot of; to bind together in a fagot or bundle; also, to collect promiscuously. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fagot — o fagote (Del fr. fagot). 1. m. Instrumento musical de viento, formado por un tubo de madera de unos siete centímetros de grueso y más de un metro de largo, con agujeros y llaves, y con una boquilla de caña puesta en un tudel. 2. com. fagotista … Diccionario de la lengua española
fagot — [fag′ət] n. [ME < OFr, with change of suffix < VL * facellum < Gr phakelos, a bundle] 1. a bundle of sticks, twigs, or branches, esp. for use as fuel 2. Metallurgy a bundle or heap of iron or steel pieces to be worked into bars by… … English World dictionary
Fagot — Fagot. См. Пакет. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов