-
61 жар
1) ( сильное тепло) calore м. forte2) ( горячие угли) brace ж.••3) ( повышенная температура тела) febbre ж.* * *м.1) ( зной) caldo, calura f, canicola f2) (место, где очень жарко) caldo, vampa f3) ( высокая температура тела) febbre fу ребёнка жар — il bambino ha la febbre / la fronte che scotta
4) (пыл, рвение, горячность) ardore, foga fработать с жаром — lavorare con ardore / foga
•- задать жару••* * *n1) gener. accensione, ardore, arsione (лихорадка), arsura (лихорадка), fervenza, fervore, incalorimento, accensione al capo, caldo, calore febbrile, febbre, febbre ardenle, vampa2) liter. caldezza, calore3) poet. ardenza -
62 температура
1) ( степень нагретости) temperatura ж.2) ( повышенная температура при болезни) febbre ж.* * *ж.комнатная температу́ра — temperatura ambiente
температу́ра человеческого тела — temperatura corporea
повышенная температу́ра — temperatura febbrile
пониженная температу́ра — ipotermia f
температу́ра кипения — temperatura dell'ebollizione
повышение температу́ры (у больного) — rialzo della febbre
мерить температу́ру (у больного) — misurare / prendere la temperatura ( al malato)
у него небольшая температу́ра — ha <un po' di febbre / qualche linea di febbre>
* * *ngener. temperatura -
63 температура
[temperatúra] f.1) temperaturaрезкий скачок температуры — sbalzo di temperatura, escursione termica
2) febbre -
64 трясти
1) ( колебать) scuotere, scrollare2) ( об ознобе) безл. tremare, avere i brividi3) ( вытряхивать) ripulire scuotendo, sbattere4) ( качать из стороны в сторону) scuotere, dondolare5) ( подбрасывать при езде) безл. sobbalzare, ballare* * *несов. В1) тж. Д ( качать) dondolare vt, scuotere in qua e in là, scrollare vt, tentennare viтрясти́ головой — scuotere il capo, tentennare / scrollare la testa
трясти́ руку кому-л. — stringere la mano a qd
трясти́ дерево — scuotere un albero
2) ( встряхивать) agitare vt, scuotere vtтрясти́ ковры — battere i tappeti
трясти́ муку из мешка — versare la farina dal sacco
4) без доп. ( подбрасывать при езде) far sobbalzare, trabalzare vt, sbalzare vt5) ( бить в ознобе) dare brividi di febbre, far tremareего трясёт лихорадка — ha brividi di febbre, batte la febbre
6) ( ворошить) rivoltare vt, rimestare vtтрясти́ сено — rivoltare il fieno
* * *vgener. rimenare, sballottare, scossare, crollare, scrollare, scuotere, tentennare -
65 лихорадить
безл.* * *несов.больного лихора́дит — il malato ha i brividi
2) перен. безл. разг. avere le convulsioni, essere in stato febbrile; essere febbricitante3) ( нарушать нормальный ритм) introdurre discontinuitaотсутствие постоянных заказов лихора́дит производство — la discontinuità delle commesse sbilancia la produzione
* * *vgener. battere la febbre, febbricitare -
66 сильный жар
adjgener. buona febbre, febbre acuta, febbre da cavalli -
67 мальтийская лихорадка
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > мальтийская лихорадка
-
68 болотная лихорадка
adjgener. febbre maremmana, febbre miasmatica, paludismo -
69 высокая температура
adjgener. calda temperatura, temperatura calda, febbre alta, febbre ardenle -
70 гореть
1) ( уничтожаться огнём) ardere, bruciare, essere in fiamme2) ( излучать свет) essere acceso3) ( быть в жару) avere la febbre4) ( быть в воспалённом состоянии) essere infiammato, bruciare5) ( краснеть от прилива крови) essere accaldato, essere arrossato6) ( сверкать) splendere, brillare7) ( испытывать сильное чувство) ardere8) ( отдаваться полностью) abbandonarsi del tutto, darsi anima e corpo, fervere9) ( быстро снашиваться) consumarsi presto10) ( быть под угрозой невыполнения или неиспользования) essere minacciato di non realizzarsi, essere urgente••не горит — non c'è fretta [premura]
* * *несов. (сов. сгореть)1) bruciare vi (e); ardere vi (e)в печи горят дрова — nella stufa arde / brucia la legna
2) ( излучать свет) mandare luce; risplendere vi (a) (о звёздах и т.п.)3) ( быть в жару) avere la febbre, bruciare vi (a)горе́ть желанием — ardere / bruciare di desiderio
5) ( краснеть)горе́ть от стыда — bruciare di vergogna
6) (сверкать, блестеть)7) (преть, гнить) infradiciarsi, marcire vi (e)8) разг. ( быть под угрозой невыполнения) andare in fumo; essere in caduta libera, andare a rotoliземля горит под ногами (у кого высок.) — la terra brucia sotto i piedi di qd
не горит разг. — c'e tempo; non c'e fretta
••работа горит у него в руках разг. — il lavoro ferve nelle sue mani; lavora che è un piacere vederlo; ha la mano felice; è uno spettacolo vederlo lavorare
гори (всё) огнём (синим огнём / ясным пламенем)! (= пропади всё пропадом прост.) — che vada tutto al diavolo / all'inferno!
