Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

exert

  • 1 exert

    /ig'zə:t/ * ngoại động từ - dùng, sử dụng (sức mạnh, ảnh hưởng...) =to exert oneself+ cố gắng, rán sức

    English-Vietnamese dictionary > exert

  • 2 der Druck

    - {compression} sự ép, sự nén, sự cô lại, sự cô đọng, sự giảm bớt, sự độn, sự lèn, sự đầm - {drive} cuộc đi xe, cuộc đi chơi bằng xe, đường lái xe vào nhà, sự lùa, sự săn đuổi, sự dồn, quả bạt, quả tiu, sự cố hắng, sự gắng sức, sự nổ lực, nghị lực, chiều hướng, xu thế, sự tiến triển - đợt vận động, đợt phát động, cuộc chạy đua, cuộc tấn công quyết liệt, đường hầm ngang, sự truyền, sự truyền động - {letterpress} phần chữ - {oppression} sự đàn áp, sự áp bức - {oppressiveness} tính chất đàn áp, tính chất áp bức, sự ngột ngạt, sự đè nặng, sự nặng trĩu - {pinch} cái vấu, cái véo, cái kẹp, cái kẹt, nhúm, cảnh o ép, sự giằn vặt, sự dày vò, lúc gay go, lúc bức thiết, sự ăn cắp, sự bắt, sự tóm cổ - {press} sự bóp, sự ấn, sự đông đúc, sự chen chúc, đám đông chen chúc, đám đông xô lấn, sự thúc ép, sự hối hả, sự tất bật, cuộc hỗn chiến, cuộc loạn đả, cái ép, máy ép, máy nén bàn là, máy in orinting press) - nhà máy in, thuật in, sự in, báo chí, tủ đóng vào tường, tủ đứng nhiều ngăn, sự căng hết, sự bắt lính - {pressure} sức ép, áp lực &), áp suất, sự ép buộc, sự thúc bách, cảnh quẩn bách, sự vội vã, sự cấp bách, sự gấp, sự khẩn cấp, ứng suất - {print} chữ in, sự in ra, dấu in, vết, dấu, ảnh in, ảnh chụp in ra, vải hoa in - {printing} nghề ấn loát - {squeeze} sự vắt, sự siết, sự véo, sự ôm chặt, đám đông, sự hạn chế, sự bắt buộc, sự in dấu tiền đồng, sự ăn bớt, sự ăn chặn, sự ăn hoa hồng lậu, sự ép đối phương bỏ những quân bài quan trọng squeeze play) - {stress} sự nhấn mạnh, trọng âm, âm nhấn, sự cố gắng, sự đòi hỏi bỏ nhiều sức lự - {thrust} sự đẩy mạnh, sự xô đẩy, nhát đâm, cuộc tấn công mạnh, sự đột phá, sự thọc sâu, sự công kích, sự tấn công thình lình, sức đè, sự đè gãy - {type} kiểu mẫu, kiểu, đại diện điển hình - {wring} sự vặn, sự siết chặt - {yoke} sữa chua yoke /jouk/, ách, cặp trâu bò buộc cùng ách, đòn gánh, cầu vai, lá sen, móc chung, mối ràng buộc, ách áp bức, gông xiềng = im Druck {in press}+ = Druck ausüben {to press}+ = in Druck gehen {to go to the press}+ = in Druck geben {to print}+ = Druck ausüben auf {to exert pressure on; to put pressure on}+ = im Druck erschienen {in print}+ = vom Druck entlasten {to decompress}+ = den Druck überwachen {to see through the press}+ = der autographische Druck {autography}+ = einem Druck aussetzen {to stress}+ = auf jemanden Druck ausüben {to exert pressure on someone}+ = jemanden unter Druck setzen {to put the screw on someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Druck

  • 3 anwenden

    (wandte an,angewandt) - {to employ} dùng, thuê - {to exert} sử dụng - {to use} áp dụng, lợi dụng, tiêu dùng, tiêu thụ, đối xử, đối đ i, ăn ở, trước kia có thói quen, trước kia hay - {to utilize} = anwenden (wandte an,angewandt) [auf] {to adapt [to]; to apply [to]}+ = anwenden (wandte an,angewandt) (Medikament) {to administer}+ = falsch anwenden {to misapply}+ = wieder anwenden {to reapply}+ = sich anwenden lassen [auf] {to apply [to]}+ = etwas richtig anwenden {to put something to its proper use}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > anwenden

