-
21 exterminate with poison
Макаров: вытравить (искоренить), вытравлять (искоренять)Универсальный англо-русский словарь > exterminate with poison
-
22 exterminate the people
Политика: (to) уничтожать народУниверсальный англо-русский словарь > exterminate the people
-
23 (to) exterminate the people
Политика: уничтожать народУниверсальный англо-русский словарь > (to) exterminate the people
-
24 physically exterminate
Общая лексика: физически уничтожитьУниверсальный англо-русский словарь > physically exterminate
-
25 наморить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наморить
-
26 вытравить крыс
exterminate/destroy ratsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вытравить крыс
-
27 травить крыс
exterminate/destroy ratsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > травить крыс
-
28 морить
I несовер. - морить;
совер. - выморить, поморить, уморить( кого-л./что-л.)
1) совер. - выморить, поморить (уничтожить) exterminate
2) совер. - уморить (мучить) exhaust;
wear out морить голодом II несовер.;
(что-л.) (о дереве) stain( wood) морить дуб ≈ to fume oakнесов. (вн.)
1. (истреблять) exterminate (smth.) ~ тараканов exterminate cockroaches;
2. разг. (изнурять) wear* down (smb.) ;
~ голодом кого-л. starve smb. ;
3. (о дереве) stain. -
29 выводить
I несовер. - выводить;
совер. - вывести( кого-л./что-л.)
1) take out, lead out, bring out, move out;
help out (помогать кому-л. выйти) ;
make go out, turn out (заставлять кого-л. выйти) ;
withdraw, call off (войска)
2) (устранять) remove, take out выводить из состава президиума ≈ to remove from the presidium
3) (уничтожать) extirpate, destroy;
exterminate( вредителей) ;
remove (пятна)
4) (делать вывод) derive, conclude, infer, deduce Comb выводить формулу to deduce/derive a formula
5) (изображать) depict, portray( в литературном произведении)
6) (старательно изобразить) write/draw carefully, trace, trace out painstakingly ∙ выводить из себя выводить из строя выводить из терпения выводить на чистую воду выводить наружу II несовер. - выводить;
совер. - вывести (кого-л./что-л.) grow, raise (выращивать) ;
hatch (высиживать) (о наседке), вывести
1. (вн.;
удалять за пределы чего-л.) bring* (smb.) out, remove (smb.), send* (smb.) out, take* (smb.) out;
(войска) withdraw* (smth.) ;
2. (вн.;
ведя, направлять куда-л.) lead* (smb., smth.) out;
take* (smb., smth.) out;
~ детей в сад take* the children out into the garden;
~ лошадь из конюшни lead* horse out of the stable;
вывести спутник на орбиту put* a sputnik into orbit;
3. (вн. из рд.;
исключать) remove (smb. from) ;
вывести кого-л. из состава президиума remove smb. from the presidium;
вывести кого-л. из игры disqualify smb. ;
~ из строя disable, put* out of action;
4. (вн. из рд.) ;
~ кого-л. из состояния покоя disturb smb.`s composure;
~ цех из прорыва get* the shop/department out of difficulties;
вывести самолёт из пике pull a plane out of a dive;
5. (вн.;
делать вывод) draw* (smth.), arrive (at) ;
~ формулу derive a formula;
6. (вн.;
высиживать - о птицах) hatch (smth.) ;
вывести цыплят hatch chickens;
7. (вн.;
выращивать) breed* (smth.), raise (smth.) ;
~ новую породу скота breed* a new strain of cattle;
~ засухоустойчивую пшеницу breed* drought-resistant wheat;
8. (вн.;
сооружать) put* up (smth.) ;
9. (вн.;
уничтожать) exterminate (smth.) ;
~ пятно take* out a spot;
10. (вн.;
старательно писать, рисовать и т. п.) trace out (smth.) ;
~ буквы trace out the letters;
~ отметку define the average mark;
вывести что-л. наружу bring* smth. out into the open;
вывести кого-л. в люди give* smb. a start in life, introduce smb. to the world;
вывести кого-л. из себя infuriate smb., drive* smb. to distraction;
вывести кого-л. из равновесия disturb smb.`s balance/equilibrium, upset* smb. ;
get* smb. rattled разг. ;
вывести кого-л. из терпения exhaust smb.`s patience, exasperate;
вывести кого-л. на чистую воду show* smb. up in his true colours;
~ся, вывестись
11. (переставать существовать) die out, become* extinct;
12. (выходить из употребления) go* out of use;
(об обычаях) die out;
go* out;
13. (исчезать) disappear;
(о пятнах тж.) come* out;
14. (появляться на свет - о птенцах) hatch out.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выводить
-
30 переводить
I несовер. - переводить;
совер. - перевести( кого-л./что-л.)
