-
21 lose face
(to suffer a loss of respect or reputation: You will really lose face if you are defeated.) ztratit tvář -
22 make/pull a face
(to twist one's face into a strange expression: She pulled faces at the baby to make it laugh.) šklebit se, dělat grimasy -
23 on the face of it
(as it appears at first glance, usually deceptively: On the face of it, the problem was easy.) na první pohled -
24 put a good face on it
(to give the appearance of being satisfied etc with something when one is not: Now it's done we'll have to put a good face on it.) nevšímat si, tvářit se jako by se nic nestalo -
25 save one's face
(to avoid appearing stupid or wrong: I refuse to accept the reponsibility for that error just to save your face - it's your fault.) zachovat (si) tvář/pověst -
26 stare in the face
(to be easy to see or obvious: The answer to the problem was staring me in the face.) bít do očí -
27 a poker face
• tvář bez výrazu -
28 about face
• čelem vzad -
29 as plain as the nose on your face
• velmi jasnýEnglish-Czech dictionary > as plain as the nose on your face
-
30 blue in the face
• rozhněvaný -
31 cut off your nose to spite your face
• způsobit si zraněníEnglish-Czech dictionary > cut off your nose to spite your face
-
32 make a face
• zašklebit se• dělat grimasy -
33 pull a face
• dělat posunky• dělat grimasy -
34 save face
• zachovat reputaci -
35 volte-face
• změna názoru -
36 her etc face fell
(he, she etc looked suddenly disappointed.) protáhnout tvář -
37 confront
1) (to bring face to face with: He was confronted with the evidence of his crime.) konfrontovat2) (to face in a hostile manner; to oppose: They confronted the enemy at dawn.) čelit, stát před (čím)•* * *• konfrontovat -
38 flush
1. noun1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) ruměnec2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) splachování2. verb1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) zrudnout2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) spláchnout3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) vyplašit•- flushed- in the first flush of
- the first flush of* * *• začervenat se• zardění• zrudnout• spláchnout -
39 mask
1. noun(something, eg a covering resembling a face, used for hiding or protecting the whole or part of the face: The thief wore a black mask; Her face was a mask; under the mask of friendship.) maska2. verb(to hide or disguise: He managed to mask his feelings.) maskovat* * *• přetvářka• maska• maskovat -
40 expression
[-ʃən]1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) výraz2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) výraz3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) výraz4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) výraznost* * *• vyjádření• vyjadřování• výraz• projev
См. также в других словарях:
face — face … Dictionnaire des rimes
face — [ fas ] n. f. • XIIe; lat. pop. °facia, class. facies 1 ♦ Partie antérieure de la tête humaine. ⇒ figure, tête, visage. « La face est le moyen d expression du sentiment » (Malraux). Une face large, pleine, colorée. « dans sa face rasée, ronde,… … Encyclopédie Universelle
face — FÁCE, fac, vb. III. a. tranz. I. 1. A întocmi, a alcătui, a făuri, a realiza, a fabrica un obiect. Face un gard. ♢ A procura un obiect, dispunând confecţionarea lui de către altcineva. Îşi face pantofi. 2. A construi, a clădi; a ridica, a aşeza.… … Dicționar Român
Face — (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance of… … The Collaborative International Dictionary of English
Face of a — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
face — FACE. s. f. Visage. Se couvrir la face. destourner sa face. regarder quelqu un en face. voir la face de Dieu. le voir face à face. Face, se dit aussi De la superficie des choses corporelles. La face de la terre. En ce sens on dit. en termes de l… … Dictionnaire de l'Académie française
face — [fās] n. [ME < OFr < VL facia < L facies, the face, appearance < base of facere, DO1] 1. the front of the head from the top of the forehead to the bottom of the chin, and from ear to ear; visage; countenance 2. the expression of the… … English World dictionary
face — ► NOUN 1) the front part of a person s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal. 2) an expression on someone s face. 3) the surface of a thing, especially one presented to the view or with a particular function.… … English terms dictionary
face — n Face, countenance, visage, physiognomy, mug, puss denote the front part of a human or, sometimes, animal head including the mouth, nose, eyes, forehead, and cheeks. Face is the simple and direct word {your face is dirty} {she struck him in the… … New Dictionary of Synonyms
face — n 1 a: outward appearance b: the surface or superficial reading or meaning of something (as a document or statute) that does not take into account outside information the face of [the] deed reveals that she had two purposes in mind State v. Rand … Law dictionary
Face — (f[=a]s), v. t. [imp. & p. p. {Faced}; p. pr. & vb. n. {Facing}.] 1. To meet in front; to oppose with firmness; to resist, or to meet for the purpose of stopping or opposing; to confront; to encounter; as, to face an enemy in the field of battle … The Collaborative International Dictionary of English