  • 4 anstrengen

    - {to exhaust} hút, rút, làm kiệt quệ, làm rỗng, làm cạn, dốc hết, dùng hết, bàn hết khía cạnh, nghiên cứu hết mọi mặt - {to strain} căng, làm căng thẳng, bắt làm việc quá sức, bắt làm việc căng quá, lợi dụng quá mức, vi phạm, lạm quyền, ôm, lọc, để ráo nước, làm cong, làm méo, ra sức, rán sức, cố sức, gắng sức - cố gắng một cách ì ạch, vác ì ạch, căng ra, thẳng ra, kéo căng, lọc qua - {to task} giao nhiệm vụ, giao việc, chồng chất lên, bắt gánh vác, thử thách, làm mệt mỏi - {to try} thử, thử xem, làm thử, dùng thử, cố gắng, gắng làm, xử, xét xử, thử làm, toan làm, chực làm, cố, cố làm - {to work (worked,worked) làm việc, hành động, hoạt động, làm, gia công, chế biến, lên men, tác động, có ảnh hưởng tới, đi qua, chuyển động, dần dần tự chuyển, tự làm cho, chạy, tiến hành - tiến triển, có kết quả, có hiệu lực, lách, nhăn nhó, cau lại, day dứt, bắt làm việc, làm lên men, thêu, làm cho chạy, chuyển vận, gây ra, thi hành, thực hiện, khai thác, trổng trọt, giải, chữa, nhào - nặn, rèn, tạc, vẽ, chạm, trau, đưa dần vào, chuyển, đưa, dẫn &), sắp đặt, bày ra, bày mưu = sich anstrengen {to bestir oneself; to exert oneself; to hump oneself; to labour; to make an effort; to pull one's socks up}+ = bis zum äußersten anstrengen {to extend}+ = sich aufs äußerste anstrengen {to play up}+ = sich bei etwas sehr anstrengen {to work hard at something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > anstrengen

  • 5 sich bemühen

    - {to endeavor} - {to endeavour} cố gắng, nỗ lực, rán sức, gắng sức - {to trouble} làm đục, làm phiền, quấy rầy, làm cho lo lắng, làm phiền muộn, làm băn khoăn, làm cho khổ sở, làm cho đau đớn, lo nghĩ, lo lắng, băn khoăn, bận tâm - {to try} thử, thử xem, làm thử, dùng thử, thử thách, gắng làm, xử, xét xử, làm mệt mỏi, thử làm, toan làm, chực làm, cố, cố làm = sich bemühen [um] {to gun [for]; to strain [after,for]; to strive (strove,striven) [for]; to try [for]}+ = sich bemühen [um,wegen] {to exert [for]}+ = sich bemühen um {to appeal; to court}+ = sich sehr bemühen {to be at great pains}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sich bemühen

  • 6 ausüben

    - {to administer} trông nom, quản lý, cai quản, cai trị, thi hành, thực hiện, làm lễ cho tuyên thệ, đánh, giáng cho, phân tán, phân phối, cung cấp cho, cấp cho, cho, cung cấp, góp phần vào - {to bear (bore,borne) mang, cầm, vác, đội, đeo, ôm, chịu, chịu đựng, sinh, sinh sản, sinh lợi, chống đỡ, đỡ, có hiệu lực, ăn thua, rẽ, quay, hướng về, ở vào, đầu cơ giá hạ, làm cho sụt giá - {to do (did,done) làm, làm cho, gây cho, học, giải, dịch, thời hoàn thành & động tính từ quá khứ) làm xong, xong, hết, dọn, thu dọn, sắp xếp, thu xếp ngăn nắp, sửa soạn, nấu, nướng, rán, đóng vai - làm ra vẻ, làm ra bộ, làm mệt lử, làm kiệt sức, đi, qua, bịp, lừa bịp, ăn gian, đi thăm, đi tham quan, cho ăn, đãi, xử sự, hành động, hoạt động, thời hoàn thành làm xong, hoàn thành, chấm dứt, được - ổn, chu toàn, an toàn, hợp, thấy trong người, thấy sức khoẻ, làm ăn xoay sở - {to execute} thừa hành, chấp hành, thể hiện, biểu diễn, làm thủ tục để cho có giá trị, hành hình - {to exercise} hành, sử dụng, tập luyện, rèn luyện, thử thách, dạng bị động quấy rầy, làm phiền khổ, làm băn khoăn, làm lo âu, rèn luyện thân thể - {to exert} dùng - {to observe} quan sát, nhận xét, theo dõi, tiến hành, cử hành, tuân theo, chú ý giữ, tôn trọng - {to practise} thực hành, đem thực hành, tập, âm mưu, mưu đồ, làm nghề, hành nghề, lợi dụng - {to pursue} theo, đuổi theo, đuổi bắt, truy nã, truy kích, đeo đẳng, cứ bám lấy dai dẳng, đi theo, theo đuổi, đeo đuổi, tiếp tục, thực hiện đến cùng, đi tìm, mưu cầu = ausüben (Amt) {to serve}+ = ausüben (Sport) {to go in for}+ = ausüben (Macht) {to wield}+ = ausüben (Beruf) {to follow}+ = ausüben (Funktion) {to hold (held,held)+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ausüben

