-
21 наш опыт говорит о том, что
Наш опыт говорит о том, что-- It has been our experience that microbiological problems usually are the result of water contamination of the fuel during shipment.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наш опыт говорит о том, что
-
22 попадание
Попадание - entry, entrapment; ingress, penetration (проникновение)This dust-ignition-proof enclosure protects the detector against ingress of any dirt or dust which would result in insulation losses of the collecting electrode.Попадание (воды) в (топливо)-- It has been our experience that microbiological problems usually are the result of water contamination of the fuel during shipment.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > попадание
-
23 при проектировании
При проектированииThe superficial gas velocity is also an important parameter when designing a sorber.In the design of a new installation, experience is necessary so that the piping can be designed to avoid vibration problems.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при проектировании
-
24 Z62.5
-
25 показать наглядно
to demonstrate; to show clearly; to remonstrate; идиом. to bring home; to point upОпыт работы в последнее время наглядно показал, что одна из самых больших проблем в регионах – это отсутствие подготовленных журналистских кадров. — The experience has recently shown clearly that one of the biggest problems in the regions is the absence of experienced journalists.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > показать наглядно
-
26 показывать наглядно
to demonstrate; to show clearly; to remonstrate; идиом. to bring home; to point upОпыт работы в последнее время наглядно показал, что одна из самых больших проблем в регионах – это отсутствие подготовленных журналистских кадров. — The experience has recently shown clearly that one of the biggest problems in the regions is the absence of experienced journalists.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > показывать наглядно
-
27 Накопить опыт
This approach allows us to gain experience in solving other problems encountered in linear algebraРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Накопить опыт
-
28 полет
[см. автономный полет; в длительном полете; в космическом полете; в орбитальном полете; в полете; в полете проводились; в процессе всего полета; в течение всего полета; в ходе полета; во время полета; выводить на траекторию полета к; выполнять программу полета; групповой полет; дальний полет; дальность полета; динамика космического полета; длительный полет; каждый следующий полет; космические полеты; космический полет; на всех участках полета; на всех этапах полета; на начальном участке полета; наиболее важный этап полета; начальный участок полета; не ориентирован в полете; одиночный полет; опыт полета; орбита полета; орбитальный полет; ориентирован в полете; осуществлять первые полеты; осуществлять полеты; ответственная часть полета; отрабатывать все этапы полета; после полета космический корабль приводнился в; при длительных космических полетах; при маневрировании в полете; при полете в атмосфере; при полете на активном участке; программа пилотируемых полетов; продолжительность полета; проходить подготовку к космическому полету на; радиосвязь с руководителем полетов; руководитель полетов; скорость полета; совершать полет; совершать полет в качестве; совершать полет в космос; траектория полета к Земле; траектория полета к Луне; у человека в полете резко изменяются; факторы космического полета;<< центр управления полетом (ЦУП)]However, liquid-propellant rockets have limited potentialities for solving the problems of long-distance flight……and for a long time to come such rockets will be the chief vehicle used for travel within the solar system.The international experience gained through operation of the MIR station… -
29 востребованный
1. Интеллигенция в советском обществе чувствовала себя невостребованной. — The intelligentsia felt it had no role to play/there was no place for it in Soviet society.
2. Главный критерий вашего сохранения в составе труппы — востребованность репертуаром. — То stay in our company you have, above all, to be essential to the theater's repertory.
3. Востребованность этих идей в современном обществе. — The relevance/ importance of these ideas to/in modern society.
4. Как политик он оказался невостребованным в 1990-е годы. — As a politician he was marginalized in the 1990s.
5. Время востребовало его гораздо позже. — Не experienced a revival (of his fortunes) much later.
6. He то чтобы слово «толерантность» было в каком-то специальном загоне, а просто употребляли его редко, не было оно востребовано («Новая газета»). — It's not that the word tolerance was really suppressed but it was rarely used, it wasn't in (great) demand.
7. Объективно востребованным видится информационный акцент на проблематике обеспечения безопасности миротворческого персонала ООН (из выступления представителя Белоруссии в ООН). — There is clearly an objective need for emphasizing information relating to the problems of safety of UN peace-keeping personnel.
8. После отставки он некоторое время был невостребованным ("МК") — After the resignation he spent some time on the sidelines/he was sidelined.
9. Общественное мнение и общественная инициатива по ключевым проблемам, касающимся защиты прав человека, должны быть востребованы высшей властью, президентом России (высказывание Эллы Памфиловой после встречи с президентом) — The highest authorities, including the President of Russia, should be receptive to public opinion and public initiatives on key human rights issues.
10. Это придает еще большую объективность его миссии, где оказался востребованным весь его богатейший опыт ученого и дипломата — This makes him even more credible in performing his mission, which puts to good use his rich experience of a scholar and diplomat.
