Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

expressed+in+terms+of

  • 21 be expressed as

    Математика: выражаться как (This property can be expressed in terms of Theorem 1 as follows.)

    Универсальный англо-русский словарь > be expressed as

  • 22 in terms of

    1. в исчислении; исчисленный в

    in percentage terms — в процентах; в процентном исчислении

    2. в понятиях; на языке; в единицах; на примере; в виде; на основе; в функции; в значениях; в зависимости от
    3. с точки зрения

    English-Russian base dictionary > in terms of

  • 23 European terms

    exchange rates expressed in European terms — курсы валют, выраженные в европейских условиях

    The rate quoted is in European terms. — Курс выражен на европейских условиях.

    Ant:
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > European terms

  • 24 European terms

    exchange rates expressed in European terms — курсы валют, выраженные в европейских условиях

    The rate quoted is in European terms. — Курс выражен на европейских условиях.

    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > European terms

  • 25 in terms of

    English-Russian big medical dictionary > in terms of

  • 26 he expressed his opinion in no uncertain terms

    Универсальный англо-русский словарь > he expressed his opinion in no uncertain terms

  • 27 pension rights expressed in monetary terms

    Универсальный англо-русский словарь > pension rights expressed in monetary terms

  • 28 aerodrome operating minima

    The limits of usability of an aerodrome for:
    a) take-off, expressed in terms of runway visual range and/or visibility and, if necessary, cloud conditions;
    b) landing in precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H) as appropriate to the category of the operation;
    c) landing in approach and landing operations with vertical guidance, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H); and
    d) landing in non-precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range, minimum descent altitude/height (MDA/H) and, if necessary, cloud conditions.
    (AN 4; AN 6/I; AN 6/II)
    Official definition modified by Amdt 20 to AN 6/I (10/11/94), Amdt 15 to AN 6/II (10/11/94), and Amdt 50 to AN 4 (9/11/95).
    Ограничения использования аэродрома для:
    a) взлёта, выражаемые в величинах дальности видимости на ВПП и/или видимости и, при необходимости, параметрами облачности;
    b) посадки при выполнении точных заходов на посадку и посадок, выражаемые в величинах видимости и/или дальности видимости на ВПП и абсолютной/относительной высоты принятия решения (DA/H), соответствующих эксплуатационной категории;
    c) посадки при выполнении заходов на посадку и посадок с вертикальным наведением, выражаемые в величинах видимости и/или дальности видимости на ВПП и абсолютной/относительной высоты принятия решения (DA/H); и
    d) посадки при выполнении неточных заходов на посадку и посадок, выражаемые в величинах видимости и/или дальности видимости на ВПП, минимальной абсолютной/относительной высоты снижения (MDA/H) и, при необходимости, параметрами облачности.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > aerodrome operating minima

  • 29 heliport operating minima

    The limits of usability of a heliport for:
    a) take-off, expressed in terms of runway visual range and/or visibility and, if necessary, cloud conditions;
    b) landing in precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H) as appropriate to the category of the operation;
    c) landing in approach and landing operations with vertical guidance, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height (DA/H); and
    d) landing in non-precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range, minimum descent altitude/height (MDA/H) and, if necessary, cloud conditions.
    (AN 6/III)
    Ограничения использования вертодрома для:
    a) взлёта, выражаемые в величинах дальности видимости на ВПП и/или видимости и, при необходимости, параметрами облачности;
    b) посадки при выполнении точных заходов на посадку и посадок, выражаемые в величинах видимости и/или дальности видимости на ВПП и абсолютной/относительной высоты принятия решения (DA/H), соответствующих эксплуатационной категории;
    c) посадки при выполнении заходов на посадку и посадок с вертикальным наведением, выражаемые в величинах видимости и/или дальности видимости на ВПП и абсолютной/относительной высоты принятия решения (DA/H); и
    d) посадки при выполнении неточных заходов на посадку и посадок, выражаемые в величинах видимости и/или дальности видимости на ВПП, минимальной абсолютной/относительной высоты снижения (MDA/H) и, при необходимости, параметрами облачности.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > heliport operating minima

  • 30 environmental exposure

    эк. прир. воздействие на окружающую среду, загрязнение окружающей среды

    Environmental exposure is usually expressed in terms of environmental concentration in air, water or soil. — Загрязнение окружающей среды обычно выражается в концентрации вредных веществ в воздухе, воде или почве.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > environmental exposure