  • 7 anspannen

    - {to clench} nghiền, siết, mím, nắm chặt, buộc chặt, giải quyết, thanh toán, xác nhận, làm cho không bác lại được, bị đóng gập đầu lại, nghiến, siết chặt, ôm chặt, ghì chặt - {to exert} dùng, sử dụng - {to strain} căng, làm căng thẳng, bắt làm việc quá sức, bắt làm việc căng quá, lợi dụng quá mức, vi phạm, lạm quyền, ôm, lọc, để ráo nước, làm cong, làm méo, ra sức, rán sức, cố sức, gắng sức - cố gắng một cách ì ạch, vác ì ạch, căng ra, thẳng ra, kéo căng, lọc qua - {to stretch} kéo ra, giăng ra, duỗi ra, nong ra, lợi dụng, lạm dụng, nói phóng đại, nói ngoa, treo cổ, trải ra, chạy dài ra, giãn ra, rộng ra, co giãn, + out) nằm sóng soài, bị treo cổ - {to string (strung,strung) buộc bằng dây, treo bằng dây, lên, động tính từ quá khứ) làm căng thẳng, lên dây cót, tước xơ, xâu thành chuỗi, chơi khăm, chơi xỏ, to string someone along đánh lừa ai - kéo dài ra thành dây, chảy thành dây, đánh mở đầu = anspannen (Seil) {to tighten}+ = anspannen (Pferd) {to harness}+ = anspannen (Nerven) {to brace}+ = anspannen (Muskeln) {to adduct}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > anspannen

  • 8 Einfluß ausüben

    - {to exert influence} = Einfluß gewinnen {to gain}+ = der lähmende Einfluß {palsy}+ = der schlechte Einfluß {infection}+ = der schädliche Einfluß {blight}+ = an Einfluß verlieren {to lose ground [with]}+ = der verderbliche Einfluß {baneful influence; blast}+ = einem Einfluß aussetzen {to expose}+ = seinen Einfluß spielen lassen {to pull the wires}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Einfluß ausüben

  • 9 benutzen

    - {to apply} gắn vào, áp vào, ghép vào, đính vào, đắp vào, tra vào, dùng ứng dụng, dùng áp dụng, chăm chú, chuyên tâm, xin, thỉnh cầu, có thể áp dụng vào, thích ứng với, hợp với, apply to, at hỏi - {to employ} dùng, thuê - {to exert} sử dụng - {to use} áp dụng, lợi dụng, tiêu dùng, tiêu thụ, đối xử, đối đ i, ăn ở, trước kia có thói quen, trước kia hay - {to utilize} = viel benutzen {to hack}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > benutzen

См. также в других словарях:

  • Exert — Ex*ert , v. t. [imp. & p. p. {Exerted}; p. pr. & vb. n. {Exerting}.] [L. exertus, exsertus, p. p. of exerere, exserere, to thrust out; ex out + serere to join or bind together. See {Series}, and cf. {Exsert}.] 1. To thrust forth; to emit; to push …   The Collaborative International Dictionary of English

  • exert — exért adj. m., pl. exérţi; f. sg. exértă, pl. exérte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  EXÉRT, Ă adj. (bot.; despre unele organe) Ieşit în afară. [< …   Dicționar Român

  • exert — ► VERB 1) apply or bring to bear (a force, influence, or quality). 2) (exert oneself) make a physical or mental effort. DERIVATIVES exertion noun. ORIGIN Latin exserere put forth …   English terms dictionary

  • exert — [eg zʉrt′, igzʉrt′] vt. [L exsertare, freq. of exserere, to stretch out, put forth < ex , out + serere, to join, fasten together: see SERIES] 1. to put forth or use energetically; put into action or use [to exert strength, influence, etc.] 2.… …   English World dictionary

  • exert — I verb apply, bring into operation, bring into play, bring to bear, contendere, employ, exercise, expend, intendere, make use of, manipulate, operate, put forth, put in action, set to work, spend, strain, strive, try, use, utilize, wield, work II …   Law dictionary

  • exert — 1660s, thrust forth, push out, from L. exertus/exsertus, pp. of exerere/exserere thrust out, put forth, from ex out (see EX (Cf. ex )) + serere attach, join (see SERIES (Cf. series)). Meaning put into …   Etymology dictionary

  • exert — [v] make use of apply, apply oneself, bring into play*, bring to bear*, dig*, employ, endeavor, exercise, expend, give all one’s got*, give best shot*, labor, make effort, peg away*, plug*, ply, pour it on*, push, put forth, put out, strain,… …   New thesaurus

  • exert — 01. She s an excellent player, so she hardly even had to [exert] herself to beat me. 02. Many athletes report feeling pleasant drug like sensations as a result of extreme [exertion]. 03. He was completely soaked with sweat from the [exertion] of… …   Grammatical examples in English

  • exert */ — UK [ɪɡˈzɜː(r)t] / US [ɪɡˈzɜrt] verb [transitive] Word forms exert : present tense I/you/we/they exert he/she/it exerts present participle exerting past tense exerted past participle exerted formal 1) to use influence, authority, or power in order …   English dictionary

  • exert — ex|ert [ ıg zɜrt ] verb transitive FORMAL * 1. ) to use influence, authority, or power in order to affect or achieve something: exert influence/pressure/control: A well funded national organization would be able to exert more influence in… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • exert — verb (T) 1 exert pressure/control/influence to use your power, influence etc in order to have a particular effect: Photography has exerted a profound influence on art in this century. 2 exert yourself to make a strong physical or mental effort:… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»