1) lead;
transfer, move, switch, shift переводить часы вперед ≈ to put a clock forward/on переводить часы назад ≈ to put a clock back переводить стрелку ≈ to shunt, to switch
2) (через что-л.) take across
3) (пересылать) remit
4) convert (to), express (as/in)
5) (из класса в класс) move up into the next form ∙ - переводить дух переводить взгляд II несовер. - переводить;
совер. - перевести (кого-л./что-л. с чего-л. на что-л.) translate( from into), turn;
interpret (from to) III несовер. - переводить;
совер. - перевести (что-л.)
1) destroy, exterminate
2) spend, use up, dissipate, перевести
1. ( вн. через вн.) take* ( smth., smb. across) ;
перевести кого-л. через улицу take* smb. across a street;
2. (вн., перемещать) transfer (smb., smth.), move (smb., smth.) ;
~ кого-л. на другую работу transfer/move smb. to another post/job;
~ школу в новое здание move the school to new premises;
~ поезд на другой путь shunt the train to another track;
~ часы вперёд (назад) put* a watch, clock on/forward (back) ;
~ кого-л. в следующий класс move smb. up a class;
3. ( вн. с рд. на вн.;
на другой язык) translate ( smth. from... into) ;
(устно) interpret ( smth. from... into) ;
~ с английского языка на русский translate from English into Russian;
~ статью translate an article;
~ чьи-л. выступления (устно) interpret for smb. ;
4. (вн.;
ставить в другие условия) transfer (smth.), put* (smth.) ;
перевести предприятие на семичасовой рабочий день put* the enterprise on a seven-hour day;
5. (вн.;
деньги и т. п.) remit (smth.) ;
transmit( smth.) ;
6. ( вн. в вн. ;
выражать в других величинах) convert ( smth. to) ;
7. (вн.) разг. (истреблять) exterminate (smth.) ;
8. (вн.) разг. (попусту тратить) waste( smth.) ;
зря ~ деньги waste money;
9. (вн.;
рисунок) transfer (smth.) ;
перевести дыхание get* one`s breath back;
не переводя дыхания without pausing for breath;
~ся, перевестись
10. (в другое учреждение, другой город и т. п.) be* transferred, be* moved;
11. разг. (исчезать) disappear;
у него деньги никогда не переводятся he is never short of money.Большой англо-русский и русско-английский словарь > переводить
-
31 extirpate
-
32 вывести
I несовер. - выводить;
совер. - вывести (кого-л./что-л.)
1) take out, lead out, bring out, move out;
help out (помогать кому-л. выйти) ;
make go out, turn out (заставлять кого-л. выйти) ;
withdraw, call off (войска)
2) (устранять) remove, take out выводить из состава президиума ≈ to remove from the presidium
3) (уничтожать) extirpate, destroy;
exterminate( вредителей) ;
remove (пятна)
4) (делать вывод) derive, conclude, infer, deduce Comb выводить формулу to deduce/derive a formula
5) (изображать) depict, portray( в литературном произведении)
6) (старательно изобразить) write/draw carefully, trace, trace out painstakingly ∙ выводить из себя выводить из строя выводить из терпения выводить на чистую воду выводить наружу II несовер. - выводить;
совер. - вывести (кого-л./что-л.) grow, raise (выращивать) ;
hatch (высиживать) (о наседке)Pf. of выводить -
33 выморить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выморить
-
34 вытравить
I несовер. - вытравлять;
совер. - вытравить (кого-л./что-л.) (истреблять) exterminate II несовер. - вытравлять;
совер. - вытравить (что-л.) etch (о надписи и т. п.) ;
remove, take out( о пятнах) III несовер. - вытравлять;
совер. - вытравить (кого-л./что-л.) (производить потраву) trample down IV несовер. - травить;
совер. - вытравить (кого-л./что-л.)
1) (истреблять) poison вытравить крыс
2) тех. etch;
(кислотой) corrodeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вытравить
-
35 вытравливать
corrode, etch, вытравить
1. (уничтожить) destroy, exterminate;
2. (удалить) remove, get* out;
~ пятно remove a stain;
3. (на металле) etch.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вытравливать
-
36 вытравлять
I несовер. - вытравлять;
совер. - вытравить( кого-л./что-л.) (истреблять) exterminate II несовер. - вытравлять;
совер. - вытравить (что-л.) etch (о надписи и т. п.) ;
remove, take out( о пятнах) III несовер. - вытравлять;
совер. - вытравить (кого-л./что-л.) (производить потраву) trample downБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вытравлять
-
37 зло
1. ср. evil, misfortune, disaster;
harm (вред) ;
wrong его зло берет ≈ he feels annoyed, he is out of temper срывать зло на ком-л. ≈ разг. to take out one's fury on smb., to vent one's spleen on smb. древо познания добра и зла ≈ the tree of knowledge of good and evil платить добром за зло ≈ to return good for evil причинять зло ≈ (кому-л.) to hurt, to harm, to injure со зла ≈ from malice, out of spite желать зла ≈ (кому-л.) to bear ill will (to) уничтожать зло ≈ to exterminate the evil употребить во зло ≈ to abuse, to put smth. to evil ends корень зла ≈ root of all evil из двух зол выбирать меньшее ≈ to choose the lesser of two evils
2. нареч. maliciously - зло подшутитьс.