  • 31 accuracy

    accuracy; system accuracy
    A degree of conformance between the estimated or measured value and the true value.
    Note.— For measured positional data the accuracy is normally expressed in terms of a distance from a stated position within which there is a defined confidence of the true position falling.
    (AN 11; AN 14/I; AN 14/II; AN 15)
    Official definition added to AN 11 by Amdt 37 (1997), to AN 14/I & 14/II by Amdt 2 (06/11/1997) and to AN 15 by Amdt 29 (06/11/1997).
    точность; точность системы
    Степень соответствия расчётного или измеренного значения истинному значению.
    Примечание. Точность измерения местоположения, как правило, выражается расстоянием от заявленного местоположения, в пределах которого, как установлено с определённой степенью вероятности, находится истинное местоположение.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > accuracy

  • 32 system accuracy

    accuracy; system accuracy
    A degree of conformance between the estimated or measured value and the true value.
    Note.— For measured positional data the accuracy is normally expressed in terms of a distance from a stated position within which there is a defined confidence of the true position falling.
    (AN 11; AN 14/I; AN 14/II; AN 15)
    Official definition added to AN 11 by Amdt 37 (1997), to AN 14/I & 14/II by Amdt 2 (06/11/1997) and to AN 15 by Amdt 29 (06/11/1997).
    точность; точность системы
    Степень соответствия расчётного или измеренного значения истинному значению.
    Примечание. Точность измерения местоположения, как правило, выражается расстоянием от заявленного местоположения, в пределах которого, как установлено с определённой степенью вероятности, находится истинное местоположение.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > system accuracy

  • 33 instrument meteorological conditions

    instrument meteorological conditions; IMC
    Meteorological conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, and ceiling, less than the minima specified for visual meteorological conditions.
    Note 1.— [AN 11] The specified minima for visual meteorological conditions are contained in Annex 2.
    Note 2.— [PANS-ATM] In a control zone, a VFR flight may proceed under instrument meteorological conditions if and as authorized by air traffic control.
    (AN 2; AN 6/I; AN 6/II; AN 6/III; AN 11; PANS-ATM)
    Official definition modified by Amdt 16 to AN 6/II (09/11/1995).
    приборные метеорологические условия; IMC; ПМУ
    Метеорологические условия, выраженные в величинах дальности видимости, расстояния до облаков и высоты нижней границы облаков. Эти величины ниже минимумов, установленных для визуальных метеорологических условий.
    Примечание 1 [Приложение 11]. Установленные минимумы для визуальных метеорологических условий содержатся в Приложении 2.
    Примечание 2 [PANS-ATM]. В диспетчерской зоне полёт по ПВП может выполняться в метеорологических условиях полёта по приборам в соответствии с разрешением УВД.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > instrument meteorological conditions

  • 34 IMC

    instrument meteorological conditions; IMC
    Meteorological conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, and ceiling, less than the minima specified for visual meteorological conditions.
    Note 1.— [AN 11] The specified minima for visual meteorological conditions are contained in Annex 2.
    Note 2.— [PANS-ATM] In a control zone, a VFR flight may proceed under instrument meteorological conditions if and as authorized by air traffic control.
    (AN 2; AN 6/I; AN 6/II; AN 6/III; AN 11; PANS-ATM)
    Official definition modified by Amdt 16 to AN 6/II (09/11/1995).
    приборные метеорологические условия; IMC; ПМУ
    Метеорологические условия, выраженные в величинах дальности видимости, расстояния до облаков и высоты нижней границы облаков. Эти величины ниже минимумов, установленных для визуальных метеорологических условий.
    Примечание 1 [Приложение 11]. Установленные минимумы для визуальных метеорологических условий содержатся в Приложении 2.
    Примечание 2 [PANS-ATM]. В диспетчерской зоне полёт по ПВП может выполняться в метеорологических условиях полёта по приборам в соответствии с разрешением УВД.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > IMC

  • 35 load factor

    The ratio of a specified load to the weight of the aircraft, the former being expressed in terms of aerodynamic forces, inertia forces, or ground reactions.
    (AN 8)
    Oтнoшeниe устaнoвлeннoй нaгрузки к весу вoздушнoгo суднa, причём этa нaгрузкa вырaжaeтся в вeличинaх aэрoдинaмичeских и инeрциoнных сил или сил взaимoдeйствия с зeмнoй пoвeрхнoстью.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > load factor