* * *v1) gener. cuocere, fiammeggiare, abbruciare, bruciare, andare in faville, ardere, incendere2) obs. comburere, (a, e) fiammare3) liter. accendesi, friggere4) book. flagrare -
71 изнурительная лихорадка
Universale dizionario russo-italiano > изнурительная лихорадка
-
72 мальтийская лихорадка
adjgener. febbre eruttiva mediterranea, febbre esantematica mediterraneaUniversale dizionario russo-italiano > мальтийская лихорадка
-
73 малярия
-
74 озноб
-
75 перемежающаяся лихорадка
adjgener. febbre intermittente, febbre periodicaUniversale dizionario russo-italiano > перемежающаяся лихорадка
-
76 волынская лихорадка
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > волынская лихорадка
-
77 денге
= лихорадка денгеfebbre rompiossa, febbre rossaРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > денге
-
78 ку-лихорадка
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > ку-лихорадка
-
79 марсельская лихорадка
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > марсельская лихорадка
-
80 москитная лихорадка
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > москитная лихорадка
См. также в других словарях:
febbre — / fɛb:re/ (ant. febre) s.f. [lat. fĕbris ]. 1. (med.) [aumento della temperatura corporea oltre la norma (36,5 37 °C) dovuto a cause morbose diverse: misurare la f. ] ▶◀ ipertermia, piressia, Ⓖ (fam.) temperatura. ◀▶ apiressia, ipotermia.… … Enciclopedia Italiana
febbre — fèb·bre s.f. AU 1. rialzo della temperatura del corpo oltre la norma che costituisce una reazione di difesa dell organismo a malattie, stress o altri traumi, con conseguente aumento della frequenza respiratoria e cardiaca: avere la febbre alta,… … Dizionario italiano
febbre — {{hw}}{{febbre}}{{/hw}}s. f. 1 Aumento della temperatura corporea dovuto a malattia | (fig.) Febbre da cavallo, molto alta | Febbre gialla, epatite infettiva acuta causata da un virus trasmesso dalla puntura di particolari zanzare. 2 (pop., est.) … Enciclopedia di italiano
Febbre da cavallo — Infobox Film name = Febbre da cavallo image size = caption = director = Steno producer = Roberto Infascelli writer = Alfredo Giannetti Massimo Patrizi Steno Enrico Vanzina narrator = starring = Gigi Proietti music = cinematography = Emilio… … Wikipedia
febbre — pl.f. febbri … Dizionario dei sinonimi e contrari
febbre — s. f. 1. (med.) piressia □ ipertermia □ (est.) temperatura CONTR. apiressia □ ipotermia 2. (est.) (delle labbra) herpes … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Fever — febbre … Mini Vocabolario milanese italiano
frav — febbre, paura, terrore … Dizionario Materano
febră — FÉBRĂ s.f. 1. Temperatură ridicată a corpului, care constituie reacţia organismului la un agent infecţios, toxic etc.; temperatură, căldură, arşiţă, fierbinţeală. ♦ (Urmat de determinări arătând felul bolii) Nume dat mai multor boli care se… … Dicționar Român
Pieter Jansz Saenredam — Zeichnung von Pieter Jansz Saenredam: Innenansicht des Utrechter Doms Pieter Jansz Saenredam (* 9. Juni 1597 in Assendelft; † 31. Mai 1665 in Haarlem) war ein niederländischer Maler. Sein künstlerischer Schwerpunkt lag auf der Architekturmalerei … Deutsch Wikipedia
Pieter Saenredam — Zeichnung von Pieter Jansz Saenredam: Innenansicht des Utrechter Doms Pieter Jansz Saenredam (* 9. Juni 1597 in Assendelft; † 31. Mai 1665 in Haarlem) war ein niederländischer Maler. Sein künstlerischer Schwerpunkt lag auf der Architekturmalerei … Deutsch Wikipedia