-
21 исполняющий
исполняющий обязанности — ad interim, facente funzione
* * *прил., прич.исполня́ющий обязанности — interino m; ad interim лат., facente funzione
* * *adj1) gener. osservante2) fin. facente -
22 ff
abbr1) AmmSee:2) (= fogli) pp* * *abbr. facente funzione acting* * *ff= facente funzione acting. -
23 funzione
"function;Funktion;função"* * *f function( carica) officereligion service, ceremonymettere in funzione put into operationin funzione di... depending onvariare in funzione di... vary with...* * *funzione s.f.1 ( compito) function, role, task; ( di organo) function; ( scopo) purpose, aim: la scuola ha una funzione sociale, the school has a social function (o role); l'arco ha funzione di sostegno, the arch functions as a support; le funzioni del fegato, the functions of the liver; funzione clorofilliana, the function of chlorophyll; la funzione procreativa, the procreative function; avere una funzione, to serve a purpose // vive solo in funzione del suo lavoro, he lives only for his job2 ( ufficio, carica) function, office, position, capacity; ( mansione) duty, assignment: le funzioni di un sindaco, the functions (o the duties) of a mayor; cessare dalle funzioni, to retire from office; entrare in funzione, to take up office; avere funzioni direttive, to have a managerial position (o to work in a managerial capacity); essere nell'esercizio delle proprie funzioni, to be in office (o to be on duty); esercitare le funzioni di, to perform the duties of (o to function as o to officiate as o to act as) // il segretario facente funzione, the officiating secretary // era là in funzione di arbitro, he was there acting as umpire // funzione pubblica, public office; funzione amministrativa, administrative duty; funzione legislativa, legislative function (o role)3 ( funzionamento) operation, working, functioning: entrare in funzione, to become operative; il servizio di assistenza non è più in funzione, the backup service is no longer in operation // (mecc.) in funzione, working4 (eccl.) church ceremony; ( protestante) divine service: assistere alle funzioni, to attend church services5 (ling.) function: un aggettivo con funzione di sostantivo, an adjective with the function of a noun7 (chim., elettr.) function* * *[fun'tsjone]sostantivo femminile1) (mansione) function, duties pl.; (carica) office, post2) dir.3) (ruolo) function4) biol. (di organo) function5) mat. inform. function6) relig. (messa) (church) service7) in funzioneessere in funzione — to be on, to be in use
mettere in funzione qcs. — to set sth. going
••vivere in funzione di qcs. — to live for sth
* * *funzione/fun'tsjone/sostantivo f.1 (mansione) function, duties pl.; (carica) office, post; esonerato dalle proprie -i dismissed from one's post; nell'esercizio delle loro -i while carrying out their duties; non rientra nelle mie -i that is not part of my function o job; facente funzione di direttore acting as director2 dir. funzione pubblica civil service3 (ruolo) function; avere una funzione to serve a function5 mat. inform. function6 relig. (messa) (church) servicevivere in funzione di qcs. to live for sth. -
24 обязанность
ж.1) dovere m, obbligo mсчитать своей обязанностью — considerare / ritenere proprio dovereвменить в обязанность — obbligare vt, imporre l'obbligo (di)2) ( служба)возложить на кого-л. обязанности председателя — affidare a qd le mansioni / i doveri di presidenteобщественная обязанность — impegno / dovere socialeисполняющий обязанности офиц. — facente funzione, facente le veci ( di qd), interino, interinaleвсеобщая воинская обязанность — servizio militare( di leva); obblighi militari -
25 исполняющий обязанности
adj1) gener. in S.V. (sede vacante), (чьи-л.) facente funzioni di (qd), supplente2) fin. facente funzioneUniversale dizionario russo-italiano > исполняющий обязанности
-
26 обязанность
1) ( долг) dovere м., obbligo м.2) ( служебная) mansione ж., funzione ж.исполнять свои обязанности — adempiere alle proprie funzioni, compiere le proprie mansioni
приступить к исполнению обязанностей — entrare in carica [in funzione]
* * *ж.1) dovere m, obbligo mправа и обя́занности граждан — i diritti e i doveri dei cittadini
считать своей обя́занностью — considerare / ritenere proprio dovere
супружеские обя́занности — doveri coniugali
вменить в обя́занность — obbligare vt, imporre l'obbligo (di)
2) ( служба)служебные обя́занности — doveri di servizio
возложить на кого-л. обя́занности председателя — affidare a qd le mansioni / i doveri di presidente
общественная обя́занность — impegno / dovere sociale
исполняющий обя́занности офиц. — facente funzione, facente le veci ( di qd), interino, interinale
это не входит в его обя́занности — non è di sua competenza
всеобщая воинская обя́занность — servizio militare (di leva); obblighi militari
* * *n1) gener. obblillgo, ufficio, dovere, funzione, ministero, obbligo2) liter. compito3) econ. debito, impegno, obbligazione, parte -
27 f.f.