  • 36 pressure-altitude

    An atmospheric pressure expressed in terms of altitude which corresponds to that pressure in the standard atmosphere*.
    (AN 2; AN 6/I; AN 8; PANS-ATM)
    1) *As defined in Annex 8.
    2) Official definition added to AN 10/I by Amdt 71 (07/11/1996).
    Aтмoсфeрнoe дaвлeниe, вырaжeннoe в вeличинaх aбсoлютнoй высoты, сooтвeтствующeй этoму дaвлeнию пo стaндaртнoй aтмoсфeрe.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > pressure-altitude

  • 37 visual meteorological conditions

    visual meteorological conditions; VMC
    Meteorological conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, and ceiling, equal to or better than specified minima.
    Note.— The specified minima are contained in Annex 2.
    (AN 2; AN 6/I; AN 6/II; AN 6/III; AN 11; PANS-ATM)
    визуальные метеорологические условия; VMC; ВМУ
    Meтeoрoлoгичeскиe услoвия, вырaжeнныe в вeличинaх дaльнoсти видимoсти, рaсстoяния дo oблaкoв и высoты нижнeй грaницы oблaкoв, сooтвeтствующих устaнoвлeнным минимумaм или прeвышaющих их.
    Примечание. Устaнoвлeнныe минимумы содержатся в Прилoжeнии 2.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > visual meteorological conditions

  • 38 VMC

    visual meteorological conditions; VMC
    Meteorological conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, and ceiling, equal to or better than specified minima.
    Note.— The specified minima are contained in Annex 2.
    (AN 2; AN 6/I; AN 6/II; AN 6/III; AN 11; PANS-ATM)
    визуальные метеорологические условия; VMC; ВМУ
    Meтeoрoлoгичeскиe услoвия, вырaжeнныe в вeличинaх дaльнoсти видимoсти, рaсстoяния дo oблaкoв и высoты нижнeй грaницы oблaкoв, сooтвeтствующих устaнoвлeнным минимумaм или прeвышaющих их.
    Примечание. Устaнoвлeнныe минимумы содержатся в Прилoжeнии 2.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > VMC

  • 39 impédance du circuit d'entrée

    1. входное полное сопротивление

     

    входное полное сопротивление
    -
    [IEV number 312-06-18]

    EN

    input impedance
    impedance of the input circuit measured between the input terminals under operating conditions
    NOTE 1 – The impedance can be expressed in terms of admittance.
    NOTE 2 – In certain instances, for example, sampling devices or self-balancing potentiometers, the impedance can be different according to the instant when it is determined, before, during or after the instant of measurement.
    NOTE 3 – When the input circuit is such that the instantaneous value of the current flowing into the input terminals is a non-linear function of the instantaneous value of the input voltage under specified conditions of frequency and voltage, the combination of resistance and reactance which would absorb the same active power and in which would flow a reactive current equal to the fundamental component that is flowing in the actual input circuit, is sometimes called the "equivalent input impedance".
    [IEV number 312-06-18]

    FR

    impédance du circuit d'entrée
    impédance du circuit d'entrée entre les bornes d'entrée dans les conditions de fonctionnement
    NOTE 1 – L'impédance peut être exprimée en termes d'admittance.
    NOTE 2 – Dans certains cas, par exemple les dispositifs d'échantillonnage ou les potentiomètres à rééquilibrage automatique, l'impédance peut être différente selon l’instant où elle est déterminée, avant, pendant ou après la mesure.
    NOTE 3 – Lorsque le circuit d'entrée est tel que la valeur instantanée du courant traversant les bornes d'entrée est une fonction non linéaire de la valeur instantanée de la tension d'entrée dans des conditions spécifiées de fréquence et de tension, l'impédance d'une combinaison formée par une résistance et une réactance qui absorberaient la même puissance active et dans laquelle circulerait un courant réactif égal à la composante fondamentale qui circule dans le circuit d'entrée réel, est parfois appelée "impédance équivalente d'entrée".
    [IEV number 312-06-18]

    Тематики

    • измерение электр. величин в целом

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > impédance du circuit d'entrée

  • 40 impédance du circuit de sortie

    1. выходное полное сопротивление

     

    выходное полное сопротивление
    -
    [IEV number 312-06-19]