11. В 2000 году он оказался востребован международным сообществом и проделал немалую подготовительную работу для стартующей сейчас миссии. - He was brought back in 2000 to assume an important role in preparing for the mission now getting under way.
("Международное сообщество" здесь опущено сознательно - в публицистических текстах такое облегчение текста можно делать безболезненно)
Пример употребления английского kept on the sidelines, эквивалентного русскому "не был востребован": Mr. Kissinger was kept on the sidelines in the Reagan administration, where he was regarded with suspicion by officials who advocated a hard line with the Soviet Union.
-
30 характеристики
Характеристики эффективной системы обучения: 1. Проблемная ориентированность обучения помогает обучаемым обратиться к рассмотрению проблем, с которыми они сталкиваются на своих рабочих местах. 2. Привязка обучения к работе и ориентированность на действие. 3. Обучение предполагает активное участие обучаемых при использовании обсуждений, ситуационных исследований и групповой работы. 4. Привязка обучения к опыту, знаниям и ожиданиям обучаемых. 5. Непрерывность процесса обучения. После начального обучения может проводиться должностная ротация, ознакомление с новыми обязанностями и т.п. 6. Участие торгово-промышленных предприятий в планировании и разработке учебных программ. — The characteristics of effective training system are as follows: 1. Training is problem-focused helping participants address problems encountered at their workplace. 2. Training is relevant to the work and action-oriented. 3. Training is highly participatory, making use of discussions, case studies and group work. 4. Training relates to the experience, knowledge and expectations of the participants. 5. Training is a continuous process. Basic training may be followed by job rotation in the company, exposure to new responsibilities, etc. 6. Business enterprises are involved in the design and development of training programs.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > характеристики
- 1
- 2
См. также в других словарях:
experience — ex|pe|ri|ence1 W1S1 [ıkˈspıəriəns US ˈspır ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(knowledge/skill)¦ 2¦(knowledge of life)¦ 3¦(something that happens)¦ 4 the black/female/Russian etc experience 5 work experience ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : French; Origin: Latin… … Dictionary of contemporary English
Experience de Fermi-Pasta-Ulam — Expérience de Fermi Pasta Ulam Réalisée en 1953, l expérience de Fermi Pasta Ulam (FPU) fut la première simulation numérique, c’est à dire une « expérience virtuelle » entièrement réalisée sur ordinateur. Cette expérience consiste à… … Wikipédia en Français
Expérience De Fermi-Pasta-Ulam — Réalisée en 1953, l expérience de Fermi Pasta Ulam (FPU) fut la première simulation numérique, c’est à dire une « expérience virtuelle » entièrement réalisée sur ordinateur. Cette expérience consiste à étudier la répartition à long… … Wikipédia en Français
Expérience de fermi-pasta-ulam — Réalisée en 1953, l expérience de Fermi Pasta Ulam (FPU) fut la première simulation numérique, c’est à dire une « expérience virtuelle » entièrement réalisée sur ordinateur. Cette expérience consiste à étudier la répartition à long… … Wikipédia en Français
experience vs experience(s) — Experience can be used as an uncountable noun. You use it when you re talking about knowledge or skill which is obtained from doing, seeing or feeling things. For example: Do you have any experience of working internationally? Experience(s) … English dictionary of common mistakes and confusing words
experience — ex|pe|ri|ence1 [ ık spıriəns ] noun *** 1. ) uncount knowledge and skill gained through time spent doing a job or activity: You don t need any experience to work here. We would like to find someone with more experience. business/teaching… … Usage of the words and phrases in modern English
experience */*/*/ — I UK [ɪkˈspɪərɪəns] / US [ɪkˈspɪrɪəns] noun Word forms experience : singular experience plural experiences 1) [uncountable] knowledge and skill that is gained through time spent doing a job or activity You don t need any experience to work here.… … English dictionary
experience — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 knowledge/skill obtained by seeing/doing sth ADJECTIVE ▪ considerable, extensive, great, long, vast, wide ▪ limited, little … Collocations dictionary
Expérience du chat de Schrödinger — Chat de Schrödinger Cet article fait partie de la série Mécanique quantique Postulats de la mécanique quantique Histoire de l … Wikipédia en Français
experience*/*/*/ — [ɪkˈspɪəriəns] noun I 1) [U] knowledge and skill that you get by doing a particular job or activity You don t need any experience to work here.[/ex] business/teaching experience[/ex] Do you have any previous experience with children?[/ex] She has … Dictionary for writing and speaking English
Experience good — In economics, an experience good is a product or service where product characteristics such as quality or price are difficult to observe in advance, but these characteristics can be ascertained upon consumption. The concept is originally due to… … Wikipedia