бюр., сокр. от facente funzioni -
28 funzione
ffunzione del cuore — работа / деятельность сердца2) должность, обязанностьil macchinario è in funzione — оборудование работаетè in funzione una nuova linea di filobus — открылась / вступила в строй новая троллейбусная линияassumere le funzioni — взять на себя обязанностиesercitare le proprie funzioni — выполнять свои обязанностиcessare dalle funzioni — сложить с себя обязанностиfacente funzione бюр. — исполняющий обязанности, и.о.mettere in funzione — привести в действие, пустить в ход4) мат. функция5) значение, функция, рольavere la funzione dirigente — иметь руководящую рольavere una grande funzione — играть огромную рольin funzione di... — 1) в роли, в значении, в функции 2) с учётом..., учитывая..., ориентируясь на..., в соответствии с..., в зависимости от...l'aggettivo in funzione di predicato — прилагательное в функции сказуемого6) богослужениеcelebrare la funzione — проводить торжественное богослужение•Syn: -
29 sostituto
-
30 successore
-
31 supplente
1. aggprofessore supplente — временный преподаватель2. m, f1) заместитель [заместительница]2) кандидат (напр. в члены правления)•Syn:Ant: -
32 vicario
-
33 временно
нар.momentaneamente (в этот момент), provvisoriamente, temporaneamente -
34 исполняющий
прил., прич.исполняющий обязанности — interino m; ad interim лат., facente funzione -
35 funzione
funzióne f 1) biol, fisiol функция, работа, деятельность, отправление funzioni vitali -- жизненные функции funzione del cuore -- работа <деятельность> сердца 2) должность, обязанность essere in funzione -- работать, действовать la macchina Х in funzione -- машина работает Х in funzione una nuova linea di filobus -- открылась <вступила в строй> новая троллейбусная линия assumere le funzioni -- взять на себя обязанности esercitare le proprie funzioni -- выполнять свои обязанности nell'esercizio delle (proprie) funzioni -- при исполнении обязанностей cessare dalle funzioni -- сложить с себя обязанности facente funzione bur -- исполняющий обязанности 3) функционирование, действие, работа, ход ( машины, механизма) mettere in funzione -- привести в действие, пустить в ход 4) mat функция 5) значение, функция, роль avere la funzione dirigente -- иметь руководящую роль in funzione di... а) в роли, в значении, в функции l'aggettivo in funzione di predicato -- прилагательное в функции сказуемого б) с учетом..., учитывая..., ориентируясь на..., в соответствии с..., в зависимости от... 6) богослужение funzione funebre -- погребальная служба celebrare la funzione -- проводить торжественное богослужение -
36 funzione
funzióne f 1) biol, fisiol функция, работа, деятельность, отправление funzioni vitali — жизненные функции funzione del cuore — работа <деятельность> сердца 2) должность, обязанность essere in funzione — работать, действовать la macchina è in funzione — машина работает è in funzione una nuova linea di filobus — открылась <вступила в строй> новая троллейбусная линия assumere le funzioni — взять на себя обязанности esercitare le proprie funzioni — выполнять свои обязанности nell'esercizio delle (proprie) funzioni — при исполнении обязанностей cessare dalle funzioni — сложить с себя обязанности facente funzione bur — исполняющий обязанности 3) функционирование, действие, работа, ход (машины, механизма) mettere in funzione — привести в действие, пустить в ход 4) mat функция 5) значение, функция, роль avere la funzione dirigente — иметь руководящую роль in funzione di … а) в роли, в значении, в функции l'aggettivo in funzione di predicato — прилагательное в функции сказуемого б) с учётом …, учитывая …, ориентируясь на …, в соответствии с …, в зависимости от … 6) богослужение funzione funebre — погребальная служба celebrare la funzione — проводить торжественное богослужение -
37 veci
-
38 ff
сокр. от facente funzioniисполняющий обязанности, и.о. -
39 funzione
- funzione del costo
- funzione della produzione
- funzione dell'offerta
- funzione di utilità
- funzioni manageriali
- facente funzioneDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > funzione
-
40 и.о.
сокр. от исполняющий обязанностиfacente funzione, ff
См. также в других словарях:
facente — fa·cèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → fare 2. agg. BU operoso, alacre {{line}} {{/line}} POLIREMATICHE: facente funzione: loc.s.m. e f. TS burocr … Dizionario italiano
facente — {{hw}}{{facente}}{{/hw}}part. pres. di fare Che fa | (bur.) Facente funzione, chi in un ufficio svolge funzioni in assenza del titolare … Enciclopedia di italiano
facente — part. pres. di fare FRASEOLOGIA facente funzione, sostituto, supplente, vicario, pro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
facente funzione — pl.m. e f. facenti funzione … Dizionario dei sinonimi e contrari
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
padiglione — /padi ʎone/ s.m. [lat. papilio ōnis farfalla e, anche, tenda militare ]. 1. a. [singola unità facente parte di un attendamento] ▶◀ ‖ tenda. b. (arred.) [drappo sostenuto da un telaio che un tempo discendeva dal soffitto e circondava il letto]… … Enciclopedia Italiana
supplente — /su p:lɛnte/ [part. pres. di supplire ]. ■ agg. [che sostituisce provvisoriamente un impiegato, un funzionario o un insegnante assente] ▶◀ (burocr.) facente funzione, vicario. ◀▶ effettivo, titolare. ■ s.m. e f. [chi sostituisce provvisoriamente… … Enciclopedia Italiana
Кастелли, Карл Карлович — (Castelli), гравер; содержит единственную в Петербурге в настоящее время печатню. Он работал для Ю.Б. Иверсена доски с медалями, для его замечательного сочинения о русских медалях; на некоторых из этих досок награвированы маленькие портреты… … Большая биографическая энциклопедия
Interlingua grammar — This article is an informal outline of the grammar of Interlingua, an international auxiliary language first publicized by IALA. It follows the usage of the original grammar text (Gode Blair, 1951), which is accepted today but regarded as… … Wikipedia
Lai Tung Pai — (sometimes spelled Lai Tong Pai, also known as Poon Kuen or encircle fist) is a martial art of Chinese origin, coming from the Sil Lum (Mandarin Shaolin) tradition in the Guangdong providence of China. The art was developed at the Kwangtung… … Wikipedia
Стриньо — Коммуна Стриньйо Strigno Страна ИталияИталия … Википедия