1. тк. ед. (всё дурное) evil;
не помнить зла bear* no ill-will;
причинять зло кому-л. harm smb. ;
причинить много зла кому-л. do* smb. great harm;
2. (несчастье, неприятность) evil, harm, ill;
корень зла root of all evils;
из двух зол выбирать меньшее choose* the lesser of two evils;
3. разг. (досада) spite;
зло берёт it makes one furious;
сделать что-л. со зла do* smth. out of spite.нареч. maliciously;
~ подшутить над кем-л. play smb. a mean trick;
~ посмеиваться chuckle maliciously. -
38 извести
несовер. - изводить;
совер. - извести (кого-л./что-л.)
1) разг. use up (расходовать) ;
spend (о деньгах)
2) (уничтожать, губить) exterminate
3) разг. exhaust (лишать сил) ;
torment (мучить) ;
vex, exasperate (выводить из себя) изводить себя работой ≈ to overwork oneself изводить насмешками ≈ to baitсов. см. изводить. -
39 изводить
несовер. - изводить;
совер. - извести( кого-л./что-л.)
1) разг. use up (расходовать) ;
spend (о деньгах)
2) (уничтожать, губить) exterminate
3) разг. exhaust (лишать сил) ;
torment (мучить) ;
vex, exasperate (выводить из себя) изводить себя работой ≈ to overwork oneself изводить насмешками ≈ to baitБольшой англо-русский и русско-английский словарь > изводить
-
40 истребить
несовер. - истреблять;
совер. - истребить (кого-л./что-л.) destroy, annihilate;
exterminate, extirpate (искоренять) ;
wipe outсов. см. истреблять.Большой англо-русский и русско-английский словарь > истребить
См. также в других словарях:
Exterminate — Ex*ter mi*nate, v. t. [imp. & p. p. {Exterminated}; p. pr. & vb. n. {Exterminating}.] [L. exterminatus, p. p. of exterminare to abolish, destroy, drive out or away; ex out + terminus boundary, limit. See {Term}.] 1. To drive out or away; to expel … The Collaborative International Dictionary of English
exterminate — exterminate, extirpate, eradicate, uproot, deracinate, wipe are comparable when they mean to effect the destruction or abolition of something. Exterminate implies utter extinction; it therefore usually implies a killing off {efforts to… … New Dictionary of Synonyms
exterminate — [ek stʉr′mə nāt΄, ikstʉr′mə nāt΄] vt. exterminated, exterminating [< L exterminatus, pp. of exterminare, lit., to drive beyond the boundaries, hence drive out, destroy < ex , out + terminus, boundary: see TERM1] to destroy or get rid of… … English World dictionary
exterminate — index abate (extinguish), abolish, annul, cancel, destroy (efface), dispatch (put to death) … Law dictionary
exterminate — (v.) 1540s, drive away, from L. exterminatus, pp. of exterminare drive out, expel, drive beyond boundaries, also, in L.L. destroy, from phrase ex termine beyond the boundary, from ex out of (see EX (Cf. ex )) + termine, abl. of termen boundary,… … Etymology dictionary
exterminate — [v] kill abolish, annihilate, blot out*, decimate, destroy, do away with*, eliminate, eradicate, erase, execute, extinguish, extirpate, finish off, massacre, obliterate, put an end to*, rub out*, send to kingdom come*, slaughter, stamp out*, wipe … New thesaurus
exterminate — ► VERB ▪ destroy completely; eradicate. DERIVATIVES extermination noun exterminator noun exterminatory adjective. ORIGIN originally in the sense «drive out»: from Latin exterminare, from terminus boundary … English terms dictionary
exterminate — transitive verb ( nated; nating) Etymology: Latin exterminatus, past participle of exterminare, from ex + terminus boundary more at term Date: 1591 to get rid of completely usually by killing off < exterminate termites and cockroaches > •… … New Collegiate Dictionary
exterminate — exterminable /ik sterr meuh neuh beuhl/, adj. extermination, n. /ik sterr meuh nayt /, v.t., exterminated, exterminating. to get rid of by destroying; destroy totally; extirpate: to exterminate an enemy; to exterminate insects. [1535 45; < L… … Universalium
exterminate — verb /ikˈstɜrmɪˌneɪt/ a) To kill all of a population, usually deliberate and especially applied to pests. Well use poison to exterminate the rats. b) To bring a definite end to, finish completely. A rather strong word that implies that what has… … Wiktionary
exterminate — [[t]ɪkstɜ͟ː(r)mɪneɪt[/t]] exterminates, exterminating, exterminated VERB To exterminate a group of people or animals means to kill all of them. [V n] A huge effort was made to exterminate the rats... [V n] They have a real fear that they ll be… … English dictionary