    EN

    output impedance
    impedance of the output circuit measured between the output terminals under operating conditions
    NOTE 1 – The impedance can be expressed in terms of admittance.
    NOTE 2 – In certain instances, for example, sampling devices or self-balancing potentiometers, the impedance can be different according to the instant when it is determined, before, during or after the instant of measurement.
    NOTE 3 – When the output circuit is such that the instantaneous value of the current flowing into the output terminals is a non-linear function of the instantaneous value of the output voltage under specified conditions of frequency and voltage, the combination of resistance and reactance which would absorb the same active power and in which would flow a reactive current equal to the fundamental component that is flowing in the actual output circuit, is sometimes called the "equivalent output impedance".
    [IEV number 312-06-19]

    FR

    impédance du circuit de sortie
    impédance du circuit de sortie entre les bornes de sortie dans les conditions de fonctionnement
    NOTE 1 – L'impédance peut être exprimée en termes d'admittance.
    NOTE 2 – Dans certains cas, par exemple les dispositifs d'échantillonnage ou les potentiomètres à rééquilibrage automatique, l'impédance peut être différente selon l’instant où elle est déterminée, avant, pendant ou après la mesure.
    NOTE 3 – Lorsque le circuit de sortie est tel que la valeur instantanée du courant traversant les bornes de sortie est une fonction non linéaire de la valeur instantanée de la tension de sortie dans des conditions spécifiées de fréquence et de tension, l'impédance d'une combinaison formée par une résistance et une réactance qui absorberaient la même puissance active et dans laquelle circulerait un courant réactif égal à la composante fondamentale qui circule dans le circuit de sortie réel, est parfois appelée "impédance équivalente de sortie".
    [IEV number 312-06-19]

    Тематики

    • измерение электр. величин в целом

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > impédance du circuit de sortie

См. также в других словарях:

  • expressed — adj. 1. Communicated in words. Syn: uttered, verbalized. [WordNet 1.5] 2. Precisely and clearly expressed, leaving nothing to implication. Opposite of {implicit}. [Narrower terms: {graphic}] Also See: {definite}, {denotative}, {denotive}, {overt} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Terms of trade — In international economics and international trade, terms of trade or TOT is the relative prices of a country s export to import. Terms of trade are sometimes used as a proxy for the relative social welfare of a country, but this heuristic is… …   Wikipedia

  • Terms of a proportion — Term Term, n. [F. terme, L. termen, inis, terminus, a boundary limit, end; akin to Gr. ?, ?. See {Thrum} a tuft, and cf. {Terminus}, {Determine}, {Exterminate}.] 1. That which limits the extent of anything; limit; extremity; bound; boundary.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • terms — Conditions, obligations, rights, price, etc., as specified in contract or instrument. See also term @ terms of trust The phrase terms of the trust means the manifestation of intention of the settlor with respect to the trust expressed in a manner …   Black's law dictionary

  • terms of trade — A measure of the trading prospects of a country expressed as an index of export prices divided by an index of import prices. A country s terms of trade improve if this ratio rises, because it can purchase more imports for a particular volume of… …   Big dictionary of business and management

  • expressed — Means stated or declared in direct terms; set forth in words; not left to inference or implication. Anderson v. Board of Ed. of School Dist. No. 91, 390 111. 412, 61 N.E.2d 562, 567. See express …   Black's law dictionary

  • expressed — Means stated or declared in direct terms; set forth in words; not left to inference or implication. Anderson v. Board of Ed. of School Dist. No. 91, 390 111. 412, 61 N.E.2d 562, 567. See express …   Black's law dictionary

  • List of British ordnance terms — This article explains terms used to describe the British Armed Forces ordnance (i.e.: weapons and ammunition) used in World War I and World War II. Note that the terms may have slightly different meanings in the military of other countries.BDBD… …   Wikipedia

  • Glossary of fuel cell terms — The Glossary of fuel cell terms lists the definitions of many terms used within the fuel cell industry. The terms in this glossary may be used by fuel cell industry associations, in education material and fuel cell codes and standards to name but …   Wikipedia

  • heads of terms — 1) heads of terms Also known as letters of intent, memoranda of understanding, heads of agreement, letters of potential interest, term sheets or protocols. A document which sets out the terms of a commercial transaction agreed in …   Law dictionary

  • Glossary of botanical terms — Many of the terms used in Wikipedia glossaries (often most) are already defined and explained within Wikipedia itself. However, lists like the following indicate where new articles need to be written and are also useful for looking up and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»